【계속되다】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<계속되다の韓国語例文>
상해치사 사건을 해결하기 위한 경찰의 노력이 계속되고 있어요.
傷害致死事件を解決するための警察の努力が続いています。
고속도로 요금 인상에 대해 찬반양론이 계속되고 있다.
高速道路の料金引き上げについて賛否両論が続いている。
억까가 계속되면 자신감을 잃을 수도 있어요.
理不尽な批判が続くと、自信を失うこともあります。
사계절 온화한 기후가 계속되기 때문에 여행하기에 최적입니다.
一年中、穏やかな気候が続くため、旅行に最適です。
국제 분쟁을 수습하기 위한 외교적 노력이 계속되고 있습니다.
国際紛争の収束に向けた外交努力が続けられています。
민족 분쟁이 계속되는 지역에 대한 지원이 필요합니다.
民族紛争が続く地域への支援が必要です。
그 지역에서는 오랜 분쟁이 계속되고 있습니다.
その地域では長年にわたる紛争が続いています。
빈뇨가 계속되고 있는 경우 의사와 상담하는 것이 좋아요.
頻尿が続いている場合、医師に相談することをお勧めします。
뇌진탕으로 두통이 계속되고 있습니다.
脳震盪で頭痛が続いています。
성장통으로 잠 못 이루는 밤이 계속되고 있어요.
成長痛で眠れない夜が続いています。
통증이 계속되어 계속 통원할 예정입니다.
痛みが続くため、引き続き通院する予定です。
지난주부터 위염 증상이 계속되고 있습니다.
先週から胃炎の症状が続いています。
불면증은 1개월 이상 수면 문제가 계속되는 질병입니다.
不眠症は、1ヶ月以上睡眠問題が続く病気です。
흐린 하늘이 계속되면 조금 기분이 가라앉습니다.
曇り空が続くと、少し気分が落ち込みます。
비는 내리지 않지만 흐린 날이 계속되고 있어요.
雨は降らないが、曇りの日々が続いています。
희한하다고 생각하는 사건이 계속되고 있습니다.
不思議だと思う出来事が続いています。
수면 부족이 계속되면 컨디션이 나빠지기 쉬워요.
睡眠不足が続くと体調を崩しやすくなります。
역성장이 계속되는 가운데, 신중하게 업무를 진행하고 있어요.
逆成長が続く中、慎重に業務を進めております。
역성장이 계속되고 있어 앞으로의 전망이 걱정입니다.
逆成長が続いており、今後の展望が心配です。
현지인들은 가뭄이 계속되면서 고통을 겪고 있었다.
地元の人は干ばつ続きで苦しんでいた。
비가 계속되면 토석류의 위험이 증가하게 됩니다.
雨が続くと、土石流のリスクが増大します。
전달에는 바쁜 날들이 계속되었습니다.
前月は、忙しい日々が続きました。
맞바람이 계속되면 체력이 소모됩니다.
向かい風が続くと、体力が消耗します。
한랭 전선의 영향으로 겨울과 같은 추위가 계속되고 있습니다.
寒冷前線の影響で、冬のような寒さが続いています。
최전방에서 공방전이 계속되고 있습니다.
最前線での攻防戦が続いています。
최전방 상황은 엄중하고 항상 긴장이 계속되고 있습니다.
最前線の状況は厳しく、常に緊張が続いています。
그의 부정행위는 오래 계속되었지만 마침내 밝혀졌다.
彼の不正行為は長く続いたが、ついに明るみに出た。
저온이 계속되면 따뜻한 음료가 그리워집니다.
低温が続くと、温かい飲み物が恋しくなります。
섬뜩한 일이 계속되면 점점 더 불안해지기 시작합니다.
薄気味悪いことが続くと、次第に不安になってきます。
난타전이 계속되면 경기의 흐름이 바뀔 수 있습니다.
乱打戦が続くと、試合の流れが変わることがあります。
쾌승이 계속되면 팀의 사기가 올라갑니다.
快勝が続くことで、チームの士気が上がります。
접전이 계속되면서 선수들의 집중력이 끝까지 끊어지지 않았습니다.
接戦が続き、選手たちの集中力が最後まで途切れませんでした。
접전이 계속되면서 선수들의 체력이 한계에 가까워지고 있었습니다.
接戦が続き、選手たちの体力が限界に近づいていました。
접전이 계속되는 가운데, 선수 교체가 승부의 열쇠가 되었습니다.
接戦が続く中、選手交代が勝負の鍵となりました。
접전이 계속되면서 승패의 향방은 끝까지 알 수 없었습니다.
接戦が続き、勝敗の行方は最後まで分かりませんでした。
유능한 연구자를 둘러싼 대학 간 쟁탈전이 계속되고 있습니다.
有能な研究者を巡る大学間の争奪戦が続いています。
무기력한 상태가 계속되는 경우, 생활 습관을 재검토하는 것도 중요합니다.
無気力な状態が続く場合、生活習慣を見直すことも大切です。
무기력한 상태가 계속되고 있어 걱정입니다.
無気力な状態が続いており、心配です。
삼각관계가 계속되면 스트레스가 쌓입니다.
三角関係が続くと、ストレスがたまります。
서부 전선의 참호전은 몇 년에 걸쳐 계속되었습니다.
西部戦線の塹壕戦は数年にわたって続きました。
좋지 않은 상태가 계속되면 계획을 재검토해야 합니다.
芳しくない状態が続くと、計画の見直しが必要です。
절호의 날씨가 계속되고 있습니다.
絶好の天候が続いています。
유방에 통증이 계속되는 경우는 전문의의 진찰을 받도록 합시다.
乳房の痛みが続く場合は、専門医の診察を受けましょう。
비인간적인 취급이 계속되면 신뢰가 상실될 수 있습니다.
非人間的な扱いが続くと、信頼が失われることがあります。
비인간적인 취급이 계속되면 사회적인 문제로 발전할 수 있습니다.
非人間的な取り扱いが続くと、社会的な問題に発展することがあります。
비인간적인 취급이 계속되면 문제가 심각해질 수 있습니다.
非人間的な扱いが続くと、問題が深刻化する恐れがあります。
왼쪽 팔의 근육통이 계속되고 있어서 마사지를 받았습니다.
左腕の筋肉痛が続いているため、マッサージを受けました。
조작 실수가 계속되면 계정이 잠길 수 있습니다.
操作ミスが続くと、アカウントがロックされる可能性があります。
상사병 때문에 일에 집중할 수 없는 날이 계속되고 있습니다.
恋煩いのせいで、仕事に集中できない日が続いています。
비쩍 마른 상태가 계속된다면 전문의의 진찰을 받아야 합니다.
痩せこけた状態が続くようなら、専門医の診察を受けるべきです。
1 2 3 4 5 6 7 8  (4/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.