<고장の韓国語例文>
| ・ | 연식이 오래된 기계는 고장이 잦다. |
| 製造年の古い機械は故障が多い。 | |
| ・ | 회로 장치를 잘못 장치해서 고장이 났다. |
| 回路装置を間違って設置して故障した。 | |
| ・ | 기계가 불량으로 고장이 났다. |
| 機械が不良で故障した。 | |
| ・ | 수레 바퀴가 고장났다. |
| 手押し車の車輪が壊れた。 | |
| ・ | 기계가 고장 나서 분해되어 수리 중이다. |
| 機械が故障して分解されて修理中である。 | |
| ・ | 고장 낸 물건은 반드시 수리해야 한다. |
| 壊した物は必ず修理しなければならない。 | |
| ・ | 에어컨을 고장내서 여름에 너무 더웠다. |
| エアコンを壊してしまって夏がとても暑かった。 | |
| ・ | 아이가 장난감 자동차를 고장냈다. |
| 子どもがおもちゃの車を壊した。 | |
| ・ | 컴퓨터를 고장내지 않게 조심하세요. |
| コンピューターを壊さないように気をつけてください。 | |
| ・ | 너무 세게 문을 닫아서 손잡이를 고장냈다. |
| 強くドアを閉めすぎてドアノブを壊した。 | |
| ・ | 기계가 갑자기 고장나서 일을 못 했다. |
| 機械が急に故障して仕事ができなかった。 | |
| ・ | 동생이 내 시계를 실수로 고장냈어. |
| 弟が私の時計をうっかり壊してしまった。 | |
| ・ | 나이가 육십 줄에 접어드니 몸이 여기저기 고장이 나네요. |
| 60代に差しかかり、体のあちこちにガタがきますね。 | |
| ・ | 전광판이 고장 나서 정보를 볼 수 없었다. |
| 電光掲示板が故障していて情報が見られなかった。 | |
| ・ | 고장으로 인해 운행이 중단된 버스가 있다. |
| 故障のため運行を停止したバスがある。 | |
| ・ | 기계 고장으로 생산이 일시 중단되었다. |
| 機械故障で生産が一時中断された。 | |
| ・ | 핸드폰이 고장 났었어. |
| 携帯電話が故障してた。 | |
| ・ | 짝퉁 시계를 샀더니 하루 만에 고장 났어요. |
| 偽物の時計を買ったら一日で壊れました。 | |
| ・ | 짝퉁 시계를 샀다가 하루 만에 고장 났어요. |
| 偽物の時計を買ったら、一日で壊れました。 | |
| ・ | 냉장고가 고장 나서 음식을 버려야 했다. |
| 冷蔵庫が壊れて食べ物を捨てなければならなかった。 | |
| ・ | 고장 난 컴퓨터가 완전히 박살 났다. |
| 故障したコンピューターが完全に壊れた。 | |
| ・ | 정품이 아니면 고장이 나도 수리받기 어렵습니다. |
| 正規品でなければ、故障しても修理を受けにくいです。 | |
| ・ | 계량기가 고장 나서 수도 요금을 제대로 계산할 수 없습니다. |
| 計量器が壊れて水道料金が正しく計算できません。 | |
| ・ | 인쇄기가 고장 나서 인쇄를 할 수 없습니다. |
| 印刷機が故障して印刷ができません。 | |
| ・ | 세탁망을 사용하면 세탁기 고장도 예방할 수 있다. |
| 洗濯ネットを使うと洗濯機の故障も防げる。 | |
| ・ | 배수 펌프가 고장났다. |
| 排水ポンプが壊れた。 | |
| ・ | 비일비재한 고장으로 인해 생산에 지장이 생겼다. |
| 頻繁な故障のために生産に支障が出た。 | |
| ・ | 컴퓨터가 고장 났어요. 그 때문에 일을 못 했어요. |
| パソコンが故障しました。そのため仕事ができませんでした。 | |
| ・ | 영사실의 프로젝터가 고장 나서 상영이 지연되었다. |
| 映写室のプロジェクターが故障して、上映が遅れた。 | |
| ・ | 도구를 막 다루면 금방 고장 나요. |
| 道具を粗末に扱うとすぐ壊れますよ。 | |
| ・ | 스프링클러가 고장 나서 물이 나오지 않았다. |
| スプリンクラーが故障して、水が出なくなった。 | |
| ・ | 고장으로 계속 점멸하고 있어요. |
| 故障で常に点滅しています。 | |
| ・ | 자명종 시계가 고장 나버렸어요. |
| 目覚まし時計が壊れてしまいました。 | |
| ・ | 자명종 시계가 고장나 늦잠을 잤다. |
| 目覚まし時計が故障して、寝坊をした。 | |
| ・ | 인터폰이 고장 나서 수동으로 문을 열었어요. |
| インターホンが壊れているため、手動でドアを開けました。 | |
| ・ | 인터폰이 고장 나서 수리를 의뢰했어요. |
| インターホンが壊れたので、修理を依頼しました。 | |
| ・ | 그릇장 문이 고장이 났다. |
| 食器棚の扉が壊れてしまった。 | |
| ・ | 보청기가 고장나서 수리하러 가야 한다. |
| 補聴器が壊れてしまったので、修理に出す必要があります。 | |
| ・ | 이 기계는 쉽게 고장 나니까 살살 다뤄 주세요. |
| この機械は壊れやすいので、丁寧に扱ってください。 | |
| ・ | 하드디스크가 고장 나서 데이터가 날아갔다. |
| ハードディスクが故障して、データが飛んでしまった。 | |
| ・ | 한국 여행에서 본고장의 부대찌개를 먹어 보고 싶어요. |
| 韓国旅行で本場のプデチゲを食べてみたいです。 | |
| ・ | 장비가 고장 나서 수리가 필요합니다. |
| 装備が壊れて修理が必要です。 | |
| ・ | 과적이 원인으로 트럭이 고장났습니다. |
| 過積載が原因でトラックが故障しました。 | |
| ・ | 저 새 차는 외관은 훌륭하지만, 고장이 많다. 바로 빛 좋은 개살구다. |
| あの新しい車は見た目が素晴らしいが、故障が多い。見かけ倒しだ。 | |
| ・ | 고장난 기계들은 모두 그의 손만 거치면 되살아난다. |
| 壊れた機械は全て彼の手に掛かると生き返る。 | |
| ・ | 빚을 내서 산 차가 고장이 나버렸다. |
| 借金をしてまで買った車が故障してしまった。 | |
| ・ | 기계 고장으로 생산이 멈추고 출하에 차질이 빚어졌다. |
| 機械の故障で生産が止まり、出荷に支障を来した。 | |
| ・ | 풍향계가 고장 나서 바람의 방향을 알 수 없었습니다. |
| 風向計が壊れていたため、風の方向を知ることができませんでした。 | |
| ・ | 제 차가 고장났어요. |
| 私の車が壊れました。 | |
| ・ | 이어폰 한 짝이 고장 났다. |
| 이어폰 한 짝이 고장 났다. |
