【만나다】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<만나다の韓国語例文>
회사 근처에서 친구를 만났어요.
会社の近くで友達に会いました。
오랜만에 만나니까 느낌이 다르더라고요.
久しぶりに会うから感じが違っていたんですよ。
오랜만에 만났더니 너무 반가웠다.
久しぶりに会ってとてもうれしかった。
오랜만에 친구랑 만났다.
久しぶりに友達に会った。
친구랑 만나는 건 오랜만이에요.
友達に会うのは久々です。
모두랑 만나는 건 오랜만이네.
みんなに会うのは久しぶりだね。
오랜만에 친구를 만나서 기뻤다.
久しぶりに友達に会って嬉しかった。
길에서 아는 사람을 우연히 만났어요.
道で知り合いに偶然会いました。
지난주 길을 가다가 우연히 전 여자 친구를 만났어.
先週歩いている途中に偶然、元彼女に会った。
길을 걷다가 선생님을 우연히 만났어요.
道を歩いている途中先生に偶然会いました。
오랜만에 만난 친구와의 재회에 가슴이 뭉클했다.
長い間会っていなかった友達との再会に、胸が熱くなった。
오랜만에 만날 친구가 어떻게 변했는지 정말 궁금한다.
久しぶりに会う友達がどのように変わったか本当に気になる。
너를 만나고 싶고 궁금해.
あなたに会いたいし、気になる。
양가 부모님이 처음으로 만났을 때 매우 긴장했다.
両家の親同士が初めて顔を合わせたとき、とても緊張していた。
오랜만에 지인과 만나서 점심을 먹었다.
久しぶりに知人と会って昼食を食べた。
길에서 우연히 아는 사람을 만났어요.
道で偶然知り合いに会いました。
소싯적 친구들과 가끔 만나 추억을 나눈다.
若い頃の友達と時々会って思い出を語り合う。
길가에 서 있는 나그네를 만났다.
道端に立っている旅人に出会った。
나는 그와 절연해서 더는 만나지 않는다.
彼と絶縁したので、もう会わない。
아마도 내일 만날 수 있을 거예요.
たぶん明日会えると思います。
외계인을 만난다면 어떻게 할 거예요?
宇宙人に会ったらどうしますか?
친구랑 만날 약속을 했는데 안 오니까 화가 났어요.
友達と会う約束をしたのですが、来なかったので腹が立ちました。
그녀는 좋은 멘토를 만나서 날개를 달았다.
彼女は良いメンターに出会って成長した。
새로운 친구를 만나서 모든 게 새로워.
新しい友達に会って、すべてが新しいよ。
10년 전 처음에 만났을 때의 기억은 아직도 새로워요.
10年前に最初に会ったときの記憶は今でも新しい。
그들은 비밀리에 만났다.
彼らは秘密裏に会った。
오늘 길에서 우연히 초등학교 육 학년 때 짝꿍을 만났다.
今日、道端で偶然小学校6年生の時の隣席に座っていた友達に会った。
세월이 흘러 오랜만에 만난 그 친구는 영 딴 사람이 되어 있었다.
歳月が経って久しぶりに会ったその友達は,まったくの別人になっていた。
나는 그와 다시 만나지 않겠다고 못박았다.
彼とは二度と会わないときっぱり言った。
처음 만난 사람에게도 깍듯이 말했다.
初めて会った人にも礼儀正しく話した。
미련을 버리고 새로운 사람을 만나야 한다.
未練を捨てて新しい人に会わなければならない。
어찌어찌 시간이 맞아서 만났어요.
なんとか時間が合って会いました。
그는 만나기만 하면 팔자타령이다.
彼は会うたびに自分の運命を嘆いてばかりいる。
우리는 막역한 사이여서 자주 만난다.
私たちは仲が良いのでよく会う。
이국 땅에서 만난 사람들과 교류했다.
異国の地で出会った人々と交流した。
의붓엄마와 처음 만났다.
継母と初めて会った。
그즈음 우리는 자주 만났어요.
その時期、私たちはよく会っていました。
상하이에서 친구를 만났어요.
上海で友達に会いました。
그녀는 친구도 만나지 않고 두문불출을 이어가고 있다.
彼女は友達に会わず杜門不出を続けている。
오늘은 바빠요. 그렇긴 한데, 시간을 내서 만날 수 있어요.
今日は忙しいです。そうなんだけど、時間を作って会うことができます。
처음 만났는데 대뜸 반말을 해요.
初対面なのに、いきなりため口をきいてくるんです。
만나자마자 대뜸 앓는 소리부터 나왔다.
会ったときからいきなり泣き言がこぼれた。
도청 직원과 만날 예정이다.
道庁の職員と会う予定だ。
요사이 친구들을 자주 만나고 있다.
この頃、友達とよく会っている。
두 사람은 생이별 후 10년 만에 다시 만났다.
その二人は生き別れの後、10年ぶりに再会した。
몇 년 전 만난 사람들을 떠올리며 감회에 젖었어요.
数年前に出会った人たちを思い出し、感慨に浸ってしまった。
한두 달 후에 다시 만나요.
1〜2ヵ月後に再び会いましょう。
공개 방송에서 시청자들과 직접 만날 수 있었다.
公開放送で視聴者と直接触れ合うことができた。
그래그래, 그 사람 만났어.
そうそう、彼に会ったんだよ。
기차역에서 친구를 만날 예정이다.
汽車駅で友達と会う予定だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/17)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.