【돌】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<돌の韓国語例文>
병치레하는 아이를 보는 건 힘들다.
病気がちな子供の世話は大変だ。
의붓엄마가 나를 봐 주신다.
継母が私の面倒を見てくれる。
계부가 우리 가족을 본다.
継父が私たち家族を世話している。
좌충우하며 성장해 나간다.
右往左往しながら成長していく。
좌충우하지 말고 계획을 세워라.
右往左往せずに計画を立てなさい。
좌충우하는 모습이 귀여웠다.
慌てふためく姿がかわいかった。
팀원들이 좌충우하면서 프로젝트를 진행했다.
チームメンバーがあわてながらプロジェクトを進めた。
좌충우하는 과정도 경험이다.
右往左往する過程も経験だ。
초보자는 좌충우하기 쉽다.
初心者は慌ててあちこち動き回りやすい。
그는 좌충우하며 문제를 해결했다.
彼は右往左往しながら問題を解決した。
영물이 나타났다는 소문이 았다.
霊獣が現れたという噂が広まった。
그들은 충을 회피하기 위해 타협했습니다.
彼らは衝突を避けるために妥協しました。
그즈음에 그 소문이 기 시작했어요.
その頃にその噂が広まり始めました。
축하주를 리면서 인사를 했어요.
祝い酒を回しながら挨拶をしました。
생일 파티에서 축하주를 렸어요.
誕生日パーティーで祝い酒を配りました。
업무 일지로 하루를 되아봤어요.
業務日誌で一日を振り返りました。
벌새는 꽃 주위를 맴아요.
ハチドリは花の周りを飛び回ります。
스스로의 말에 자가당착이 있는지 아봐야 해요.
自分の言葉に自家撞着がないか、見直すべきです。
발적인 질문을 받아도 태연자약했다.
突発的な質問を受けても泰然自若だった。
그녀의 심술궂은 말은 결국 자신에게 되아 왔다.
彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
그는 얼마 후에 아왔다.
彼はしばらくして帰ってきた。
취득물은 무사히 소유자에게 아갔다.
拾得物は無事に所有者に返された。
뒤숭숭한 소문이 고 있다.
不穏な噂が流れている。
탈영자는 군대에서 다시 아오는 것이 거의 불가능하다.
脱営者は軍隊に戻ることがほぼ不可能である。
임금님은 백성들을 보호하고 그들의 삶을 보셨다.
王様は民衆を守り、彼らの生活を見守られた。
궁녀들은 왕과 왕비를 보살피고 궁전의 일을 봤습니다.
宮女たちは、王と王妃を世話し、宮殿の仕事を見守っていました。
고대사에서는 각 문명의 교류와 충을 중요한 요소로 다룹니다.
古代史では、各文明の交流と衝突を重要な要素として扱います。
대통령은 늦은 밤 관저로 아갔다.
大統領は夜遅くに官邸へ戻った。
대통령은 오늘 사저로 아갔다.
大統領は今日、私邸に戻った。
고물 수거 업자가 아다녔어.
廃品回収業者が回ってきた。
전세는 처음에 일정액의 보증금을 맡기고 계약 종료시에 전액을 려 받는 독특한 임대 계약 방식이다.
チョンセは、最初に一定額の保証金を預け契約終了時に全額返してもらう独特の賃貸借契約の方式である。
막잔을 마시고 아가요.
最後の一杯を飲んだ後、帰りましょう。
막잔을 마시면 아갈게요.
最後の一杯を飲んだら帰ります。
한나절 동안 관광지를 았어요.
半日かけて観光地を回りました。
미중 간의 우발적 충이 발생했다.
米中間の偶発的衝突が発生した。
우발적 충을 피하다.
偶発的な衝突を避ける。
우발적 충 우려가 높아지다.
偶発的衝突の懸念が高まる。
우발적 충을 막다.
偶発的な衝突を防ぐ。
페르시아 만에서 우발적인 충이 일어날 위험성을 경고했다.
ペルシャ湾で偶発的な衝突が起きる危険性を警告した。
회오리바람이 불어 풀밭이 빙빙 고 있었어요.
つむじ風が吹いて、草がぐるぐる回っていました。
회오리바람이 일어나면, 모든 것이 빙빙 아요.
つむじ風が起きると、何もかもがぐるぐる回ります。
원양 어선이 항구로 아왔습니다.
遠洋漁船が港に戻ってきました。
돔 회는 단맛이 있어 매우 맛있다.
イシダイの刺身は、甘みがありとても美味しい。
돔 낚는 법을 배웠지만, 꽤 어려웠다.
イシダイの釣り方を教えてもらったが、なかなか難しかった。
돔을 잡으려면 전문적인 도구와 기술이 필요합니다.
イシダイを釣るためには、専門的な道具と技術が必要です。
돔은 커지면 몸이 둥글고 튼튼한 형태로 변한다.
イシダイは大きくなると、体が丸くてしっかりした形になる。
돔을 잡으려고 오늘 하루 종일 바다에 나갈 계획이에요.
イシダイを捕まえようと今日一日中海に出る計画です。
돔은 낚시꾼들 사이에서 매우 인기 있는 물고기예요.
イシダイは釣り人にとって非常に人気がある魚です。
옛날에는 맷로 제분을 했습니다.
昔は石臼で製粉していました。
젊었을 때로 아가고 싶지만, 나이는 못 속이네.
若い時に戻りたいけど、年は隠せないからなぁ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/51)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.