<の韓国語例文>
・ | 저녁 풍경을 즐기기 위해 공원에 나가요. |
夕方の風景を楽しむために公園に出かけます。 | |
・ | 해질녘의 풍경을 즐기기 위해 공원에 갑니다. |
日暮れの景色を見ながら日記を書きます。 | |
・ | 공원에서 피크닉을 하기 위해 부드러운 잔디밭 위에 담요를 펼쳤습니다. |
公園でピクニックをするために、柔らかな芝生の上にブランケットを広げました。 | |
・ | 그 공원의 잔디는 잘 손질되어 있어요. |
その公園の芝生はよく手入れされています。 | |
・ | 이 공원은 잔디와 다수의 수목이 무성한 아름다운 공원으로 산책도 가능합니다. |
この公園は、芝生と多数の樹木が生い茂る美しい公園として散策も可能です。 | |
・ | 그 도로는 공원에서의 거리가 300야드입니다. |
その道路は公園からの距離が300ヤードです。 | |
・ | 그 공원 산책로는 벤치까지의 거리가 100야드입니다. |
その公園の遊歩道はベンチまでの距離が100ヤードです。 | |
・ | 그녀의 집은 공원에서 불과 몇 야드입니다. |
彼女の家は公園からわずか数ヤードです。 | |
・ | 방범을 위해 야간에는 공원이 폐쇄됩니다. |
防犯のため、夜間には公園が閉鎖されます。 | |
・ | 폭풍의 영향으로 공원의 놀이기구가 폐쇄되어 있습니다. |
嵐の影響で、公園の遊具が閉鎖されています。 | |
・ | 행사 때문에 공원이 폐쇄되었습니다. |
イベントのため、公園が閉鎖されています。 | |
・ | 주인의 애정을 듬뿍 받아 통통하게 살찐 개가 공원에서 놀고 있다. |
飼い主の愛情をたっぷり受けて、ぷくぷくと太った犬が公園で遊んでいる。 | |
・ | 새들은 공원에서 먹이를 찾고 있습니다. |
鳥たちは公園でエサを探しています。 | |
・ | 전쟁 희생자를 추모하는 기념비가 공원에 세워졌습니다. |
戦争の犠牲者を追悼する記念碑が公園に建てられました。 | |
・ | 공원에는 정사각형의 잔디 구역이 있습니다. |
公園には正方形の芝生エリアがあります。 | |
・ | 공원에는 원형 놀이기구가 있습니다. |
公園には円形の遊具があります。 | |
・ | 공원 중앙에는 원형 분수가 있습니다. |
公園の中央には円形の噴水があります。 | |
・ | 이 공원에서는 애완동물 반입을 금지하고 있습니다. |
この公園では、ペットの持ち込みを禁止しています。 | |
・ | 공원 내에서 꽃을 따는 것은 금지되어 있습니다. |
公園内での花の摘み取りは禁止されています。 | |
・ | 공원 앞마당에는 형형색색의 꽃이 심어져 있습니다. |
公園の前庭には、色とりどりの花が植えられています。 | |
・ | 그 해양 공원에서는 고래상어 수족관이 매우 인기가 있습니다. |
その海洋公園では、ジンベイザメの水族館が非常に人気があります。 | |
・ | 그 공원에는 수컷 기린도 있습니다. |
その公園には、オスのキリンもいます。 | |
・ | 사파리 공원에서 코끼리 무리를 볼 수 있을지도 모릅니다. |
サファリパークで、ゾウの群れを見ることができるかもしれません。 | |
・ | 길목 공원에서 아이들이 놀고 있다. |
街角の公園で子供たちが遊んでいる。 | |
・ | 공원까지의 거리는 자전거로 15분입니다. |
公園までの距離は自転車で15分です。 | |
・ | 길 잃은 강아지가 공원을 헤매고 있었다. |
迷子の子犬が公園を彷徨っていた。 | |
・ | 실연의 아픔에 시달리는 여성이 심야의 공원을 방황했다. |
失恋の痛みに苦しむ女性が深夜の公園を彷徨った。 | |
・ | 강변 공원에는 주말에 가족 단위가 모입니다. |
川沿いの公園では週末に家族連れが集まります。 | |
・ | 하천 유역에는 많은 자연공원이 있습니다. |
河川の流域には多くの自然公園があります。 | |
・ | 면티와 청바지 차림으로 어슬렁어슬렁 공원으로 갔다. |
綿のTシャツ、ジーンズ姿でのそりのそりとに公園に行った。 | |
・ | 공원의 녹음에서 새소리를 들으며 쉬는 것을 좋아합니다. |
公園の緑陰で鳥のさえずりを聞きながら休むのが好きです。 | |
・ | 공원에는 아름다운 녹음이 많이 있습니다. |
公園には美しい緑陰がたくさんあります。 | |
・ | 아이들은 놀이공원에 가는 것을 기대하며 들떠 있다. |
子供たちは遊園地へ行くことを楽しみにしてうきうきしている。 | |
・ | 아이들이 공원에서 뛰어놀고 있다. |
子供たちが公園で遊び回っている。 | |
・ | 아이들은 공원에서 뛰놀고 있다. |
子供たちは公園で飛び回って遊んでいる。 | |
・ | 놀이공원이 이용객의 안전을 중시하기 시작한 후 수익이 증가했다. |
遊園地が利用客の安全を重視し始めた後に収益が増加した。 | |
・ | 공원의 연못에는 부채꼴 모양의 분수가 있습니다. |
公園の池には扇形の噴水があります。 | |
・ | 공원 마당에는 작은 부채꼴 화단이 배치되어 있습니다. |
公園の庭には小さな扇形の花壇が配置されています。 | |
・ | 공원에는 동상이 덩그러니 놓여 있다. |
公園にはぽつんと置かれた彫像がある。 | |
・ | 공원에는 덩그러니 벤치가 놓여 있다. |
公園にはぽつんとベンチが置かれている。 | |
・ | 이 지역에서는 호두나무를 볼 수 있는 공원이 있습니다. |
この地域では、くるみの木が見られる公園があります。 | |
・ | 공원에서 자연의 아름다움을 감상했어요. |
公園で自然の美しさを鑑賞しました。 | |
・ | 이 공원에는 양지바른 벤치가 있습니다. |
この公園には日当りのいいベンチがあります。 | |
・ | 그 공원의 소유자는 시청입니다. |
その公園の所有者は市役所です。 | |
・ | 이 지역에서는 새로운 공원이 개발될 예정입니다. |
この地域では、新しい公園が開発される予定です。 | |
・ | 잡동사니가 바람에 날려 근처 공원으로 날아갔다. |
がらくたが風に吹かれて近くの公園に飛んでいった。 | |
・ | 공원에서 새를 관찰하고 있다. |
公園で鳥を観察している。 | |
・ | 공공 공원에서의 알코올 음주는 제한되어 있습니다. |
公共の公園でのアルコールの飲酒は制限されています。 | |
・ | 그는 공원에서 그녀에게 청혼했다. |
彼は公園で彼女にプロポーズした。 | |
・ | 그 공원에는 이국적인 식물이 심어져 있어요. |
その公園には異国的な植物が植えられています。 |