<매일の韓国語例文>
| ・ | 의사는 환자에게 매일같이 약을 투여한다. |
| 医師は患者に毎日のように薬を投与する。 | |
| ・ | 그는 매일 탁구장에서 연습하는 것에 열정을 쏟고 있습니다. |
| 彼は毎日卓球場で練習することに情熱を注いでいます。 | |
| ・ | 옥중에 있는 그는 매일 같은 일과를 반복하고 있다. |
| 獄中の彼は毎日同じ日課を繰り返している。 | |
| ・ | 이 예술가는 매일 새로운 작품을 만들고 있습니다. |
| この芸術家は、毎日新しい作品を創っています。 | |
| ・ | 그는 매일 조깅으로 다리 근력을 단련하고 있어요. |
| 彼は毎日のジョギングで足の筋力を鍛えています。 | |
| ・ | 지진 재해 후에도, 매일같이 여진이 있다. |
| 震災後も、毎日のように余震がある。 | |
| ・ | 그 가게의 사모님은 매일 웃는 얼굴로 손님을 맞이합니다. |
| その店の奥様は、毎日笑顔で顧客を迎えています。 | |
| ・ | 대학원 진학을 위해 매일 밤늦게까지 공부했다. |
| 大学院進学のために、毎日夜遅くまで勉強した。 | |
| ・ | 부엌 한쪽에는 매일 사용하는 조리 기구가 진열되어 있습니다. |
| 台所の片隅には、毎日使う調理器具が並んでいます。 | |
| ・ | 학교 앞에는 매일 아침 국기를 게양하고 있습니다. |
| 学校の前には毎朝国旗を掲揚しています。 | |
| ・ | 어린애는 매일 새로운 것을 배우고 있어요. |
| 幼子は毎日新しいことを学んでいます。 | |
| ・ | 지난달에는 건강을 위해 매일 산책을 하는 습관을 시작했다. |
| 先月は健康のために毎日散歩をする習慣を始めた。 | |
| ・ | 엄마가 매일 뭐라 해서 공부하기 싫어. |
| お母さんが毎日あれこれ小言を言うので勉強するのが嫌だ。 | |
| ・ | 매일 열심히 일하고 있으니 적어도 일요일 정도는 쉬게 해줘. |
| 毎日頑張って働いているんだから、せめて日曜日ぐらいはゆっくり休ませてくれよ。 | |
| ・ | 나는 매일 저녁 1시간씩 운동을 합니다. |
| 私は毎日、夕方1時間ずつ運動をします。 | |
| ・ | 드디어 다다음 주에 발매일을 맞이합니다. |
| いよいよ再来週に発売日を迎える。 | |
| ・ | 어머니는 매일 아이들의 도시락을 싼다. |
| 母は毎日子供たちの弁当を作る。 | |
| ・ | 그녀는 매일 한국인과 결혼하는 걸 상상한다. |
| 彼女は、毎日韓国人と結婚することを想像する。 | |
| ・ | 환자가 매일 채혈로 인한 고통과 불편을 겪고 있다. |
| 患者が毎日、採血による苦痛と不便を強いられている。 | |
| ・ | 매일 입는 학생복은 얼룩이나 땀 등이 신경 쓰인다. |
| 毎日着る学生服は、汚れや汗などが気になる。 | |
| ・ | 매일 변함없이 잡무에 쫓기고 있습니다. |
| 毎日常に雑用に追われています。 | |
| ・ | 그녀는 매일 5킬로미터 이상 달린다. |
| 彼女は毎日5キロ以上走っている。 | |
| ・ | 매일 아득바득 일하며 나날을 보내고 있다. |
| 毎日あくせく働く日々を過ごしている。 | |
| ・ | 날이 갈수록 점점 매일이 단조로워집니다. |
| 日が経つにつれて、次第に毎日が単調になってきます。 | |
| ・ | 다이어트 같은 거 필요 없어. 매일 꾸준히 운동하면 살은 저절로 빠질 거야. |
