【른】の例文_48
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<른の韓国語例文>
부모는 아이에게 올바 식사 습관과 예절을 가르쳐야 한다.
親は子どもに正しい食習慣やマナーを教えないといけない。
나는 내 연구가 올바지 확인하고 싶습니다.
私は、私の研究が正しいことを確かめたいです。
우리는 올바 방향으로 나아가고 있다.
我々は正しい方向に進んでいる。
올바 자세의 학생이 수업의 집중도도 높은 것으로 나타났다.
正しい姿勢をとる学生が授業の集中度も高いことがわかった。
가래를 동반하지 않는 기침을 마기침이라 부다.
痰を伴わない咳を空咳と呼ぶ。
기침을 해요.
乾いた咳が出ます。
기침이 나와요.
乾いた咳が出ます。
기온이 높지도 않고, 운동 후도 아닌데도 많은 땀이 나는 것은 다한증일지도 모다.
気温が高くもなく、運動のあとでもないのに、大量の汗が出るのは多汗症かもしれない。
보통 사람 이상으로 다량의 땀을 흘리는 것을 다한증이라 부다.
人並み以上に多量の汗をかくのを、多汗症と言います。
밤새 푹 잔 후에도 여전히 피곤함과 나함을 느낀다.
一晩ぐっすり寝た後でもまだ疲れやだるさを感じている。
콜레라는 심한 설사와 구토를 반복해 탈수 증상에 의해 죽음에 이다.
コレラは、激しい下痢と嘔吐を繰り返し、脱水症状によって死に至る。
분야에서도 똑같이 성공할 것이라고 단정하기는 어렵다.
他の分野でも同じに成功するものであると断定することは難しい。
이번 사고는 아이들을 지키지 못한 어들의 책임입니다.
今回の事故は子どもたちを守ることができなかった大人の責任です。
일반적으로 자상 약 1.5미터에서 측정되는 값을 기온이라 부다.
一般には地上約 1.5mで測定された値を気温と呼ぶ。
경기는 태풍 접근에 따 악천후 때문에 중지되었습니다.
試合は台風接近に伴う悪天候のため、中止となりました。
해님이 나타났어. 푸 하늘 저편에 무지게가 걸려있어.
お日様が出てきたよ。青い空のむこうには虹がかかったよ。
태풍이 지나가면 기온이 오다.
台風が過ぎると気温が上がる。
어쩌면 이번 달에 회사를 그만둘지 모다.
もしかしたら今月会社を辞めるかもしれない。
대한민국 여권만 있으면 무비자로 갈 수 있는 나라가 무려 187개국에 이다.
大韓民国のパスポートさえあれば、ビザなしで行ける国が実に187ヵ国になる。
게스트 하우스는 다 숙박자와 교류할 수 있어요.
ゲストハウスは他の宿泊者と交流することができるんです。
이 커플은 오랫동안 사실혼 상태로 이바 내연 관계의 부부였습니다.
このカップルは長年事実婚状態にある、いわゆる内縁関係の夫婦でした。
이성이란 성별이 다 것을 말한다.
異性とは 性別が違うことをいう。
일반적인 결혼 연령보다도 빨리 결혼하는 것을 조혼이라 부다.
一般の結婚年齢よりも早く結婚することを早婚という。
바 혼기가 지난 후에 결혼하는 것을 가리켜 만혼이라 한다.
いわゆる「婚期」を過ぎてから結婚することを指して晩婚と言う。
한복으로 갈아입은 신랑 신부는 신랑 측 가족들 앞에서 '폐백'이라는 전통 혼례 의식을 치다.
韓服に着替えた新郎新婦は新郎側の家族の前でそれぞれ「幣帛(ペベク)」という伝統の婚礼儀式を行う。
롯데월드는 아이에서 어까지 즐길 수 있어요.
ロッテワールドは、子どもから大人まで楽しめます。
기분 전환을 했더니 새록새록 새로운 생각들이 떠오다.
気分転換をしたら、次々に新しい考えが浮かぶ。
집에 불을 지 사람은 다름 아닌 자신의 다섯 살배기 딸아이였습니다.
家に火をつけたのは、ほかではなく自分の5歳の娘でした。
배가 부 사람에게는 산해진미를 준다 할지라도 좋아할 리가 없다.
お腹がいっぱいの人には山海珍味をあげると言っても、好きなわけがない。
건강에 좋으면서 배부 야식 레시피를 소개합니다.
ヘルシーだけどお腹満足な夜食レシピをご紹介していきます。
술 먹을 땐, 마오징어나 땅콩 등 마안주를 자주 먹어요.
酒を飲むときは、スルメやピーナッツなどの乾き物をよく食べます。
침팬지는 어이 되면 감정을 억제하지 못하고 난폭해집니다.
チンパンジーは大人になると感情を抑えられず、乱暴になります。
늑대는 죽음으로부터 도망치려 하는 토끼를 막다 곳으로 밀어붙였다.
狼は死から逃れようとするウサギを追い詰めた。
성장과 평등은 이율배반적일지도 모다.
成長と平等は二律背反的かもしれない。
속도로 초고령화사회로 향하고 있다.
速いスピードで超高齢化社会に向かっている。
표절이란, 다 사람의 작품 일부를 몰래 따다 쓰는 것이다.
剽窃とは、他人の作品の一部をこっそり取って使うことだ。
저자의 성과물을 많이 표절하는 경우가 빈번하게 일어나고 있습니다.
別の著者の成果物を大幅に剽窃してしまうケースが頻繁に起きています。
그 영화는 어들이 봐도 낯 뜨거워 보지 못할 장면들이 많았다.
あの映画は大人たちが見ても恥ずかしくて見られない場面が多かった。
이 문제는 전후 사정도 모 채 무조건 화낼 일이 아니다.
この問題は前後の事情も知らないまま、頭ごなしに怒ることでもない。
제발 딸이 얼 나았으면 좋겠습니다.
どうか娘が早く良くなって欲しいです。
온실 속에서 자라 세상 물정을 모다.
温室育ちで世の中の物情を知らない。
식물이 빛을 받아 녹말 등 양분을 만드는 것을 광합성이라 부다.
植物が光を受けてデンプンなどの養分をつくるっことを光合成と呼ぶ。
주요국 경기 회복에 따 수출 증가로 경상수지가 18개월째 흑자를 이어갔다.
主要国の景気回復に伴う輸出の増加で、経常収支が18カ月連続の黒字となった。
경제를 성장시키기 위해 강력한 지도자가 독재 정치를 하는 것을 개발 독자라고 부다.
経済を成長させるため、強力な指導者が独裁政治を行うことを開発独裁という。
연준은 이바 ‘자이언트 스텝’이라 불리는 0.75%포인트 금리 인상을 단행했다.
FRBはいわゆる「ジャイアントステップ」と呼ばれる0.75%の金利の引き上げを断行した。
색기가 흐
スゲー色っぽい。
열쇠를 끼우고 오쪽으로 돌리세요.
鍵を差し込んで右に回してください。
지금은 일로 크게 성공을 거두었어도, 쓸쓸한 노후가 기다리고 있을지도 모다.
今は仕事で大きな成功を収めていても、寂しい老後が待っているかもしれない。
근육을 단련하면 올바 자세를 유지하기 쉬워집니다.
筋肉を鍛えれば、正しい姿勢を保ちやすくなります。
올바 방법을 실천하다.
正しい方法を実践する。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (48/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.