<건강の韓国語例文>
| ・ | 산아의 건강을 유지하기 위해 의사의 조언을 받는다. |
| 産児の健康を維持するために、医師のアドバイスを受ける。 | |
| ・ | 산아의 건강 상태를 확인하기 위해 정기적으로 검진을 받는다. |
| 産児の健康状態を確認するために、定期的に検診を受ける。 | |
| ・ | 모유 수유가 아기 건강에 좋다. |
| 母乳の授乳が子どもの健康によい。 | |
| ・ | 생후 1개월 된 강아지가 건강하게 노는 모습이 귀엽다. |
| 生後1ヶ月の仔犬が、元気に遊ぶ様子が可愛い。 | |
| ・ | 영양 만점 식재료를 사용하여 온 가족의 건강을 지킨다. |
| 栄養満点の食材を使って、家族全員の健康を守る。 | |
| ・ | 이 샐러드는 영양 만점으로 건강에 좋다. |
| このサラダは栄養満点で健康に良い。 | |
| ・ | 떫은맛의 요리가 건강에 좋다고 알려져 있다. |
| 渋い味の料理が健康に良いとされている。 | |
| ・ | 쓴맛이 나는 채소가 건강에 좋다고 한다. |
| 苦みのある野菜が健康に良いと言われている。 | |
| ・ | 청소년이 건강하게 청소년기를 보내도록 도와야 합니다. |
| 青少年が健康に青少年期を過ごせるように手助けするべきです。 | |
| ・ | 전 국민의 건강을 지키기 위한 새로운 예방접종이 도입됐다. |
| 全国民の健康を守るための新しい予防接種が導入された。 | |
| ・ | 약수는 예로부터 건강에 좋다고 알려져 왔다. |
| 薬水は古くから健康に良いとされてきた。 | |
| ・ | 말년이 되어 건강을 염려하게 되었다. |
| 晩年になって健康を気にするようになった。 | |
| ・ | 근하신년, 여러분의 건강과 번영을 기원합니다. |
| 謹賀新年、皆様のご健康とご繁栄をお祈りします。 | |
| ・ | 근하신년, 건강과 행운을 기원합니다. |
| 謹賀新年、健康と幸運をお祈りします。 | |
| ・ | 건강 촉진을 위해 새로운 운동 시설이 문을 열었다. |
| 健康促進のために新しい運動施設がオープンした。 | |
| ・ | 이 대처는 건강 증진의 일환으로서 행해지고 있습니다. |
| この取り組みは健康増進の一環として行われています。 | |
| ・ | 그는 완전히 건강해졌다. |
| 彼はすっかり元気になった。 | |
| ・ | 건강한 식사에 유의한다. |
| 健康的な食事を心がける。 | |
| ・ | 햇볕에 탄 후에는 수분 보충을 제대로 하는 것이 피부 건강에 중요합니다. |
| 日焼け後は、水分補給をしっかりと行うことが肌の健康に重要です。 | |
| ・ | 연교차의 변동이 건강에 영향을 줄 수 있습니다. |
| 年較差の変動が健康に影響することがあります。 | |
| ・ | 방탕한 생활은 건강에 악영향을 준다. |
| 放蕩な生活は健康に悪影響を与える。 | |
| ・ | 피난 생활이 장기간 지속되어 피해자들의 건강 상태가 우려된다 |
| 避難生活が長期に及んだため、被災者たちの健康状態が懸念される。 | |
| ・ | 건강에 주의하다. |
| 健康に注意する。 | |
| ・ | 늘 건강에 주의하다. |
| 日々健康に注意する。 | |
| ・ | 돈도 좋지만 몸 생각해 건강에 유의하는 편이 좋아요. |
| お金もいいですが、体のことを考えて、健康には気をつけたほうがいいですよ。 | |
| ・ | 다들 건강 유의하시기 바래요. |
| みなさん、健康に気をつけてください。 | |
| ・ | 건강에 유의하다. |
| 健康に気を付けて心掛ける。 | |
| ・ | 간접 흡연에 의한 건강 피해를 세계 최초로 입증했다. |
| 受動喫煙による健康被害を世界で初めて立証した。 | |
| ・ | 건강해질 때까지 간병하다. |
| 健康になるまで看病する。 | |
| ・ | 복지 중에서도 간병과 건강 검진 등 건강 관련 서비스에 대한 요구가 가장 컸다. |
| 福祉のなかにも、看病や健康検診など、健康関連サービスに対する要望が最も高かった。 | |
| ・ | 부모의 건강이 악화되어서 가족은 양로원 입주를 검토하고 있습니다. |
| 親の健康が悪化したため、家族は老人ホームへの入居を検討しています。 | |
| ・ | 보행은 건강에 좋다. |
| 歩行は健康に良い。 | |
| ・ | 요양 기간 동안 건강관리를 한다. |
| 療養期間中に健康管理をする。 | |
| ・ | 건강을 위해서 매일 한 시간 정도 걸어요. |
| 健康のために毎日一時間程度歩きます。 | |
| ・ | 하루 30분 이상 걸으면 몸과 마음이 함께 건강해집니다. |
| 一日30分以上歩けば、体と心が共に健康になります。 | |
| ・ | 긍정적이고 유쾌한 마음이 아픈 몸을 건강하게 만듭니다. |
| 肯定的で愉快な心が、痛い体を健康にさせます。 | |
| ・ | 절임은 건강에 좋다. |
| 漬物は健康に良い。 | |
| ・ | 샴푸를 바꾸고 나서 머리가 건강해졌다. |
| シャンプーを変えてから髪が元気になった。 | |
| ・ | 수의사는 동물의 행복과 건강을 지키는 사명을 다하고 있습니다. |
| 獣医師は動物の幸福と健康を守る使命を全うしています。 | |
| ・ | 그녀는 동물의 건강을 진단하는 수의사입니다. |
| 彼女は動物の健康診断を行う獣医師です。 | |
| ・ | 검진한 결과 건강 상태는 양호했어요. |
| 検診した結果、健康状態は良好でした。 | |
| ・ | 어제 건강 검진한 결과를 받았어요. |
| 昨日、健康検診した結果を受け取りました。 | |
| ・ | 건강 검진한 결과 혈압이 높은 것으로 나타났습니다. |
| 健康検診した結果、血圧が高いことが分かりました。 | |
| ・ | 건강 검진 결과 콜레스테롤이 높았다. |
| 健康検診した結果、コレステロールが高かった。 | |
| ・ | 올해도 건강 검진한 결과 별다른 문제는 없었습니다. |
| 今年も健康検診した結果、特に問題はありませんでした。 | |
| ・ | 검진을 게을리하면 건강 위험이 높아집니다. |
| 検診を怠ると健康リスクが高まります。 | |
| ・ | 건강 상태를 조사하는 검진은 특정한 병을 조기 발견하기 위해 필요합니다. |
| 健康状態を調べる健診は、特定の病気を早期発見するために必要です。 | |
| ・ | 건강 검진을 받기 위해 병원에 갔어요. |
| 健康検診を受けるために病院に行きました。 | |
| ・ | 건강 검진 결과 혈압이 정상 범위 내였습니다. |
| 健康検診の結果、血圧が正常範囲内でした。 | |
| ・ | 건강 검진에서 혈액검사를 받았어요. |
| 健康検診で血液検査を受けました。 |