| ダイエットなんか要らないよ。毎日地道に運動すれば勝手に痩せるよ。 | |
| ・ | 매일 아침에 빵을 먹어요. 밥은 별로 안 먹어요. |
| 毎朝、パンを食たべます。ご飯はあまり食たべません。 | |
| ・ | 닭은 왜 매일같이 알을 낳나요? |
| 鶏はどうして毎日のようにたまごを産みますか。 | |
| ・ | 이 책은 머리맡에 두고 매일 보도록 하고 있어요. |
| この本は枕元に置いて毎日見るようにしています。 | |
| ・ | 암탉은 전성기에 매일같이 산란한다. |
| メス鶏は全盛期、毎日のように産卵する。 | |
| ・ | 증권거래소의 거래량은 매일 변동한다. |
| 証券取引所の売買高は毎日変動する | |
| ・ | 매일 외워야 할 단어가 너무 많다. |
| 毎日、覚えなければならない単語が多すぎる。 | |
| ・ | 단어를 매일 100개 외우다. |
| 単語を毎日100個覚える。 | |
| ・ | 밥은 매일 식탁에서 빼놓을 수 없다. |
| ご飯は毎日の食卓に欠かせない。 | |
| ・ | 매일 아침에 밥을 지어요. |
| 毎朝ご飯を炊きます。 | |
| ・ | 매일 세탁을 하는 것은 정말로 중노동입니다. |
| 毎日の洗濯はほんと重労働です。 | |
| ・ | 매일 계속 비가 내려서 왠지 울적해요. |
| 毎日雨ばかりで、なんともうっとうしいです。 | |
| ・ | 그는 일은 안 하고 매일 빈둥빈둥거리고 있다. |
| 彼は仕事はしなず毎日ぶらぶらとしている。 | |
| ・ | 그녀는 매일 거르지 않고 예쁘게 머리를 빗었다. |
| 彼女は毎日欠かさずきれいに髪をとかしていた。 | |
| ・ | 나는 매일 성경책을 읽어요. |
| 僕は毎日聖書を読みます。 | |
| ・ | 그 학생은 매일 지각하고 수업 시간에 조는 골칫덩어리예요. |
| その学生は毎日、遅刻してその上従業時間には居眠りする厄介者です。 | |
| ・ | 매일 아침 세수하고 수염을 깍습니다. |
| 毎日、顔を洗ってひげを剃ります。 | |
| ・ | 뉴욕에 살고 있을 때 거의 매일 술 먹으러 갔었어요. |
| ニューヨークに住んでいた頃、ほぼ毎日飲みに行っていました。 | |
| ・ | 매일 30분씩만 공부해라. |
| 毎日30分ずつだけ勉強しなさい。 | |
| ・ | 남친은 매일 말로는 이것저것 늘어놓으면서 결국 아무것도 안 해줘. |
| 彼氏は毎日、口ではああだこうだ言っても、結局何もしてくれないの。 | |
| ・ | 요즘 이 노래에 빠져서 매일 차에서 몇 번씩이나 듣고 있어요. |
| 最近この曲にはまって毎日車で何回も聞いています。 | |
| ・ | 그는 헬스클럽을 다니며 매일 몸을 단련하고 있다고 합니다. |
| 彼はフィットネスジム通って、毎日体を鍛えているそうです。 | |
| ・ | 매일 소설에 만화로 지새우고 있습니다. |
| 日々、小説にマンガに明け暮れています。 | |
| ・ | 에어로비를 매일 하면 살이 빠져요? |
| エアロビを毎日やったら痩せますか? | |
| ・ | 매일 그렇게 많은 당분을 섭취하면 병에 걸려요. |
| 毎日そんなにたくさん糖分をとっていたら病気になりますよ。 | |
| ・ | 매일 피시방에서 온라인게임을 합니다. |
| 毎日ネットカフェでオンラインゲームをします。 |
