【기하】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<기하の韓国語例文>
외골수는 어려움에 직면해도 결코 포기하지 않습니다.
一本気な人は、困難に直面しても決して諦めない。
그는 외골수라서 끝까지 포기하지 않고 노력합니다.
彼は一本気な人だから、最後まであきらめずに努力し続ける。
승부사는 마지막까지 포기하지 않고 싸우는 것이 중요합니다.
勝負師は、最後まで諦めずに戦い抜くことが大切です。
최하위라도 포기하지 않고 노력을 계속했다.
最下位でもあきらめずに努力を続けた。
병무청은 대중문화예술 우수자를 대상으로 징집・ 소집을 연기하는 병역법 개정을 추진 중이다.
兵務庁が、大衆文化芸術優秀者を対象に、徴集・招集を延期する兵役法改正を推進中だ。
직항편이 없는 나라로 가는 길에 환승을 위해 타국 공항에서 대기하다.
直行便のない国へ行く途中に乗り継ぎのため 他国の空港で待機する。
만신창이여도 포기하지 않았습니다.
満身創痍でもあきらめませんでした。
늦깎이지만 꿈을 포기하지 않고 계속 쫓았어요.
遅咲きでも夢を諦めずに追い続けました。
명장면을 연기하기 위해 배우는 몇 달 동안 준비를 거쳤어요.
名場面を演じるために役者は何ヶ月も準備を重ねました。
그는 파파라치에게 쫓긴 경험을 이야기하고 있어요.
彼はパパラッチに追われた経験を語っています。
십덕후와 이야기하면 재미있어요.
십덕후と話すと楽しいです。
찌질남은 타인의 성공에 대해 시기하고 질투해요.
情けない男は他人の成功を羨んで嫉妬する。
도로변에 서서 이야기하다.
道端で立ち話をする。
친구들하고 카카오톡 단톡방에서 얘기하고 있어요.
友達とカカオトークのグループチャットで話しています。
그녀는 과거의 사건을 과장해서 이야기하며 피해자 코스프레를 하고 있어요.
彼女は過去の出来事を大げさに話し、被害者コスプレをしている。
한글 문자를 암기하고 있어요.
ハングル文字を暗記しています。
단서를 찾을 때까지 포기하지 않을 거예요.
手掛かりが見つかるまで諦めません。
한국어 일상 회화를 원어민과 이야기하고 싶어요.
韓国語の日常会話をネイティブと話したいです。
동물원에서 신기한 것을 보니 너무 기뻐요.신기하지?
動物園で珍しいものを見ると嬉しいですね。
어린 소년의 눈에는 무척 신기하게 보였다.
幼い少年の目には、とても不思議に見えた。
기하네요! 볼펜이 지워지네요.
不思議ですね! ボールペンなのに消せるんですね。
직접 와 보니까 참 신기하네요.
実際に来てみたらとても不思議ですね。
참 신기하다.
本当に不思議だ。
기하지?
不思議だろ?
그의 꿈은 요원하지만 포기하지 않아요.
彼の夢は遼遠だが、あきらめません。
목표 달성은 아직 갈 길이 멀지만 포기하지 않겠습니다.
目標達成にはまだほど遠いですが、諦めません。
성공하는 비결은 포기하지 않고 그 일에 끝까지 매달리는 것입니다.
成功の秘訣は、諦めずその事に最後までしがみつくことです。
언젠가 한국에 가서 현지인과 이야기하고 싶어요.
いつか韓国に行って現地の人と話したいです。
유언장에 후계자로 자사주의 대부분을 양도한다고 명기하면 문제없다.
遺言書で後継者に自社株の大半を譲ると明記すれば問題ない。
아무것도 하지 않고 포기하는 것보다 해 보는 편이 낫다.
何もせずに諦めるよりはやってみたほうがよい。
시장은 현재 대책 본부를 방문해 진화에 만전을 기하라고 지시했다.
市長は現地の対策本部を訪れ消火に万全を期すよう指示した。
맞바람을 맞으며 그는 결코 포기하지 않았어요.
向かい風を受けながら、彼は決して諦めませんでした。
신혼 생활을 만끽하면서 앞으로의 장래를 이야기하고 있습니다.
新婚生活を満喫しながら、これからの将来を語り合っています。
불기소 처분의 타당성에 의문을 제기하고 있어요.
不起訴処分の妥当性に疑問を呈しています。
불기소 결정에 의문을 제기하고 있어요.
不起訴の決定に疑問を呈しています。
젊어서 고생은 사서도 한다니까 힘들어도 포기하지 말자.
若い時の苦労は買ってでもしろと言うから、辛くても諦めないでおこう。
시험에 떨어져도 포기하지 마. 사람 팔자 시간 문제니까, 다음에는 합격할 수 있을 거야.
試験に落ちても諦めないで。人の運命は時間の問題だから、次は合格できるよ。
개천에서 용 난다, 꿈을 포기하지 마.
川からドラゴンが出る、夢をあきらめるな。
알파벳을 중얼중얼 암기하다.
アルファベットをぶつぶつ暗記する。
식품이 퀴퀴한 냄새가 날 경우에는 즉시 폐기하세요.
食品がカビ臭いと感じた場合は、すぐに廃棄してください。
절망적이라고 포기하지 않고 끝까지 도전하고 싶어요.
絶望的だと諦めず、最後まで挑戦したいです。
그녀는 영화의 여주인공을 연기하고 있어요.
彼女は映画のヒロインを演じています。
끝까지 포기하지 말고 끈기를 가지고 최선을 다하는 자세가 필요하다.
最後まであきらめずに根気よく最善を尽くす姿勢が必要だ。
접전을 제압한 것은 끝까지 포기하지 않은 팀이었습니다.
接戦を制したのは、最後まで諦めなかったチームでした。
참패했지만 포기하지 않고 전진하겠습니다.
惨敗しましたが、諦めずに前進します。
참패했지만 포기하지 않는 정신으로 임하겠습니다.
惨敗しましたが、諦めない精神で臨みます。
빈 차 상태로 대기하고 있는 택시가 있습니다.
空車の状態で待機しているタクシーがあります。
중요한 고객 대응은 신중을 기하고 임합시다.
重要な顧客対応には慎重を期して臨みましょう。
신중을 기하다.
慎重を期する。
중요한 의사결정에는 신중을 기하는 것이 요구됩니다.
重要な意思決定には慎重を期することが求められます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.