<髪の韓国語例文>
| ・ | 정기적으로 트리트먼트를 하고 머리를 관리하고 있습니다. |
| 定期的にトリートメントをして髪をケアしています。 | |
| ・ | 이 머리 짧은 사람은 누구예요? |
| この髪の短い人は誰ですか? | |
| ・ | 그녀의 머리카락은 매우 짧아요. |
| 彼女の髪の毛はとても短いです。 | |
| ・ | 머리가 짧아요. |
| 髪が短いです。 | |
| ・ | 여름이니까 머리를 짧게 잘라주세요. |
| 夏なので髪を短く切ってください。 | |
| ・ | 그녀를 치켜세워서 머리 모양을 바꾸게 했다. |
| 彼女をおだてて髪型を変えさせた。 | |
| ・ | 찬물로 머리를 감았더니 아무래도 감기에 걸린 거 같아요. |
| 冷たい水で髪を洗ったら、どうも風邪をひいたみたいです。 | |
| ・ | 놀란 나머지 머리가 곤두섰어요. |
| 驚きのあまり髪が逆立ちました。 | |
| ・ | 긴장으로 그의 머리가 곤두섰습니다. |
| 緊張で彼の髪が逆立ちました。 | |
| ・ | 갑작스러운 소리에 그의 머리가 곤두섰습니다. |
| 急な音で彼の髪が逆立ちました。 | |
| ・ | 갑작스러운 충격으로 머리가 곤두섰습니다. |
| 急なショックで髪が逆立ちました。 | |
| ・ | 놀라운 사건으로 그의 머리카락이 곤두섰습니다. |
| 驚くほどの出来事で、彼の髪が逆立ちました。 | |
| ・ | 놀라움에 그의 머리가 곤두섰습니다. |
| 驚きで彼の髪が逆立ちました。 | |
| ・ | 머리카락이 곤두설 정도로 놀랐어요. |
| 髪の毛が逆立つほど驚きました。 | |
| ・ | 미용실에 가서 머리를 다듬었다. |
| 美容室に行って髪を整えた。 | |
| ・ | 머리 자른 후에 염색도 해 주세요. |
| 髪を切った後でカラーリングもしてください。 | |
| ・ | 커트 머리는 손질이 편해요. |
| ショートカットの髪型はお手入れが楽です。 | |
| ・ | 펌을 한 후 머리 손질 방법을 알려주세요. |
| パーマをかけた後の髪のお手入れ方法を教えてください。 | |
| ・ | 머리카락이 푸석푸석하다. |
| 髪の毛がパサついている。 | |
| ・ | 헤어컷 후 머리 관리 방법에 대해 조언을 받았습니다. |
| ヘアカットの後、髪のケア方法についてアドバイスをいただきました。 | |
| ・ | 이발할 때 헤어스타일에 대한 조언을 받았습니다. |
| 理髪の際、髪型のアドバイスをいただきました。 | |
| ・ | 이발할 때마다 기분이 상쾌해진다. |
| 散髪するたびに気持ちがリフレッシュする。 | |
| ・ | 이발하기 전에 헤어스타일을 결정한다. |
| 散髪する前にヘアスタイルを決める。 | |
| ・ | 이발하기 위해 바리깡을 샀다. |
| 散髪するためにバリカンを買った。 | |
| ・ | 이발하기 위해 예약을 했다. |
| 散髪するために予約を入れた。 | |
| ・ | 이발하기 위해 이발소에 갔다. |
| 散髪するために理容室に行った。 | |
| ・ | 이발하기 전에 머리를 감는다. |
| 散髪する前に髪を洗う。 | |
| ・ | 매달 한 번 이발하기로 했다. |
| 毎月一回、散髪することにしている。 | |
| ・ | 이발 예약을 하고 싶은데 가능한가요? |
| 理髪の予約をしたいのですが、空いていますか? | |
| ・ | 이발 후 머리가 예쁘게 정리되었습니다. |
| 理髪の後、髪が綺麗に整いました。 | |
| ・ | 이발을 하면 머리가 정돈됩니다. |
| 理髪をしてもらうと、髪が整います。 | |
| ・ | 이발을 해서 기분이 상쾌해졌습니다. |
| 理髪をすることで、気分がリフレッシュしました。 | |
| ・ | 이발 후 머리가 맑아졌어요. |
| 理髪の後、髪がすっきりしました。 | |
| ・ | 고데기를 사용하면 머리가 깔끔하게 정리됩니다. |
| ヘアーアイロンを使うと、髪がすっきり整います。 | |
| ・ | 고데기를 사용해서 머리에 볼륨을 주고 싶어요. |
| ヘアーアイロンを使って、髪にボリュームを出したいです。 | |
| ・ | 고데기를 사용할 때는 반드시 머리를 말리고 나서 합니다. |
| ヘアーアイロンを使う際は、必ず髪を乾かしてからにします。 | |
| ・ | 고데기를 사용한 후 머리가 매끄러워졌어요. |
| ヘアーアイロンを使った後、髪が滑らかになりました。 | |
| ・ | 고데기를 사용하면 머리를 바로 세팅할 수 있습니다. |
| ヘアーアイロンを使うと、髪がすぐにセットできます。 | |
| ・ | 고데기를 사용해서 앞머리를 다듬었어요. |
| ヘアーアイロンを使う前に、髪をブロッキングします。 | |
| ・ | 고데기를 사용할 때는 머리카락을 보호하는 스프레이를 사용합니다. |
| ヘアーアイロンを使う際は、髪を保護するスプレーを使います。 | |
| ・ | 고데기를 사용하면 머리가 윤기가 납니다. |
| ヘアーアイロンを使うと髪がツヤツヤになります。 | |
| ・ | 고데기를 사용하기 전에 머리를 말립니다. |
| ヘアーアイロンを使う前に髪を乾かします。 | |
| ・ | 고데기로 머리를 다듬었어요. |
| ヘアーアイロンで髪を整えました。 | |
| ・ | 파마한 머리에 추천해 주실 샴푸가 있나요? |
| パーマをかけた髪におすすめのシャンプーはありますか? | |
| ・ | 파마를 하면 머리가 상하는 일은 없나요? |
| パーマをかけると、髪が傷むことはありませんか? | |
| ・ | 파마를 하면 머리 볼륨이 늘어납니다. |
| パーマをかけることで、髪のボリュームが増します。 | |
| ・ | 머릿결에 맞는 헤어 케어가 중요합니다. |
| 髪質に合わせたヘアケアが重要です。 | |
| ・ | 머릿결에 맞는 샴푸를 찾았어요. |
| 髪質に合ったシャンプーを見つけました。 | |
| ・ | 머릿결이 약해서 손상되기 쉽습니다. |
| 髪質が弱く、ダメージを受けやすいです。 | |
| ・ | 머릿결이 보송보송하고 촉감이 좋아요. |
| 髪質がサラサラで、手触りが良いです。 |
