<도시の韓国語例文>
| ・ | 정부는 건폐율을 조정해 도시 미관을 개선하려 합니다. |
| 政府は建蔽率を調整して都市の景観を改善しようとしています。 | |
| ・ | 도시계획에 따라 건폐율이 정해져 있어요. |
| 都市計画により建蔽率が定められています。 | |
| ・ | 사저는 도시 외곽에 위치해 있다. |
| 私邸は都市の郊外に位置している。 | |
| ・ | 높은 빌딩에서 도시를 조감할 수 있었다. |
| 高いビルから街を鳥瞰することができた。 | |
| ・ | 일반적으로 도시 사람들은 남의 시선을 꽤 의식한다. |
| 一般的に都会の人々は他人の視線をかなり意識する。 | |
| ・ | 이 도시는 천만 명의 사람들이 살고 있다. |
| この町には千万の人々が住んでいる。 | |
| ・ | 그 도시는 천만 명의 관광객이 방문한다. |
| その街には千万の観光客が訪れる。 | |
| ・ | 이 도시에 오면 어릴 적 일을 떠올리며 향수에 젖어요. |
| この街に来ると、子供の頃のことを思い出して郷愁に浸ります。 | |
| ・ | 고층 빌딩들이 줄지어 서 있는 도시 풍경은 압도적인 경관을 만들어낸다. |
| 高層ビルが建ち並ぶ街並みは、圧倒的な景観を作り出している。 | |
| ・ | 새로운 고층 빌딩이 건설 중이라, 도시 경관이 크게 변할 것이다. |
| 新しい高層ビルが建設中で、街の景色が大きく変わるだろう。 | |
| ・ | 고층 빌딩의 전망대에서는 도시 전체를 내려다볼 수 있다. |
| 高層ビルの展望台からは、町全体を見渡すことができる。 | |
| ・ | 토론토는 세계적으로 유명한 도시입니다. |
| トロントは世界的に有名な都市です。 | |
| ・ | 토론토는 캐나다에서 가장 큰 도시입니다. |
| トロントはカナダの最大の都市です。 | |
| ・ | 공들인 도시락이 뭉개져 있었다. |
| せっかくの弁当が潰れていた。 | |
| ・ | 도시 지역에 광범위한 방공망이 펼쳐져 있다. |
| 都市部に広範囲な防空網が張られている。 | |
| ・ | 수십 년 후 이 지역은 큰 도시로 변할 것이다. |
| 数十年後には、この地域は大きな都市に変わるだろう。 | |
| ・ | 침공을 받은 도시는 혼란스러워하고 있다. |
| 侵攻を受けた都市は混乱している。 | |
| ・ | 침공군은 도시를 점령했다. |
| 侵攻軍は都市を占拠した。 | |
| ・ | 이 도시에는 셀 수 없이 많은 관광 명소가 있다. |
| この町には数え切れないほど多くの観光名所がある。 | |
| ・ | 이 도시에 수 없이 많은 레스토랑이 있다. |
| この街には数え切れないほど多くのレストランがある。 | |
| ・ | 냉장고에서 꺼낸 도시락을 전자레인지에 돌렸어요. |
| 冷蔵庫から出したお弁当をチンしました。 | |
| ・ | 이 도시는 해마다 하루가 다르게 새로운 시설이 늘고 있다. |
| この町は年々変化が著しく、新しい施設が増えている。 | |
| ・ | 마을 사람들은, 도시에서 자란 유약한 젊은이를 바보 취급하였다. |
| 村人は、都会育ちの柔弱な若者をばかにしていた。 | |
| ・ | 몇 달간의 전쟁 결과로 도시가 쑥대밭이 되었다. |
| 数ヶ月の戦争の結果、街は廃墟となった。 | |
| ・ | 계란찜은 도시락에도 잘 어울려요. |
| ケランチムはお弁当にもぴったりです。 | |
| ・ | 명란젓을 사용해서 도시락 반찬을 만들었어요. |
