【깊다】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<깊다の韓国語例文>
세계적인 유행병으로 기존의 뿌리 깊은 불평등이 더욱 악화되고 있다.
世界的な感染症流行でこれまでにあった根深い不平等がさらに悪化している。
한국 사회에 유교 문화는 뿌리 깊게 자리잡고 있다.
韓国社会に儒教文化は深く根付いている。
그 사회의 우월주의는 여전히 뿌리 깊다.
その社会の優越主義は依然根強い。
코로나19 대유행은 유럽 국가들을 깊은 경기침체로 몰아넣었다.
コロナ大流行は欧州諸国を深い景気低迷に陥れた。
저 번에 하신 말씀은 가슴 깊이 새겨 두겠습니다.
前になさった話は胸に深く刻んでおきます。
자식 문제로 시름이 깊다.
子供の問題で憂い深い。
그는 못된 말만 일삼지만 속정이 깊다.
彼は悪い言葉をよくいうが俗情が深い。
속정이 깊다.
俗情が深い。
10년 전의 아픈 기억을 가슴 깊이 지니고 있다.
10年前の辛い記憶を胸の奥に持っている。
나는 그 의견에 깊이 공감했다.
私はその意見に深く共感した。
낳아주시고 길러주신 부모님 은혜는 바다보다 넓고 깊다.
産んで、育ててくれた両親の恩恵は海より広く深い。
비수에 깊숙이 찔리다.
短刀に深く刺される。
나이들면 몸은 늙고 흰머리에 주름은 깊어갑니다.
歳をとれば、体は老い、白髪にしわは深くなります。
그와 원한 깊은 악연이 있다.
彼と怨恨の深い悪縁がある。
가을이 깊어지고 있습니다.
秋が深くなっています。
사람을 깊이 사랑하면 그 사람을 온전히 이해할 수 있습니다.
深く愛すれば、その一人を完全に理解できます。
에이브러햄 링컨의 게티즈버그 연설은 마음 깊숙한 곳에서 솟아나온 산문시였다.
エイブラハム・リンカーンのゲティスバーグ演説は心の深いところに湧き出る散文詩だった。
그의 노래는 깊은 여운을 남겼다.
彼の歌は深い余韻を残した。
지구상에서 가장 깊은 바다는 태평양입니다.
地球上で最も深い海は太平洋です。
여전히 학력이나 학벌은 뿌리 깊게 존재하고 있다.
未だに学歴や学閥は根強く存在している。
その日に限って訪問客は工場に入ることを許される。
그날에 한해서 방문객이 공장에 들어가는 것이 허용됩니다.
누구와도 깊은 관계를 맺지 않기로 결심했다.
誰とも深い関係を結ばないと決心した。
법률사무소에서 근무한 경험도 있어 법률 지식에 조예가 깊다.
法律事務所での勤務経験もあり、法律知識に造詣が深い。
선생님은 중동 정세에 관해 조예가 깊다.
先生は中東情勢に関して造詣が深い。
예술에 조예가 깊다.
芸術に造詣が深い。
뜻깊은 감사의 말을 전해왔다.
意味深い感謝の言葉を伝えてくれた。
오랫동안 마음속 깊이 간직하겠습니다.
長い間心の奥深くに留めておきます。
배려심이 깊고 의리가 있다.
配慮深く義理にも厚い。
마음의 상처는 선우의 마음 속 깊은 곳에 자리를 잡았다.
心の傷は心の奥の深い場所に居座った。
대비하면 이해가 깊어진다.
対比すると理解が深まる。
아직도 인습이 뿌리 깊이 남아 있다.
いまだに因習が根強く残っている。
불신의 골이 깊어지다.
不信の溝が深まる。
훌륭한 축구 선수가 되겠다는 꿈이 가슴속 깊이 자리잡고 있었다.
立派なサッカー選手になるのだという夢が心の奥深く離れずにいた。
결과를 깊게 생각하지 않고 덮어놓고 뭔가를 하다.
結果を深く考えないで、頭ごなしに何かをする。
아직까지도 사회에는 성차별이 뿌리 깊게 남아 있다.
いまだに社会には性差別が根強く残っている。
평소에 장세 흐름을 주의 깊게 보는 것이 중요하다.
日頃から相場の流れを注意深く見ることが大切である。
경건이란 깊은 존경과 사랑을 의미합니다.
敬虔とは深い尊敬や愛を意味します。
행동하기 전에 깊게 생각하다.
行動する前に深く考える。
깊은 조의를 표합니다.
お悔やみ申し上げます。
절의 밤의 정경입니다. 신앙이 깊은 사람들이 많이 모여 있습니다.
お寺の夜の情景です。信仰深い人たちが大勢集まっています。
물가의 움직임과 경기는 깊은 관련이 있다.
物価の動きと景気は深く関わりがある。
期限が過ぎて免許が失効する。
기한이 지나 면하가 실효하다.
한방의 복용에는 한방 그 자체를 깊게 이해해 두는 것이 중요하다.
漢方の服用には漢方そのものへの理解を深めておくことが大切だ。
한국에 대한 깊은 관심과 애정이 엿보였다
韓国に対する深い関心と愛情が伺えた。
사람들 입에 오르내리는 일이 없도록 주의 깊게 행동하세요.
人々の噂になることがないように注意深く行動して下さい。
드높은 산, 깊숙한 골짜기, 험한 바다를 건너 왔다.
非常に高い山、深い谷、険しい海を渡ってきた。
바이칼 호수는 세계에서 가장 깊고 동시에 가장 오래된 담수호이기도 합니다.
バイカル湖は、世界で最も深く、同時に、最古の淡水湖でもあるのです。
참혹한 고통과 깊은 슬픔을 처연하게 그렸다.
残酷な苦痛と深い悲しみを物寂しく描いた。
저의 사려 깊지 못한 불찰로 누를 끼쳐 송구합니다.
私の思慮に欠けた行動により迷惑をかけて申し訳ないと思います。
두 사건은 깊게 연관되어 있습니다.
二つの事件は深く結び付いています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  (19/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.