【묻다】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
수세미에 세제를 묻히다.
たわしに洗剤をつける。
모르는 거 있으면 나한테 물어봐요.
分からないことがあれば、私に聞いてください。
해산물 파스타에는 빵가루를 묻힌 해산물이 토핑으로 올라갑니다.
シーフードパスタには、パン粉をまぶしたシーフードがトッピングされます。
빵가루를 묻힌 감자 고로케를 만듭니다.
パン粉をまぶしたジャガイモのコロッケを作ります。
닭가슴살에 빵가루를 묻힌 후 구워요.
鶏の胸肉にパン粉をまぶしてから焼きます。
선거로 민의를 묻다
選挙で民意を問う。
당시는 아직 록 밴드에서 활동하는 여성 보컬이 드물었다.
当時はまだロックバンドで活動する女性ボーカルが珍しかった。
욕실 거울에 물때가 묻어 있어요.
浴室の鏡に水垢がついています。
싱크대 주변에 물때가 묻어있어요.
シンクの周りに水垢が付いています。
유리 꽃병에 물때가 묻어 있어요.
ガラスの花瓶に水垢がついています。
샤워문 유리에 물때가 묻어 있어요.
シャワードアのガラスに水垢がこびりついています。
세면기 배수구에 물때가 묻어 있습니다.
洗面器の排水口に水垢がついています。
욕실 타일에 물때가 묻어 있어요.
浴室のタイルに水垢がついています。
싱크대에 묻은 갈색 얼룩을 표백제로 제거했어요.
シンクについた茶色い汚れを漂白剤で取り除きました。
뭘 물어도 그의 대답은 항상 애매모호하고 불분명하다.
何を聞いても彼の答えはいつもあやふやではっきりしない。
사실은 애매모호하게 묻혔다.
事実は曖昧模糊のうちに葬られた。
비가 오는 날은 인적이 드물어요.
雨の日は人通りが少ないです。
전선이 지하에 묻혀 있습니다.
電線が地下に埋められています。
창 끝에는 피의 얼룩이 묻어 있다.
槍の先端には血の染みが付いている。
혀를 깨물어서 입안이 아파.
舌を噛んでしまって、口の中が痛い。
당신이 무슨 문제를 해결할 수 있을지 스스로에게 물어야 한다.
あなたはどんな問題を解決できるか自問しなければならない。
그의 조부모님은 같은 무덤에 묻혔습니다.
彼の祖父母は同じお墓に埋葬されています。
병원에서 진찰을 받을 때 병력을 묻는 경우가 종종 있습니다.
病院での診察の際には、病歴を尋ねられることがあります。
붓은 자루 끝에 달린 털에 물감을 묻혀 그림을 그리는 도구입니다.
筆は柄先の毛に絵の具を含ませて絵をかく道具です。
그들은 폐허 속에 묻힌 보물을 발견했다.
彼らは廃墟の中に埋もれた財宝を発見した。
얕은 상처는 쉽게 아물어요.
浅い傷は簡単に治ります。
돌멩이가 해변 모래에 묻혀 있다.
石ころが浜辺の砂に埋まっている。
수없이 많은 돌멩이들이 땅속에 묻혀 있다.
数多くの石が土地の中に埋まっている。
돌이 모래사장에 묻혀 있다.
石が砂浜に埋まっている。
지하에 묻혀 있는 유적이 발견되었습니다.
地下に埋まっている遺跡が発見されました。
유적은 지금은 땅에 묻여 있지만 선조들이 남겨주신 보물입니다.
遺跡は今は土に埋もれていますが、先人たちが残してくれた宝物です。
궁금하신 점이 있으면 뭐든지 물어보세요.
ご不明な点がありましたら、なんでもご質問ください。
그녀에게 몇 살이냐고 물어보았다.
彼女に何歳かと聞きました。
그녀는 신발에 묻은 진흙을 닦아냈어요.
彼女は靴についた泥を拭き取りました。
주먹밥에 깨를 묻혀서 싸요.
おにぎりにゴマをまぶして包みます。
보리 이삭이 여물어 수확의 시기를 맞고 있습니다.
麦の穂が実って、収穫の時期を迎えています。
아이들은 서둘러 나에게 다가와서 무언가를 물었다.
子供たちは急いで私に近づいて、何かを尋ねました。
논에는 벼 이삭이 여물어 있습니다.
田んぼには稲穂が実っています。
당시의 펜은 잉크를 펜 끝에 묻혀서 사용하는 것이 일반적이었다.
当時のペンは、インクをペン先につけて使うものが一般的だった。
쌀과 과일이 여물어 가는 가을은 쾌적하게 지내기 좋은 계절입니다.
お米や果物が実る秋は、快適に過ごしやすい季節です。 .
하의에 얼룩이 묻어 버렸다.
下衣にシミが付いてしまった。
제품 결함으로 인한 사고의 책임을 묻는 제소가 이루어졌습니다.
製品の欠陥による事故の責任を問う提訴が行われました。
제품 결함으로 인한 사고의 책임을 묻는 제소가 이루어졌습니다.
製品の欠陥による事故の責任を問う提訴が行われました。
안부를 묻다.
安否を尋ねる。
정감이 묻어나다.
情感が漂う。
선생님은 우리에게 의견을 물어 보지 않았다.
先生は私たちに意見を求めなかった。
나는 너무 궁금해서 선생님께 물어보았다.
私は、とても気になったので先生に尋ねてみた。
그녀는 입에 손가락을 대고 입을 다물었다.
彼女は口に指を当てて黙った。
그는 도발적인 발언을 견디기 위해 턱을 굳게 다물었습니다.
彼は挑発的な発言に耐えるために顎を固く閉じました。
그는 손톱을 물어뜯는 버릇이 있어서 손톱이 짧다.
彼は爪を噛む癖があるので、爪が短い。
1 2 3 4 5 6 7  (2/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.