【다음】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<다음の韓国語例文>
주연상을 받은 배우는 다음 작품에 대한 기대가 커지고 있어요.
主演賞を取った俳優は、次回作への期待が高まっています。
새로운 밴드는 다음 달 데뷔 라이브를 할 예정입니다.
新しいバンドが来月デビューライブを行う予定です。
다음 주에 씨엔블루가 컴백 기념으로 하라주쿠에서 거리공연을 한대!
来週にCNBLUEがカムバック記念で原宿からストリート公演するんだって!
오디션에 합격한 사람들은 다음 단계로 진출해요.
オーディションに合格した人々は次のステップに進みます。
상해치사 사건에 대한 판결은 다음 주에 내려질 예정입니다.
傷害致死事件に対する判決は来週に下される予定です。
다음 예약은 예정 시각보다 10분 후부터 예약이 가능합니다.
次の予約は、10分後から予約が可能です。
다음 달, 원빈의 팬미팅에 참가할 예정이에요.
来月、ウォンビンのファンミーティングに参加する予定です。
학부모 회의가 다음 주에 열립니다.
保護者会が来週開かれます。
다음 수업도 휴강이면 좋겠어요.
次の授業も休講だといいですね。
다음 주는 연속으로 휴강입니다.
来週は連続で休講です。
다음 주 화요일 수업은 휴강입니다.
来週火曜日の授業は休講です。
다음 주 시험 기출문제를 풀어보세요.
来週のテストの過去問を解いてみてください。
다음 신도림 역에서 지하철 2호선으로 갈아타세요.
次のシンドリム ( 新道林 ) 駅で地下鉄 2 号線に乗り換えてください。
다음 역에서 환승합니다.
次の駅で乗り換えます。
다음 역에서 환승하세요.
次の駅で乗り換えてください。
비공식적인 정보를 바탕으로 다음 단계를 생각할 것입니다.
非公式な情報に基づいて、次のステップを考えます。
자, 다음 단계로 가자! 가즈아!
よし、次のステップに進もう!行こう!
삽질한 시간이 아깝지만 다음엔 잘할 거야.
無駄にした時間は惜しいけど、次はうまくやるよ。
다음 주 금요일, 라방에서 특별 게스트가 등장할 예정이다.
来週の金曜日、ラバンで特別ゲストが登場する予定です。
정주행을 할 시간이 없어서 다음 주에 볼 거야.
一気に見られる時間がなくて、来週見る予定だよ。
닥본사 놓치면 다음 날 스포일러 당할 거야.
リアルタイム視聴を逃すと、翌日にネタバレされるよ。
개인적인 일이지만, 다다음 달에 결혼하게 되었어요.
私事ですが、再来月に結婚することになりました。
남편과 다다음 달에 여행을 갑니다.
夫と再来月に旅行へ行きます。
다음 달에 일본으로 귀국합니다.
再来月、日本に帰国します。
다음 달부터 출장으로 서울에 다녀오겠습니다.
再来月から出張でソウルへ行ってまいります。
저는 다다음 달에 이사해요.
私は再来月に引っ越します。
다음 달에 다른 부서로 옮기게 되었습니다.
来月、別の部署に異動することになりました。
다음 달 일정을 이미 확인하셨나요?
来月の予定をすでに確認しましたか。
다음 달 행사는 어디서 개최되나요?
来月のイベントはどこで開催されますか。
다음 달 일정을 조정하고 싶습니다.
来月の予定を調整したいと思います。
다음 달 보고서를 준비하고 있습니다.
来月の報告書を準備しています。
다음달에 다시 방문하도록 하겠습니다.
来月、再度お伺いさせていただきます。
다음 달 일정을 말씀해 주시겠습니까?
来月のご都合をお聞かせいただけますか。
다음 달부터 새로운 프로젝트가 시작됩니다.
来月から新しいプロジェクトが始まります。
다음 달 행사에 참여할 예정입니다.
来月のイベントに参加予定です。
다음달 회의는 어떤 내용인가요?
来月の会議はどのような内容ですか。
다음 달 예정에 대해 알려드리겠습니다.
来月の予定についてお知らせいたします。
다음 달에 여행을 갈 예정입니다.
来月、旅行に行く予定です。
다음 달 초순에 결혼해요.
来月初旬に結婚します。
다음 달에 이 아파트에서 이사합니다.
来月このアパートから引っ越します。
새 백화점이 다음 달 개점한다.
新しいデパートが来月開店する。
다음 달에 30살이 돼요.
私は来月で30歳になります。
다음 달 중순쯤 만나러 가겠습니다.
来月の中頃会いに行きます。
그는 다음 달에 부산으로 이사한대요.
彼は来月釜山に引っ越すそうです。
그 프랑스 레스토랑은 다음 달에 개점한다.
そのフランスレストランは来月閉店する。
'다음 달'은 이달의 다음의 달을 말한다.
「来月」は、今月の次の月をいう。
새로운 예산안을 다음 주까지 완성하겠습니다.
新しい予算案を来週までに完成させます。
다음 달 예산안을 제출할 예정입니다.
来月の予算案を提出する予定です。
다음 달 예산안에 대해 검토 중입니다.
来月の予算案について検討中です。
다음 달에 참석하지 못할 수도 있어요.
来月、出席できないかもしれません。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.