<깨다の韓国語例文>
| ・ | 적금을 깨다. |
| 積立金を取り崩す。 | |
| ・ | 첨벙거리는 물소리에 잠에서 깼다. |
| ばしゃばしゃという水の音で目が覚めた。 | |
| ・ | 달그락달그락 소리에 잠이 깼다. |
| がちゃがちゃという音で目が覚めた。 | |
| ・ | 달그락거리는 소리 때문에 잠이 깼다. |
| がらがらという音で目が覚めた。 | |
| ・ | 새벽 4시에 잠에서 깼어요. |
| 午前4時に目が覚めました。 | |
| ・ | 마취에서 깨다. |
| 麻酔から覚める。 | |
| ・ | 꿈에서 깨다. |
| 夢から覚める。 | |
| ・ | 잠이 깨다. |
| 目が覚める。 | |
| ・ | 술이 깼어요 |
| 酔いが覚めました。 | |
| ・ | 밖에서 큰 소리가 나서 눈이 깼어요. |
| 外から大きな音がして目が覚めました。 | |
| ・ | 고구마를 삶아 으깼다. |
| サツマイモをゆでてつぶした。 | |
| ・ | 그릇 안에서 계란을 깼다. |
| ボウルの中で卵を割った。 | |
| ・ | 오금이 저려서 잠에서 깼다. |
| ひざの裏がしびれて目が覚めた。 | |
| ・ | 우당탕거리는 소리에 잠에서 깼다. |
| ドタバタする音で目が覚めた。 | |
| ・ | 가위에 눌려서 잠에서 깼다. |
| 金縛りにあって眠りから覚めた。 | |
| ・ | 자고 있을 때 손이 저려서 깼어요. |
| 寝ているときに手がしびれて目が覚めました。 | |
| ・ | 너무 큰 소리에 잠이 깼다. |
| あまりにも大きな音で目が覚めた。 | |
| ・ | 커피를 마셨더니 잠이 깼어요. |
| コーヒー飲んだら、眠気が覚めました。 | |
| ・ | 갑자기 잠이 깼어요 |
| 突然目が覚めました。 | |
| ・ | 하품을 하고 나서 조금 깼다. |
| あくびをした後、少しだけ目が覚めた。 | |
| ・ | 오늘은 너무 졸려서 자는 중에 졸음이 와서 깼다. |
| 今日はとても眠くて、寝ているときに眠気がさして目が覚めた。 | |
| ・ | 그녀가 죽다니 아닌 밤중에 홍두깨다. |
| 彼女が亡くなったとは、寝耳に水だ。 | |
| ・ | 그의 발언으로 좋은 분위기가 산통을 깼다. |
| 彼の発言で、いい雰囲気が台無しになった。 | |
| ・ | 진지한 분위기에서 돌발 행동으로 산통을 깼다. |
| 真面目な雰囲気で突発的行動で台無しにした。 | |
| ・ | 밥알을 으깨다. |
| 飯粒を潰す。 | |
| ・ | 오밤중에 잠이 깼다. |
| 真夜中に目が覚めた。 | |
| ・ | 무서운 꿈을 꾸고 식은땀을 흘리며 깼다. |
| 恐ろしい夢を見て冷や汗をかいて目を覚ました。 | |
| ・ | 공복으로 잠에서 깼다. |
| 空腹で目が覚めた。 | |
| ・ | 소프라노의 노래 소리가 교회의 정적을 깼습니다. |
| ソプラノの歌声が教会の静寂を破った。 | |
| ・ | 고정관념을 깨다. |
| 固定概念を破る。 | |
| ・ | 심야에 잠에서 깼어요. |
| 深夜に目が覚めました。 | |
| ・ | 식기를 깨다. |
| 食器を割る。 | |
| ・ | 종아리에 쥐가 나서 잠이 깼어요. |
| ふくらはぎがつって目が覚めました。 | |
| ・ | 약속을 깨다. |
| 約束を破る。 | |
| ・ | 감금된 상황에서 벗어나기 위해 그는 창문을 깼다. |
| 監禁された状況から逃れるために、彼は窓を破った。 | |
| ・ | 코코넛 열매를 손으로 깼다. |
| ココナッツの実を手で割った。 | |
| ・ | 석류 열매를 깼다. |
| ザクロの実を割った。 | |
| ・ | 고소한 커피향에 잠이 깨다. |
| 香ばしいコーヒーの香りで目が覚める。 | |
| ・ | 경찰봉으로 창문을 깨다. |
| 警棒で窓を割る。 | |
| ・ | 문소리에 잠에서 깼다. |
| ドアの音で目が覚めた。 | |
| ・ | 벨 소리에 잠이 깼다. |
| ベルの音で目が覚めた。 | |
| ・ | 빗소리에 잠이 깼다. |
| 雨の音で目が覚めた。 | |
| ・ | 선잠에서 깼다. |
| うたた寝から目覚めた。 | |
| ・ | 군화 소리가 정적을 깼다. |
| 軍靴の音が静寂を破った。 | |
| ・ | 얼떨결에 식기를 깼다. |
| うっかり食器を割った。 | |
| ・ | 흥을 깨다. |
| きゅを殺ぐ。 | |
| ・ | 혁신이 한계를 깨다. |
| 革新が限界を打ち破る。 | |
| ・ | 낡은 습관을 깨다. |
| 古い習慣を打ち破る。 | |
| ・ | 자신의 한계를 깨다. |
| 自分の限界を打ち破る。 | |
| ・ | 그들의 조직은 시장 장벽을 깼습니다. |
| 彼らの組織は市場での障壁を打ち破りました。 |
