<の韓国語例文>
・ | 앞머리를 잘라 주세요. |
前髪切ってください。 | |
・ | 앞머리가 눈을 찌르다. |
前髪が目に入る。 | |
・ | 앞머리를 세우다. |
前髪を立てる。 | |
・ | 앞머리를 짧게 잘라 주세요. |
前髪を短く切ってください。 | |
・ | 앞머리를 치다. |
前髪を切る。 | |
・ | 머리가 하얀 할머니 한 분이 지팡이에 몸을 의지하고 서 계셨다. |
白髪のお婆さんお一人が杖に体をもたれて立っていらした。 | |
・ | 아이가 머리 깍는 걸 싫어해 울고짓고 있다. |
子どもが散髪をイヤがって泣きわめている。 | |
・ | 집에서 엄마에게 억지로 머리를 깍였다. |
家でママに無理やり髪を刈られた。 | |
・ | 고무줄로 머리를 뒤로 묶다. |
輪ゴムでの髪を後ろでくくる。 | |
・ | 옷이랑 머리 좀 가다듬고 가. |
服と髪,ちょっと整えて行きなよ。 | |
・ | 샴푸할 때 머리카락이 빠지는 것은 자연스런 현상입니다. |
シャンプー時に髪が抜けることは自然な現象です。 | |
・ | 머리카락이 평소보다 많이 빠져 병이 아닌가 걱정이 되었다. |
髪の毛がいつもより多く抜けて、病気ではないかと心配になった。 | |
・ | 머리카락에 뭐 묻었어요. |
髪に何かついてますよ。 | |
・ | 머리카락이 빠지다. |
髪の毛が抜ける。 | |
・ | 머리카락을 뽑다. |
髪の毛を抜く。 | |
・ | 여성에게 있어 머리카락은 생명이라고 한다. |
女性にとって髪は命といわれる。 | |
・ | 옷에 머리카락이 붙어 있다. |
服に髪の毛がついている。 | |
・ | 긴 머리를 어제 잘랐어요. |
長い髪を昨日切りました。 | |
・ | 머리끄덩이를 잡고 싸웠다. |
髪の端をつかんで喧嘩した。 | |
・ | 문득 거울을 보니 머리가 뒤엉켜져 마치 까치집 상태였다. |
ふと鏡を見ると髪の毛が絡まりまくってまるで鳥の巣状態だった。 | |
・ | 머리숱이 별로 없어 고민이야! |
髪の量が少なくて悩んでる。 | |
・ | 어릴 때부터 머리숱이 적었다. |
幼い時から髪の毛が少なかった。 | |
・ | 머리숱을 조금 쳐 주시겠어요? |
ちょっと髪をすいてもらっていいですか。 | |
・ | 머리숱이 짙다. |
髪の量が多い。 | |
・ | 머리숱이 많다. |
髪の量が多い。 | |
・ | 머리숱이 적다. |
髪が薄い。(髪の毛が少ない) | |
・ | 찬물로 머리를 감았더니 아무래도 감기에 걸린 거 같아요. |
冷たい水で髪を洗ったら、どうも風邪をひいたみたいです。 | |
・ | 애인과 헤어져서 머리를 잘랐습니다. |
恋人と別れて髪を切りました。 | |
・ | 오늘 미용실에서 머리를 잘랐어요. |
きょうは美容室で髪を切りました。 | |
・ | 머리를 풀다. |
髪をほどく。 | |
・ | 머리 뒤로 묶다. |
髪を後ろで結ぶ。 | |
・ | 머리를 깍다. |
髪を切る。 | |
・ | 머리를 치다. |
髪をすく。 | |
・ | 머리를 다듬다. |
髪をそろえる。 | |
・ | 머리를 기르다. |
髪を伸ばす。 | |
・ | 머리를 자르다. |
髪を切る。 | |
・ | 머리를 감을 때 빠진 머리카락이 신경 쓰이기 시작했다. |
シャンプーのときに抜けた髪が気になり始めた。 | |
・ | 백발이 성성해도 청년의 기백으로 사는 사람도 있습니다. |
白髪が混じっていても、青年の気迫で生きている人もいます。 | |
・ | 머리를 깍다. |
髪の毛を刈る。 | |
・ | 머리를 말리다. |
髪を乾かす。 | |
・ | 예상이 빗나가 빗나가 머리털을 쥐어뜯으며 자책하고 있다. |
予想が外れ、髪を搔きむしりながら自責している。 | |
・ | 저 애에게 내 머리카락을 쥐어뜯겼다. |
あの子に私の髪の毛をむしり取られた。 | |
・ | 머리카락을 쥐어뜯다. |
髪の毛をかきむしる。 | |
・ | 하얀 긴 의상을 입고, 긴 머리를 늘어뜨린 귀신이 나타났다. |
白い長い丈の衣装を着て、長い髪を垂らした幽霊が現れた。 | |
・ | 머리칼이 흩어져 있다. |
髪の毛が乱れている。 | |
・ | 머리가 짧은 아이가 큰딸이고, 안경 쓴 아이는 작은딸이에요. |
髪の短い子が長女で、眼鏡をかけている子が次女です。 | |
・ | 머리를 앙증맞게 두 갈래로 땋은 소녀가 내게 다가왔다. |
髪をかわいく二つに分けて結った少女が私に近づいた。 | |
・ | 머리를 땋다. |
髪を結う。 | |
・ | 나이들면 몸은 늙고 흰머리에 주름은 깊어갑니다. |
歳をとれば、体は老い、白髪にしわは深くなります。 | |
・ | 요즘 새치가 많이 생겼다. |
最近白髪がたくさん増えた。 |