【만나다】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
우리 전에 만나 적이 있죠?
以前に会ったことがありますよね?
전에 만난 적이 있죠.
前にあったことあるでしょ。
또 만나요.
また会いましょう。
내일 또 만나요.
明日また会いましょう。
경계심이 강한 사람과 만난 적이 있습니까?
警戒心が強い人に出会ったことがありますか。
돌고래와 지근거리에서 만날 수 있습니다.
イルカと至近距離でふれあえます。
지근거리에서 펭귄을 만날 수 있다.
至近距離でペンギンに会える。
우리들은 표류 기간 세 차례의 태풍을 만났다.
私たちは漂流期間中に3度も台風に見舞われた。
그녀를 만날 수 있는 기회는 영영 사라졌다.
彼女に会える機会は永久に消えた。
불의의 사고로 앞으로 그를 영영 만날 수 없게 되었다.
不意の事故でこれから永遠に彼に会えなくなった。
재앙을 만나다.
災難に遭う。
어느 목사를 만나 큰 감화를 받고 인생이 극적으로 달라졌다.
ある牧師との出会いに大きく感化され、人生が劇的に変わった。
청와대 고위 관계자는 “한일 정상이 만나게 될 기회가 있기를 바란다”고 말했다.
大統領府の関係者は「日韓の首脳が会う機会があることを願っている」と述べた。
그녀를 만나 보니까 역시 소문대로 미인이었어요.
彼女に会って見たらやはり噂通り美人でした。
계속 만나다 보니 그가 좋아졌다.
ずっと会っているうちに彼が好きになった。
폭풍우를 만난 돛단배가 전복되었다.
暴風雨に出会った帆船が転覆した。
그날, 운명적으로 그녀를 만났다.
その日、運命的に彼女に出会った。
어제 만난 이가 경찰이다.
昨日会った人が警察だ。
사교 모임에서 우연히 만난 그녀에게 첫눈에 반했다.
社交の集まりで偶然出会った彼女に一目惚れした。
오늘 서너 시 쯤 서울역에서 만나요.
今日3ー4時頃ソウル駅で会いましょう。
귀신 들린 사람을 만났다.
怨霊が取りついた人に会った。
그녀와는 작년 봄에 만난 이후로 연락을 하지 않고 있습니다.
彼女とは一昨年の春に会ってから連絡をとっていません。
이따 점심때 만나자.
後で昼食時に会おう。
새로운 사람도 많이 만나서, 한국에서의 새로운 생활에 점차 적응하고 있습니다.
新しい人もたくさん出会って、韓国での新しい生活にだんだん適応しています。
그녀가 가장 소망하는 것은 이상적인 남편과 만나는 것입니다.
彼女が最も願うことは、理想的な夫に出会うことです。
멀리 떨어져 있어 자주 만날 수 없습니다.
遠く離れていてなかなかお会いできません。
사람 한 명 잘못 만나면 인생이 고달파지기 시작합니다.
一人間違って会えばつらい人生が始まります。
우리가 만나는 사람들 속에 우리의 실상이 그림자처럼 그대로 투영되어 있다.
私たちが会う人々の中に私たちの実像が影のようにそのまま投影されている。
내가 꿈꾸던 완벽한 남자친구를 만났다.
私が夢見ていた完璧な彼氏に出会った。
남자친구를 만날 때는 거울을 몇 번이나 보고 외출해요.
彼氏と会う時は、何回も鏡を見てから出かけます。
좋은 사람 하나 만나는 것이 일생일대의 큰 행운입니다.
いい人一人会うことが、人生の大きな幸運です。
좋은 사람 하나 만나는 것이 일생일대 큰 행운입니다.
いい人一人に逢うこと、それは一生の中で大きな幸運です。
그를 만나면서, 삶이 전부 바뀌기 시작했다.
彼に出会い、人性全てが変わり始めた。
인생의 풍파를 만났을 때 누군가의 위로와 격려가 필요해요.
人生の荒波に会ったとき、誰かの慰労と激励が必要です。
스승과 제자는 사랑과 신뢰로 만나야 한다.
師匠と弟子は愛と信頼で会わなければならない。
처음 만난 사람과 사이좋게 지내려면 우선 서로의 공통점을 찾는 것이다.
初めて会った人と仲良くなるには、まずお互いの共通点を見つけることです。
운명으로 맺어지는 두 사람이 만날 때에는 반드시 무언가 전조가 있다고 합니다.
運命で結ばれた二人が出会うときには、必ず何か前触れがあると言われています。
어떤 리더를 만났느냐에 따라 한 사람의 운명이 크게 바뀝니다.
どんなリーダーに会ったかによって一人の運命が大きく変わります。
우리들은 언젠가 만날 운명이었어.
僕たちは、遅かれ早かれ、出会う運命だったんだよ。
그를 만나는 순간 운명이라 생각했다.
彼に出会った瞬間運命だと感じた。
만난 사람과 소통하면서 관계망을 넓혀나가다.
会った人と疎通しながら関係網を広げていく。
함께 노닥거려줄 진정한 친구를 만나야 한다.
共にふざけあえる本当の友達にあわなければならない。
절실히 만나고 싶어요.
切実に会いたいです。
그녀는 입대한 남자친구를 만나러 면회하러 갔습니다.
彼女は入隊した彼氏に面会に行きました。
중학교 선생님을 길에서 우연히 만났어요.
中学校先生を道で偶然に会いました。
그녀와 피차간에 한 번도 만난 적이 없다.
彼女とは互いに一度も出会ったことが無い。
일부러 먼 곳에서 만나러 와 주셔서 감사합니다.
わざわざ遠い所から会いにきてくれてありがとう。
여러 인간 군상을 만나며 성장해 나가는 스토리입니다.
幾人もの群像と出会いながら成長していくストーリーです。
지금은 사람과 직접 만나지 않고도 의사소통 할 수 있는 수단이 많다.
今は人と直接会わなくてもコミュニケーションをとる手段はたくさんある。
전화로 이야기 하는 것보다 직접 만나서 이야기 하는 것을 좋아한다.
電話で話すよりも直接会って話す方が好きです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.