| 明太子を使って、お弁当のおかずを作りました。 | |
| ・ | 불고기를 도시락에 넣었어요. |
| プルコギをお弁当に入れました。 | |
| ・ | 도시의 거대화는 주택 가격의 급등을 초래하고 있습니다. |
| 都市の巨大化は、住宅価格の高騰を引き起こしています。 | |
| ・ | 거대화하는 도시에는 주택 공급 부족이라는 문제도 따라옵니다. |
| 巨大化する都市には、住宅の供給不足という問題もついて回ります。 | |
| ・ | 도시의 거대화는 주민들의 생활 환경에 큰 변화를 일으키고 있습니다. |
| 都市の巨大化は、住民の生活環境に大きな変化をもたらしています。 | |
| ・ | 인구의 거대화가 도시 생활에 많은 과제를 안겨주고 있습니다. |
| 人口の巨大化が、都市生活に多くの課題をもたらしています。 | |
| ・ | 도시의 거대화가 진행됨에 따라 환경 문제가 심각해지고 있습니다. |
| 都市の巨大化が進む中で、環境問題が深刻化しています。 | |
| ・ | 이 도시는 에너지 순환을 적극적으로 촉진하고 있습니다. |
| この都市では、エネルギーの循環を積極的に促進しています。 | |
| ・ | 그 군대는 무혈입성으로 도시를 점령했다. |
| その軍隊は無血入城で都市を制圧した。 | |
| ・ | 이 도시는 인구 감소로 내리막길을 가고 있어요. |
| この町は人口減少により、衰退しています。 | |
| ・ | 이 도시는 밤이 되면 스산해진다. |
| この街は夜になるともの寂しくなる。 | |
| ・ | 밤이 깊어지면, 도시는 완전히 조용해진다. |
| 夜深いと、町はすっかり静かになる。 | |
| ・ | 그 도시를 점령하고 그곳에 깃발을 꽂았다. |
| あの都市を制圧し、そこに旗を立てた。 | |
| ・ | 이 도시에 별의별 레스토랑이 많아요. |
| この街には、別の別のレストランがたくさんあります。 | |
| ・ | 인프라 정비를 통해 도시 활성화를 목표로 하고 있다. |
| インフラの整備によって、都市の活性化を目指している。 | |
| ・ | 도시 활성을 꾀하기 위해 다양한 이벤트를 기획하고 있다. |
| この街を活気づけるために、さまざまなイベントを企画している。 | |
| ・ | 그는 새로운 모험을 찾기 위해 도시를 박차고 나왔다. |
| 彼は新しい冒険を求めて、都会を蹴って出た。 | |
| ・ | 그는 이 도시에 뿌리를 내리고 살고 있다. |
| 彼はこの町に根を下ろして暮らしている。 | |
| ・ | 이 도시는 남위 35도에 위치해 있습니다. |
| この都市は南緯35度に位置しています。 | |
| ・ | 도시에서 시골로 이주하는 이유는 무엇입니까? |
| 都会から田舎へ移住する理由は何ですか? | |
| ・ | 차세대 인프라 구축이 도시 발전에 기여할 것이다. |
| 次世代のインフラ整備が都市の発展に貢献するだろう。 | |
| ・ | 이스탄불은 튀르키예 최대의 도시입니다. |
| イスタンブールはテュルキエ最大の都市です。 | |
| ・ | 건축업은 도시 계획과 밀접하게 연계하여 진행됩니다. |
| 建築業は、都市計画と密接に連携して進められます。 | |
| ・ | 건축업의 발전으로 도시화가 진행되고 있습니다. |
| 建築業の発展により、都市化が進んでいます。 | |
| ・ | 건축업은 도시의 경관이나 환경에 큰 영향을 미칩니다. |
| 建築業は、都市の景観や環境に大きな影響を与えます。 |
