<건강の韓国語例文>
| ・ | 회사 건강 검진에 참여했어요. |
| 会社の健康検診に参加しました。 | |
| ・ | 오늘은 건강 검진의 날입니다. |
| 今日は健康検診の日です。 | |
| ・ | 건강 검진 결과는 이상이 없었습니다. |
| 健康診断の結果は異常なしでした。 | |
| ・ | 건강 검진과 함께 암 검진을 했다. |
| 健康診断と合わせてがん検診した。 | |
| ・ | 아버지는 매년 건강 검진을 하셨다. |
| 父は毎年健康検診した。 | |
| ・ | 역학은 사회 전체의 건강과 복지를 지키기 위한 과학적인 지식을 제공합니다. |
| 疫学は社会全体の健康と福祉を守るための科学的な知識を提供します。 | |
| ・ | 역학 연구는 지역 사회의 건강 증진에 기여하고 있습니다. |
| 疫学研究は地域社会の健康増進に寄与しています。 | |
| ・ | 역학은 집단의 건강 관리에 공헌하고 있습니다. |
| 疫学は集団の健康管理に貢献しています。 | |
| ・ | 공기의 습도가 건강에 작용한다. |
| 空気の湿度が健康に作用する。 | |
| ・ | 스포츠는 신체적 건강에 좋은 작용을 가지고 있다. |
| スポーツは身体的健康に良い作用を持っている。 | |
| ・ | 쾌활하게 웃으면 건강에 좋아요. |
| 快活に笑うと健康にいいです。 | |
| ・ | 걱정이 건강을 좀먹다. |
| 心配が健康をむしばむ。 | |
| ・ | 산나물은 건강에 좋다고 합니다. |
| 山菜は健康に良いと言われています。 | |
| ・ | 아이들은 강추위에도 지지 않고 건강하게 등교하고 있다. |
| 子供たちは厳しい寒さにも負けず元気に登校している。 | |
| ・ | 폐암의 예방에는 금연과 건강한 생활 습관의 유지가 중요합니다. |
| 肺がんの予防には禁煙や健康的な生活習慣の維持が重要です。 | |
| ・ | 유방암 예방에는 건강한 식생활이 중요합니다. |
| 乳がんの予防には健康的な食生活が重要です。 | |
| ・ | 그녀는 가족의 건강 문제로 고뇌하고 있다. |
| 彼女は家族の健康問題で苦悩している。 | |
| ・ | 그는 건강 문제로 고뇌하고 있다. |
| 彼は健康問題で苦悩している。 | |
| ・ | 그는 건강에 무관심하다. |
| 彼は健康に無関心だ。 | |
| ・ | 건강에 좋은 식용유를 선택합시다. |
| 健康に良い食用油を選びましょう。 | |
| ・ | 그녀는 건강을 위해 식용유를 삼가하고 있습니다. |
| 彼女は健康のために食用油を控えています。 | |
| ・ | 두유는 유제품을 대체할 수 있는 건강한 선택지입니다. |
| 豆乳は乳製品に代わる健康的な選択肢です。 | |
| ・ | 유제품 소비량이 증가하면 건강에 미치는 영향이 우려되기도 합니다. |
| 乳製品の消費量が増えると、健康への影響が懸念されることもあります。 | |
| ・ | 유제품은 칼슘을 풍부하게 함유하고 있어 뼈와 치아 건강에 도움이 됩니다. |
| 乳製品はカルシウムを豊富に含んでおり、骨や歯の健康に役立ちます。 | |
| ・ | 두유는 건강에 좋아서 매일 마셔요.. |
| 豆乳は健康に良いから、毎日飲みます。 | |
| ・ | 두유는 저칼로리이며 건강에 좋습니다. |
| 豆乳は低カロリーで健康に良いです。 | |
| ・ | 더덕은 건강에 좋은 식재료입니다. |
| ツルニンジンは、健康に良い食材です。 | |
| ・ | 많이 웃는 습관은 건강에도 좋다. |
| たくさん笑う習慣は健康にもよい。 | |
| ・ | 공원 미끄럼틀에서 아이들이 건강하게 놀고 있어요. |
| 公園の滑り台で子供たちが元気に遊んでいます。 | |
| ・ | 근시 치료는 눈 건강을 유지하기 위해 필수적입니다. |
| 近視の治療は、目の健康を保つために欠かせません。 | |
| ・ | 그는 건강상의 이유로 사직하기로 결정했습니다. |
| 彼は健康上の理由で辞職することを決めました。 | |
| ・ | 이 발명품은 건강 문제 해결에 기여합니다. |
| この発明品は健康問題の解決に貢献します。 | |
| ・ | 수정하려면 건강한 정자가 필요하다. |
| 受精するためには健康な精子が必要だ。 | |
| ・ | 그녀는 유혹에 빠지지 않고 건강한 생활을 계속했다. |
| 彼女は誘惑に陥ることなく、健康的な生活を続けた。 | |
| ・ | 그녀의 에너지의 원천은 건강한 식사와 운동입니다. |
| 彼女のエネルギーの源は健康的な食事と運動です。 | |
| ・ | 내 건강의 원천은 친구나 가족과 이야기하면서 웃는 것입니다. |
| 私の元気の源は、友達や家族と会話して笑うことです。 | |
| ・ | 손쉽게 건강 관리가 가능한 체중계의 수요가 높아지고 있습니다. |
| 手軽に健康管理ができる体重計の需要が高まっています。 | |
| ・ | 가족의 건강을 기원하며 기도했습니다. |
| 家族の健康を祈ってお祈りしました。 | |
| ・ | 심정지 예방에는 정기적인 건강 진단이 효과적입니다. |
| 心停止の予防には定期的な健康診断が効果的です。 | |
| ・ | 심정지의 위험을 줄이기 위해 건강 관리가 중요합니다. |
| 心停止のリスクを減らすために健康管理が重要です。 | |
| ・ | 그녀는 여성용 건강 잡지를 창간했습니다. |
| 彼女は女性向けの健康雑誌を創刊しました。 | |
| ・ | 건강한 식사가 젊어 보이는 데 도움이 된다. |
| 健康的な食事が若く見える助けになる。 | |
| ・ | 건강한 생활을 하면 젊어 보인다. |
| 健康的な生活を送ると若く見える。 | |
| ・ | 건강한 식사가 어려 보이는 데 도움이 된다. |
| 健康的な食事が若く見える助けになる。 | |
| ・ | 그 건강검진에서 그의 몸무게가 문제라고 지적받았습니다. |
| その健康診断で彼の体重が問題だと指摘されました。 | |
| ・ | 근무 환경이 직원 건강에 영향을 미칩니다. |
| 勤務環境が従業員の健康に影響します。 | |
| ・ | 연차를 사용해 건강검진을 하러 갔어요. |
| 年休を使って健康診断に行きました。 | |
| ・ | 그녀는 오랫동안 쉬었지만 건강하게 복귀했어요. |
| 彼は休職期間を終えて業務に復帰しました。 | |
| ・ | 그는 의사의 치료 덕분에 건강을 되찾았습니다. |
| 彼は医師の治療のおかげをこうむり、健康を取り戻しました。 | |
| ・ | 의사의 치료 덕분에 건강을 되찾았습니다. |
| 医師の治療のおかげをこうむり、健康を取り戻しました。 |
