【게】の例文_185
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
이 문제는 많은 분들에 인지되고 있습니다.
この問題は多くの方に認知されています。
추억은 꼭 좋은 것이어야 할 필요가 없다.
思い出は必ずいいことでなければならない必要がない。
달라진 있다면 꾸준히 공부한 한국어가 크 늘었다는 점이다.
変わったことは、丹念に勉強をし続けて、韓国が大きく伸びたことだ。
이 장소는 관광객들에 인기가 있습니다.
この場所は観光客に人気があります。
줌바는 즐겁 땀을 흘릴 수 있는 운동입니다.
ズンバは楽しく汗を流せるエクササイズです。
그의 스포츠맨십은 많은 사람들에 영향을 주고 있습니다.
彼のスポーツマンシップは多くの人に影響を与えています。
아이들에 스포츠맨십을 가르치고 있어요.
子供たちにスポーツマンシップを教えています。
배의 움직임과 함께 돛도 아름답 흔들립니다.
船の動きとともに、帆も美しく揺れます。
바람을 탄 범선은 우아하 나아갑니다.
風に乗った帆船は優雅に進みます。
스트레칭 후에는 수분을 보충하는 것이 몸에 좋습니다.
ストレッチの後は水分補給をすることが体に良いです。
수영이란 물속에서 헤엄치는 것이다.
水泳とは、水の中を泳ぐことである。
스키복을 선택할 때는 입어 보는 것이 중요합니다.
スキーウェアを選ぶ際は、試着することが大切です。
스키복은 추운 날에도 쾌적하 보낼 수 있습니다.
スキーウェアは寒い日でも快適に過ごせます。
스키 대회에 출전하 되었습니다.
スキーの大会に出場することになりました。
요트 레이스에 참가하 되었습니다.
ヨットのレースに参加することになりました。
승마는 자세를 좋 하는 효과가 있어요.
乗馬は姿勢を良くする効果があります。
아이들에 승마를 가르치고 있어요.
子供たちに乗馬を教えています。
승마는 고가의 비용 때문에 일반 시민이 쉽 다가가지 못했다.
乗馬は、高価な費用のため、一般市民が手軽に近づけなかった。
스노보드로 턴을 할 수 있 되었습니다.
スノーボードでターンができるようになりました。
풋살 대회에 출전하 되었어요.
フットサルの大会に出場することになりました。
그는 쉽 싫증을 내는 성격이라서 끈기가 없어요.
彼はすぐ飽きる性格なので、根気がないです。
끈기와 인내심이 그를 최고의 자리에 올려 놓는 것이다.
根気と忍耐心が彼を最高の地位へ引き上げたのだ。
첫 마라톤에 도전하 되었습니다.
初めてのマラソンに挑戦することになりました。
풀 마라톤을 완주하는 것이 목표입니다.
フルマラソンを完走することが目標です。
한마음 한뜻으로 모아지면 못 이룰 것이 없습니다.
一つの心、同じ考えで集まれば、できないことはありません。
관람석에서의 응원이 선수들에 힘이 됩니다.
観覧席での応援が選手たちの力になります。
신인왕의 발표 회견이 성대하 열렸습니다.
新人王の発表会見が盛大に行われました。
신인왕 차지하는 것이 그의 목표입니다.
新人王を獲得することが彼の目標です。
오늘은 하프타임에 특별 스트가 등장합니다.
今日はハーフタイムで特別ゲストが登場します。
학교 대항전에서 인근 학교와 대전하 되었습니다.
学校対抗戦で、近隣の学校と対戦することになりました。
전국 대회에서 예상치 못한 강호와 대전하 되어 긴장하고 있습니다.
全国大会で、思わぬ強豪と対戦することになり、緊張しています。
온라인 임에서 전 세계 플레이어와 대전하고 있습니다.
オンラインゲームで世界中のプレイヤーと対戦しています。
전국 대회에서 예상 밖의 강호와 맞붙 되었습니다.
全国大会で、予想外の強豪と対戦することになりました。
다음 주 경기에서 오랜 라이벌과 맞붙 되었습니다.
来週の試合で、長年のライバルと対戦することになりました。
대회에서 예상치 못한 강호와 맞붙 되어 긴장하고 있습니다.
大会で思わぬ強豪と対戦することになり、緊張しています。
다음 경기에서는 작년 패자와 맞붙 되었습니다.
次の試合では、昨年の覇者と対戦することになりました。
결승전에서는 예상치 못한 상대와 맞붙 되었어요.
決勝戦では、予想外の相手と対戦することになりました。
다음 경기에서는 라이벌 학교와 맞붙 되었습니다.
次の試合では、ライバル校と対戦することになりました。
선수촌에는 각국의 국기가 양되어 있습니다.
選手村には各国の国旗が掲揚されています。
접전을 제압한 팀에 관객들은 아낌없는 박수를 보냈습니다.
接戦を制したチームに、観客は惜しみない拍手を送りました。
접전을 제압한 팀에 큰 박수가 쏟아졌습니다.
接戦を制したチームに、大きな拍手が送られました。
팬들의 응원 메시지가 참패한 팀에 쇄도했습니다.
ファンからの応援メッセージが惨敗したチームに殺到しました。
카누의 균형을 잡는 것이 어렵습니다.
カヌーのバランスを取るのが難しいです。
소프트볼의 매력을 많은 사람들에 전하고 싶어요.
ソフトボールの魅力を多くの人に伝えたいです。
소프트볼 기술을 후배에 가르치고 있어요.
ソフトボールの技術を後輩に教えています。
체조 경기에서 자신 있 연기했어요.
体操の試合で自信を持って演技しました。
패럴림픽 선수들의 도전하는 자세에 배울 많아요.
パラリンピックの選手たちの挑戦する姿勢に学ぶことが多いです。
패럴림픽 선수들의 활약이 아이들에 꿈을 주고 있습니다.
パラリンピックの選手たちの活躍が子供たちに夢を与えています。
패럴림픽 개회식이 성대하 열렸습니다.
パラリンピックの開会式が盛大に行われました。
난적을 상대로 선전했지만 아쉽 패했습니다.
難敵を相手に善戦しましたが、惜しくも敗れました。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>] (185/482)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.