<랑の韓国語例文>
| ・ | 그녀는 사랑을 좇는다. |
| 彼女は愛を追う。 | |
| ・ | 갯장어는 생김새는 매우 무서운 물고기지만 먹으면 맛있어서 사랑받고 있습니다. |
| ハモは見た目がとても怖い魚ですが、食べると美味しいので愛されています。 | |
| ・ | 이 애니메이션은 명작으로 많은 팬들에게 사랑받고 있다. |
| このアニメは名作として多くのファンに愛されている。 | |
| ・ | 이 드라마는 명작으로 많은 사람들에게 사랑받고 있다. |
| このドラマは名作として多くの人に愛されている。 | |
| ・ | 그 레스토랑은 다양한 연령층의 손님들에게 사랑받고 있습니다. |
| そのレストランは多様な年齢層のお客さんに愛されています。 | |
| ・ | 폭넓은 연령층에게 사랑받고 있습니다. |
| 幅広い年齢層に愛されてます。 | |
| ・ | 그의 바짓가랑이가 늘어져 있다. |
| 彼のズボンの裾が垂れている。 | |
| ・ | 레스토랑에 들어가 테이블에 착석한다. |
| レストランに入って、テーブルに着席する。 | |
| ・ | 말레이시아 랑카위 섬은 휴양지로 인기가 있습니다. |
| マレーシアのランカウイ島はリゾート地として人気があります。 | |
| ・ | 필리핀의 국기는 빨강, 파랑, 흰색의 삼색기입니다. |
| フィリピンの国旗は赤、青、白の三色旗です。 | |
| ・ | 라오스는 프랑스 식민지 시대의 영향을 받고 있습니다. |
| ラオスはフランスの植民地時代の影響を受けています。 | |
| ・ | 라오스의 국기는 빨강, 파랑, 빨강의 삼색기입니다. |
| ラオスの国旗は赤、青、赤の三色旗です。 | |
| ・ | 스위스의 통화는 스위스 프랑입니다. |
| スイスの通貨はスイスフランです。 | |
| ・ | 스위스의 공용어는 독일어, 프랑스어, 이탈리아어, 로만슈어입니다. |
| スイスの公用語はドイツ語、フランス語、イタリア語、ロマンシュ語です。 | |
| ・ | 스위스는 프랑스, 독일, 오스트리아, 리히텐슈타인, 이탈리아와 국경을 접한 내륙국입니다. |
| スイスはフランス、ドイツ、オーストリア、リヒテンシュタイン、イタリアと国境を接する内陸国です。 | |
| ・ | 파리는 프랑스의 수도이자 관광지로 유명합니다. |
| パリはフランスの首都であり、観光地としても有名です。 | |
| ・ | 이 레스토랑의 조명은 차분한 분위기를 자아내고 있습니다. |
| このレストランの照明は落ち着いた雰囲気を醸し出しています。 | |
| ・ | 부르고뉴 와인의 발상지는 프랑스의 부르고뉴 지방입니다. |
| ブルゴーニュワインの発祥地はフランスのブルゴーニュ地方です。 | |
| ・ | 자국의 문화를 자랑스럽게 생각한다. |
| 自国の文化を誇りに思う。 | |
| ・ | 프랑스에서는 자국을 아름다운 여성으로 다루는 풍습이 있다. |
| フランスでは自国を美しい女性として扱う風習がある。 | |
| ・ | 대부분의 레스토랑은 예약이 필요합니다. |
| たいていのレストランは予約が必要です。 | |
| ・ | 인기 있던 레스토랑도 시대의 변화로 시들해졌다. |
| 人気のあったレストランも時代の変化で衰えた。 | |
| ・ | 그 레스토랑은 해안가에 위치한다. |
| そのレストランは海岸沿いに位置する。 | |
| ・ | 이 레스토랑의 피자는 일품이다. |
| このレストランのピザは絶品だ。 | |
| ・ | 박력분을 사용한 크레페는 프랑스의 전통 디저트입니다. |
