【非常】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<非常の韓国語例文>
사자는 사냥하는 동안 매우 빨리 달릴 수 있습니다.
ライオンは狩猟の間に非常に速く走ることができます。
뱀의 독은 매우 강력하다.
ヘビの毒は非常に強力だ。
그의 경험은 우습지만, 그는 그 분야에서 매우 뛰어난 리더입니다.
彼の経験は見くびられていますが、彼はその分野で非常に優れたリーダーです。
빈민가의 주거 상황이 매우 나쁘다.
貧民街では住居状況が非常に悪い。
주변 풍경이 무척 아름답다.
周りの風景が非常に美しい。
노력에 대한 보수는 매우 컸다.
努力に対する報酬は非常に大きかった。
재해 시에 대비하여 비상용 라이트를 상비해 두는 것이 중요합니다.
災害時に備えて、非常時用のライトを常備しておくことが大切です。
방재 용품으로 비상 식품을 상비해 두는 것이 매우 중요합니다.
防災用品として、非常食を常備しておくことが重要です。
어느 측면을 봐도 흡사한 부분이 매우 많다.
どの側面を見ても似た部分が非常に多い。
동경의 지하철은 매우 편리합니다.
東京の地下鉄は非常に便利です。
콩은 단백질이 풍부한 매우 중요한 식재료입니다.
豆はタンパク質の豊富な非常に重要な食材です。
제 동료는 매우 친절합니다.
私の同僚は非常に親切です。
그녀의 경험에서 우러나오는 조언이 큰 도움이 되었습니다.
彼女の経験豊富なアドバイスは非常に役立ちました。
그의 경험은 매우 값어치 있는 것이었다.
彼の経験は非常に値打ちのあるものだった。
그 덩어리는 매우 무거워서 이동하기가 어려웠다.
その塊は非常に重く、移動するのが難しかった。
그는 매우 안타까워하고 있다. 왜냐하면 자책골을 넣어 버렸기 때문이다.
彼は非常に残念がっている。なぜなら、オウンゴールをしてしまったからだ。
그는 매우 정확한 사람입니다.
彼は非常に正確な人です。
이 마을에서는 고용 기회가 매우 한정되어 있습니다.
この町では、雇用機会が非常に限られています。
재해지에는 비상 식량이 필요 불가결하다.
被災地には非常食糧が必要不可欠だ。
두 후보자는 매우 대조적이었다.
二人の候補者は、非常に対照的だった。
벤츠의 인테리어는 매우 세련되었어요.
ベンツのインテリアは非常に洗練されています。
출입구에는 비상 스프링클러가 장착되어 있습니다.
出入口には非常用のスプリンクラーが装備されています。
출입문에는 비상시를 위한 탈출 경로가 명시되어 있습니다.
出入り口には非常時の為の脱出経路が明示されています。
유엔 안전보장이사회 결의를 명백히 위반한 것으로 심히 유감스럽다.
国連安全保障理事会の決議を明確に違反したものであり、非常に遺憾だ。
바둑의 규칙은 단순하지만 전략은 매우 복잡하다.
囲碁のルールは単純だが、戦略は非常に複雑である。
심해에서의 생활은 매우 가혹합니다.
深海での生活は非常に過酷です。
100세까지 산다는 목표를 갖는 것은 매우 훌륭한 일입니다.
100歳まで生きるという目標を持つことは、非常に立派なことです。
백 세를 맞는 것은 매우 특별한 일입니다.
100歳を迎えることは、非常に特別なことです。
그의 말투는 연예계에서 살아와서 그런지 매우 어른스럽다.
彼の口調は、芸能界で生きてきたせいか、非常に大人びている。
그녀의 제안은 그룹의 계획에 포함되어 매우 유익했습니다.
彼女の提案はグループの計画に組み入れられ、非常に有益でした。
사하라 사막 이남의 아프리카는 토지가 매우 척박하다.
サハラ砂漠以南のアフリカは土地が非常にやせている。
동북아시아는 경제적으로나 문화적으로 매우 다양하며, 각각의 독자적인 역사와 전통을 가지고 있습니다.
北東アジアは、経済的にも文化的にも非常に多様であり、それぞれ独自の歴史と伝統を持っています。
하버드 대학의 역사는 매우 길어요.
ハーバード大学の歴史は非常に長いです。
두 사람은 꼭 닮았다.
二人は非常に良く似ている。
화재 소식을 듣고 몹시 걱정되었다.
火災の知らせを聞いて非常に心配になった。
화재 소식을 듣고 몹시 걱정되었다.
火災の知らせを聞いて非常に心配になった。
비단뱀은 매우 날카로운 송곳니를 가지고 있어 파충류, 조류, 소형 포유류 등을 먹습니다.
ニシキヘビは非常に鋭い牙を持っており,爬虫類,鳥類,小型哺乳類等を食べます。
족제비는 매우 사나우며 거친 공격적인 성격입니다.
イタチは非常に獰猛で荒々しい攻撃的な性格です。
일단 걸리면 재발 가능성이 매우 높은 병입니다.
いったんかかると、再発の可能性が非常に高い病気です。
민수는 이성 앞에서는 매우 부끄러워한다.
ミンスは異性の前では非常に恥ずかしがる。
여행 가방에 걸터앉는 것은 비상식인가요?
スーツケースに腰掛けることは非常識ですか?
개발도상국에서 보여지는 빈곤의 연쇄는 매우 큰 문제입니다.
発展途上国にみられる、貧困の連鎖は非常に大きい問題です。
외장 리모델링 업계는 보이지 않는 날림 공사가 매우 많은 업계입니다.
外装リフォーム業界は見えない手抜き工事が非常に多い業界です。
사장은 일에 대해서는 매우 진지하지만 행동은 독선적이다.
社長は、仕事に対しては非常に真面目であるが、行動は独善的である。
이익이 나고 있는 법인에게 절세는 매우 중요한 경영의 일부입니다.
利益が出ている法人にとって節税は非常に大事な経営の一部です。
합격 발표날까지 내게는 하루하루가 너무 길게 느껴진다.
合格の発表日まで、私には一日一日が非常に長く感じられる。
사정이 몹시 다급합니다.
事情が非常に緊迫しています。
그것은 나름대로 매우 재미있었다.
それはそれなりに非常に面白かった。
진자는 매우 규칙적으로 흔들린다.
振り子は非常に規則正しく振れる。
이 지방은 결혼 지참금이 매우 중요시 된다.
この地方は結婚持参金が非常に重視される。
[<] 21 22 23 24  (21/24)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.