【非常】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<非常の韓国語例文>
열대어의 종류는 매우 다양합니다.
熱帯魚の種類は非常に多様です。
비상시에 대비하여 만약을 위해 비상식량을 비축하고 있습니다.
非常時に備えて、念の為非常食を備蓄しています。
그의 전용 비행기는 매우 고급스럽다.
彼の専用の飛行機は非常に高級だ。
그녀의 아트 작품은 매우 독특하고 다른 데는 없는 스타일이다.
彼女のアート作品は非常にユニークで、他にはないスタイルだ。
그는 매우 성실하게 일을 한다.
彼は非常に真面目に仕事をする。
국제학교는 여름 방학이 매우 길다.
インターナショナルスクールは夏休みが非常に長い。
태양광 발전은 매우 지속 가능한 에너지 형태이다.
太陽光発電は非常に持続可能なエネルギー形態だ。
태양광 발전은 매우 지속 가능한 에너지 형태이다.
太陽光発電は非常に持続可能なエネルギー形態だ。
당신의 말은 매우 불쾌하군요.
あなたの言葉は非常に不愉快だわ。
말벌은 복부에 강렬한 독침을 가지고 있고 인간에 대한 공격성도 매우 높다.
スズメバチは、腹部に強烈な毒針を持っていて人間への攻撃性も非常に高い。
큰아이는 매우 책임감이 강해요.
上の子は非常に責任感が強いです。
큰애는 매우 책임감이 강합니다.
上の子は非常に責任感が強いです。
헬기는 매우 편리한 교통수단입니다.
ヘリは非常に便利な交通手段です。
전쟁터에서 위생병의 역할이 매우 중요합니다.
戦場では衛生兵の役割が非常に重要です。
내란 발발 후 정부는 비상사태 선언을 발령했다.
内乱勃発後、政府は非常事態宣言を発令した。
대외 경제의 불확실성을 해소한 것은 매우 큰 성과입니다.
対外経済の不確実性を解消したことは非常に大きな成果です。
그 책은 매우 흥미로운 내용을 가지고 있습니다.
その本は非常に興味深い内容を持っています。
그녀의 스타일은 매우 독자적이며, 다른 디자이너와는 차별화되어 있다.
彼女のスタイルは非常に独自的であり、他のデザイナーとは一線を画している。
그의 사고방식은 매우 독자적이며 새로운 시각을 제공하고 있다.
彼の考え方は非常に独自的であり、新しい視点を提供している。
도쿄는 인구가 매우 많은 도시입니다.
東京は人口が非常に多い都市です。
도쿄의 교통망은 매우 발달되어 있어 편리합니다.
東京の交通網は非常に発達しており、便利です。
남자 친구는 너무 바쁜 모양이에요.
彼氏は非常に忙しいようです。
정비사의 기술은 매우 높이 평가되고 있습니다.
整備士の技術は非常に高く評価されています。
그의 조언은 초보자에게 매우 도움이 될 것입니다.
彼のアドバイスは、初心者にとって非常に役立つでしょう。
그는 남에게 매우 관대하다.
彼は他人に対して非常に寛大だ。
이 서적은 매우 흥미로운 내용이었습니다.
この書籍は非常に興味深い内容でした。
이 공문은 매우 중요하니 신중하게 다뤄주세요.
この公文は非常に重要ですので、慎重に取り扱ってください。
이 약은 매우 강력해서 바로 효과가 나타납니다.
この薬は非常に強力で、すぐに効果が現れます。
참치는 물속에서 고속으로 헤엄칠 수 있어 매우 민첩합니다.
マグロは水中で高速に泳ぐことができ、非常に俊敏です。
그 노인은 매우 친절하다.
その老人は非常に親切だ。
통근 러시아워 시간대는 매우 혼잡합니다.
通勤ラッシュの時間帯は、非常に混雑しています。
그는 매우 창의적인 제안을 했습니다.
彼は非常に創造的な提案を行いました。
소셜 미디어의 영향력은 매우 큽니다.
ソーシャルメディアの影響力は非常に大きいです。
한반도 비핵화를 포함한 한반도 평화 의제가 향후 매우 중요한 과제가 될 것이다.
朝鮮半島の非核化を含む朝鮮半島の平和という議題が、今後非常に重要な課題になるだろう。
그는 청각이 매우 예민하여 미세한 소리까지 주의 깊게 알아들을 수 있다.
彼は聴覚が非常に鋭く、微細な音まで注意深く聞き分けることができる。
매우 감동적인 순간이었습니다.
非常に感動的な瞬間でした。
지구 대기권 바깥에 있는 우주 공간의 밀도는 매우 낮습니다.
地球の大気圏の外側にある宇宙空間の密度は非常に低いです。
이 금속의 밀도는 매우 높습니다.
この金属の密度は非常に高いです。
다양한 민족의 문화를 배우는 것은 매우 흥미롭습니다.
様々な民族の文化を学ぶことは非常に興味深いです。
새로운 위협을 대단히 심각하게 인식하고 있다.
新しい脅威を非常に深刻に認識している。
그 임무는 매우 중요합니다.
その任務は非常に重要です。
건물 내 비상 계단을 이용하면 화재 시에도 안전하게 대피할 수 있습니다.
建物内の非常階段を利用すれば、火災時でも安全に避難できます。
충분한 비상식량을 갖추고 있으면 안전합니다.
十分な非常食を備えていれば安全です。
수소는 우주에서도 매우 많이 존재합니다.
水素は宇宙においても非常に多く存在します。
정신력을 단련하는 것은 매우 중요합니다.
精神力を鍛えることは非常に重要です。
전장에서의 전투는 병력의 집중과 운용이 매우 중요하다.
戦場での戦闘は、兵力の集中と運用が非常に重要である。
음성 녹음 시에는 마이크의 음질이 매우 중요합니다.
音声録音の際には、マイクの音質が非常に重要です。
치타는 사냥감을 쫓기 위해 매우 긴 꼬리를 사용합니다.
チーターは、獲物を追いかけるために非常に長い尾を使います。
치타는 사냥할 때 매우 민첩하며 경이로운 속도를 발휘합니다.
チーターは、狩りの際に非常に俊敏であり、驚異的なスピードを発揮します。
표범은 사냥할 때 매우 조용히 행동합니다.
ヒョウは、狩猟の際に非常に静かに行動します。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/23)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.