【鼻】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<鼻の韓国語例文>
코피가 나면 어떻게 하면 좋을까요.
血が出たら、どうすればよいのでしょう。
나는 1 주일에 한 번 정도 코피가 나옵니다.
私は1週間に1回くらい血がでます。
그의 태도는 콧방귀를 뀌는 듯한 태도라 기분이 나빴다.
彼の態度はであしらうようなものだったので、気分が悪かった。
콧방귀를 뀌다니, 저 사람은 정말 무례하다.
であしらうなんて、あの人は本当に失礼だ。
그는 내 의견에 콧방귀를 뀌듯 반응했다.
彼は私の意見にであしらうように反応した。
그 사람은 모두의 조언을 콧방귀를 뀌고 전혀 귀 기울이지 않는다.
あの人はみんなのアドバイスをであしらって、全然聞く耳を持たない。
그녀는 내 질문을 콧방귀를 뀌고 무시해 버렸다.
彼女は私の質問をであしらって、無視してしまった。
그 상사는 부하 직원의 의견을 콧방귀를 뀌고 전혀 듣지 않았다.
その上司は部下の意見をであしらって、全く聞こうとしなかった。
그는 내 의견을 콧방귀를 뀌고 전혀 진지하게 듣지 않았다.
彼は私の意見をであしらって、全然真剣に聞こうとしなかった。
내가 가수라고 하니까 사람들이 콧방귀 뀌었어요.
私が歌手だと言ったら、みんなはで笑った。
선생님은 내 말에 콧방귀를 뀔 뿐이었다.
先生は私の言葉をであしらうだけだった。
그는 어린이를 상대로 바둑을 져서 코가 납작해졌지 뭐야.
彼は子供を相手に囲碁を負けて、がぺったんこになったわね。
콧노래 부르는 소리가 들려왔다.
歌を歌う音が聞こえてきた。
즐거운 기분으로 콧노래를 불렀다.
楽しい気分で歌を歌った。
콧노래를 부르는 그녀의 목소리는 아름답다.
歌を歌う彼女の声はきれいだ。
그는 항상 콧노래를 부르고 있다.
彼はいつも歌を歌っている。
산책하면서 콧노래를 불렀다.
散歩しながら歌を歌った。
기분이 좋아서 콧노래를 부른다.
気分が良くて歌を歌う。
콧노래를 부르며 집에 들어왔다.
歌を歌いながら家に帰った。
그녀는 부엌에서 일을 하면서 자주 콧노래를 부른다.
彼女は、台所で仕事をしながら、よく歌を歌う。
코를 훌쩍거리다.
をすする。
감기가 들어서 아침부터 코를 연신 훌쩍거렸다.
風邪を引いて、朝からをしきりにすすった。
콧물을 훌쩍거리다.
水をじゅるっとすする。
추위에 코를 흘리고 있는 자신을 거울로 보고 놀랐다.
寒さでを垂らしている自分を鏡で見て驚いた。
코를 흘리는 아이를 보고 무심코 웃어버렸다.
を垂らしている子を見て、思わず笑ってしまった。
꽃가루 알레르기 때문에 코를 흘리며 밖을 걸었다.
花粉症でを垂らしながら外を歩いた。
코를 흘리는 아이를 보고 휴지를 건넸다.
を垂らしている子供を見て、ティッシュを渡した。
아기가 자는 동안 코를 흘리고 있었다.
赤ちゃんが寝ている間にを垂らしていた。
감기에 걸려서 코를 흘리고 있다.
風邪を引いたせいで、を垂らしている。
추운 날 밖에서 놀다가 코를 흘렸다.
寒い日に外で遊んでいたら、を垂らしてしまった。
재채기가 여러 번 나고, 코가 간지럽다.
何度もくしゃみが出て、がむずむずする。
그의 자만하는 태도를 보고 코를 납작하게 만들고 싶어졌다.
彼の自信過剰な態度を見て、ついを折りたくなった。
우쭐해하던 그에게 현실을 직시하게 하며 코를 납작하게 만들었다.
調子に乗っていた彼に、現実を突きつけてを折った。
가장 강하다고 생각했던 그를 이겨서 코를 납작하게 만들어 버렸다.
最強だと思っていた彼を倒して、を折ってやった。
가장 강하다고 생각했던 팀을 이겨서 상대방의 콧대를 꺾었다.
最強だと思っていたチームを倒して、相手のを折った。
시합에서 이겨서 라이벌의 콧대를 꺾어 버렸다.
試合で勝って、ライバルのを折ってやった。
코에서 출혈이 나고 있다.
から出血している。
코피가 출혈하여 멈추지 않는다.
血が出血して止まらない。
추워지면 코가 막히는 일이 자주 있다.
寒くなると、がつまることがよくある。
코가 막히면 전반적으로 몸 상태가 안 좋게 느껴질 때가 있다.
がつまると、全体的に体調が悪く感じることがある。
코가 막히면 머리가 무겁게 느껴질 때가 있다.
がつまると、頭が重く感じることがある。
감기에 걸리면 코가 막혀서 목이 아파지기도 한다.
風邪をひいてがつまると、喉が痛くなることもある。
알레르기로 코가 막히는 일이 자주 있다.
アレルギーでがつまることが多い。
코가 막히면 목소리도 변해버린다.
がつまると、声も変わってしまう。
추운 계절이 되면 코가 막히는 일이 많다.
寒い季節になるとがつまることが多い。
코가 막히면 입으로 숨을 쉬게 된다.
がつまると、口で息をするようになる。
코가 막히면 식욕도 없어져 버린다.
がつまると、食欲もなくなってしまう。
갑자기 코가 막혀서 약을 먹었다.
急にがつまってきたので、薬を飲んだ。
자기 전에 코를 풀었지만, 다시 코가 막히기 시작했다.
寝る前にをかんだが、またがつまってきた。
코가 막혀서 제대로 숨을 쉴 수 없다.
がつまって、まともに呼吸できない。
1 2 3 4 5 6 7 8  (2/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.