<の韓国語例文>
・ | 타인에게 용기를 북돋우다. |
他人を勇気づける。 | |
・ | 여주는 향이 있어서 식욕을 돋운다. |
ゴーヤは香りがあって食欲をそそる。 | |
・ | 멸치의 풍미가 식욕을 돋운다. |
煮干しの風味が食欲をそそる。 | |
・ | 멸치 향이 식욕을 돋운다. |
煮干しの香りが食欲をそそる。 | |
・ | 저자는 독자의 상상력을 북돋우는 묘사를 합니다. |
著者は読者の想像力をかきたてる描写を行います。 | |
・ | 미각을 돋우다. |
味覚をそそる。 | |
・ | 입맛을 돋우다. |
食欲をそそる。 | |
・ | 짭짤하게 끓인 김치찌개는 입맛을 돋운다. |
少ししょっぱくでき上ったキムチチゲが食欲を上げる。 | |
・ | 마늘은 독특한 풍미가 식욕을 돋운다. |
ニンニクは独特の風味が食欲をそそる。 | |
・ | 마늘은 요리의 향을 돋우는 데 필수적인 재료입니다. |
ニンニクは料理の香り付けに欠かせない食材です。 | |
・ | 이 가게는 흥미 돋우는 물건이 많이 있어요. |
この店は結構興味そそる物がたくさんあるわ。 | |
・ | 사기를 돋우다. |
士気を鼓舞する。 | |
・ | 성질을 돋우다. |
カッカっとさせる。 | |
・ | 용기를 돋우다. |
勇気を奮い立たせる。 | |
・ | 사람의 흥미를 돋우다. |
人の興味をそそる。 | |
・ | 화를 돋우다. |
怒らせる。 | |
・ | 김치가 입맛을 돋우다. |
キムチが食欲をそそる。 | |
・ | 식욕을 돋우다. |
食欲をそそる。 | |
・ | 지적 호기심을 돋우다. |
知的好奇心をそそる。 | |
・ | 흥을 돋우다. |
興をそそる。 | |
・ | 산나물이 입맛을 돋우었다. |
山菜が食欲をそそった。 | |
・ | 과일이 푸딩의 맛을 한층 더 돋우어 준다. |
フルーツが、プリンのおいしさをいっそう引き立てる。 | |
・ | 기운을 북돋우다. |
元気をつける 。 | |
・ | 사기를 북돋우다. |
士気を鼓舞する。 | |
・ | 용기를 북돋우다. |
勇を鼓する。 | |
・ | 힘을 북돋우다. |
力をつける。 | |
・ | 흥을 돋우다. |
今日をそそる。 | |
・ | 결혼식에서의 중요한 순간에는 흥을 돋우는 음악이 빠질 수 없습니다. |
結婚式での大事なシーンには場を盛り上げる音楽が欠かせません。 |
1 | (1/1) |