【계속되다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<계속되다の韓国語例文>
그 나라에서는 밀입국자의 수용에 관한 논의가 계속되고 있다.
その国では、密入国者の受け入れに関する議論が続いている。
긴박감 넘치는 상황이 계속되었다.
緊迫感あふれる状況が続いた。
그 섬에 대한 영유권 분쟁이 계속되고 있다.
その島に対する領有権争いが続いている。
한동안 계속된 비는 내일부터 차츰 개겠습니다.
しばらく雨が続きましたが、明日から徐々に晴れるでしょう。
전쟁의 피해는 지금도 계속되고 있다.
戦争の被害は今も続いている。
그는 계속되는 스트레스에 진력난 상태였다.
彼は続くストレスにうんざりしていた。
경사스러운 일이 계속되길 바란다.
おめでたいことが続くことを願う。
무사고가 계속되어 안전 교육의 효과가 입증되었다.
無事故が続き、安全教育の効果が証明された。
계속되는 실패에 실의가 쌓여간다.
続く失敗に失意が募っていく。
그들의 우정은 상극에도 불구하고 계속되고 있다.
彼らの友情は相克にもかかわらず続いている。
찜통더위가 일주일 계속된다고 한다.
蒸し暑い天気が一週間続くそうだ。
오늘도 서울은 최고기온 38도로 찜통더위가 계속되고 있어요.
今日もソウルは最高気温が38度で酷い蒸し暑さが続いています。
올 한 해는 기록적인 더위가 계속되었습니다.
今年は記録的な暑さが続きました。
험상궂은 날씨가 계속되었다.
不吉な天気が続いた。
업적 부진이 계속되면 평가나 보상에 영향을 미친다.
績不振が続くと評価や報酬に影響が出る。
업적 부진이 계속되어 조직 내 위기감이 확산되고 있다.
業績不振が続き、組織に危機感が広がっている。
극심한 추위가 계속되고 있다.
激しい寒さが続いている。
아웃카운트가 없어서 아직 공격이 계속되고 있다.
アウトカウントがないので、まだ攻撃が続いている。
혼란이 계속되면 모처럼 형성된 공감대마저 훼손될 수 있다.
混乱が続けば、せっかく形成された共感の輪まで損なわれるかもしれない。
내홍이 계속되어 조직의 신뢰가 떨어졌다.
内紛が続き、組織の信頼が失われた。
영화 주연 배우 섭외가 계속되고 있다.
映画の主演俳優の出演交渉が続いている。
영화 주연 배우 섭외가 계속되고 있다.
映画の主演俳優の出演交渉が続いている。
불출석이 계속되면 불이익을 받을 수 있어요.
不出席が続くと不利益を受けることがあります。
형평성 논란이 계속되고 있다.
公平性に関する議論が続いています。
형평성 논란이 계속되고 있다.
公平性に関する議論が続いている。
밋밋한 풍경이 계속된다.
のっぺりした風景が続く。
정치권에서 논란이 계속되고 있다.
政界で論争が続いている。
나쁜 생활 습관이 계속되면 건강이 망가진다.
悪い生活習慣が続くと、健康がダメになる。
경기가 접전이라 손에 땀을 쥐는 전개가 계속되었다.
試合が接戦で、手に汗を握る展開が続いた。
혼조가 계속되면 신중한 판단이 필요하다.
混潮が続く場合は慎重な判断が必要だ。
멱살을 잡은 채로 언쟁이 계속됐다.
胸ぐらをつかんだまま口論が続いた。
부결이 계속되고 있다.
否決が続いている。
의견이 상충된 채로 논의가 계속됐다.
意見が食い違ったまま話し合いが続いた。
불구속 기소된 후에도 경찰 조사는 계속됩니다.
在宅起訴された後も警察の調査は続きます。
독수공방이 계속되면 건강에도 좋지 않다.
独り寝が続くと健康にもよくない。
여당과 야당의 갈등이 계속되고 있다.
与党と野党の対立が続いている。
양측의 충돌이 계속되고 있다.
両側の衝突が続いている。
정쟁이 계속되어 민생이 뒷전이다.
政争が続き、国民生活は後回しにされている。
슬픔에 잠긴 나날이 계속되었다.
悲しみに暮れる日々が続いた。
곤란한 상황이 계속돼서 신경이 곤두서 있다.
困難な状況が続いていて神経が張りつめている。
습한 날씨가 계속되면 불쾌지수가 높아져요.
湿った天気が続くと不快指数が上がります。
횡재가 계속되면 좋겠어요.
ずっと幸運が続くといいなと思います。
가뭄이 오래 계속되고 있습니다.
干ばつが長く続いています。
설왕설래가 계속되자 분위기가 긴장되었다.
言い争いが続き、雰囲気が緊張した。
국경에서는 일촉즉발의 긴장이 계속되고 있다.
国境では一触即発の緊張が続いている。
지리멸렬한 논의가 계속되고 있다.
支離滅裂な議論が続いている。
고된 일이 계속돼서 몸이 망가질 것 같아.
きつい仕事が続いて、体を壊しそうだ。
항쟁은 오랫동안 계속되고 있다.
抗争は長年続いている。
그 전쟁에서는 죽느냐 사느냐의 상황이 계속되었어요.
その戦争では、生きるか死ぬかの状況が続きました。
지끈거리는 통증이 몇 시간째 계속된다.
ずきずきする痛みが何時間も続いている。
1 2 3 4 5 6 7  (1/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.