| 薄力粉を使ったクレープは、フランスの伝統的なデザートです。 | |
| ・ | 콩나물은 참기름이랑 같이 볶으면 맛있어요. |
| 豆もやしは、ごま油と一緒に炒めると美味しいです。 | |
| ・ | 수달의 사랑스러운 모습에 힐링됩니다. |
| カワウソの可愛らしい姿に癒されます。 | |
| ・ | 그는 사랑보다 남자들과의 우정이 소중하다고 믿고 있어요. |
| 彼は愛よりも男達との友情が重要だと信じています。 | |
| ・ | 우정과 사랑 사이에서 고민하고 있다. |
| 友情と愛の間で悩んでいる。 | |
| ・ | 마리오는 전 세계에서 사랑받는 게임 캐릭터입니다. |
| マリオは世界中で愛されるゲームキャラクターです。 | |
| ・ | 그 TV 프로그램의 캐릭터는 사람들에게 사랑받고 있다. |
| あのテレビ番組のキャラクターは人々に愛されている。 | |
| ・ | 늘 게임 속 캐릭터와 사랑에 빠진다. |
| ずっとゲームの中のキャラクターと恋に落ちている。 | |
| ・ | 문명의 찬란한 역사를 자랑스럽게 생각합니다. |
| 文明の輝かしい歴史を誇りに思います。 | |
| ・ | 프랑스나 영국 등 유럽 여행을 가고 싶다. |
| フランスやイギリスなどヨーロッパ旅行をしたい。 | |
| ・ | 친구랑 유럽 여행을 가기로 했어요. |
| 友達とヨーロッパ旅行に行くことにしました。 | |
| ・ | 그녀의 인생에는 사랑이 결여되어 있다고 느낍니다. |
| 彼女の人生には愛が欠けていると感じます。 | |
| ・ | 레스토랑은 밤이 되면 왁자지껄합니다. |
| レストランは夜になると賑やかになります。 | |
| ・ | 수확된 야채는 현지 레스토랑에 공급되었습니다. |
| 収穫された野菜は地元のレストランに供給されました。 | |
| ・ | 그는 그의 사랑을 그녀에게 전했습니다. |
| 彼は彼の愛を彼女に伝えました。 | |
| ・ | 온화한 성격이 그녀를 주위 사람들에게 사랑받는 존재로 만들고 있습니다. |
| 穏やかな性格が、彼女を周囲の人々に愛される存在にしています。 | |
| ・ | 그 이야기는 기구한 인연으로 맺어진 두 사람의 사랑을 그리고 있습니다. |
| その物語は数奇な縁で結ばれた二人の愛を描いています。 | |
| ・ | 레스토랑의 요리사는 요리의 온도를 쟀습니다. |
| レストランのシェフは料理の温度を測りました。 | |
| ・ | 러시아는 광대한 국토로 그 면적은 세계 1위를 자랑합니다. |
| ロシアは広大な国土で、その面積は世界一を誇っています。 | |
| ・ | 세계 최고봉 에베레스트, 표고는 8848미터를 자랑한다. |
| 世界最高峰エベレストは、標高は8848mを誇る。 | |
| ・ | 레스토랑 주방은 항상 분주하다. |
| レストランのキッチンはいつも慌ただしい。 | |
| ・ | 레스토랑 메뉴에 고등어 구이가 있다. |
| レストランのメニューにサバの塩焼きがある。 | |
| ・ | 고등어는 영양가가 높아 많은 사람들에게 사랑받는 생선이다. |
| サバは栄養価が高く、多くの人に愛される魚だ。 | |
| ・ | 레스토랑의 외장을 개보수하여 점포의 매력을 높인다. |
| レストランの外装を改修して、店舗の魅力を高める。 | |
| ・ | 사랑은 세상을 바꾸는 힘을 가지고 있다. |
| 愛は世界を変える力を持っている。 | |
| ・ | 사랑은 모든 것을 뛰어넘는 힘을 가지고 있다. |
| 愛はすべてを乗り越える力を持っている。 |
