【반복】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<반복の韓国語例文>
몇 번이고 주의를 시켜도 지각을 반복하는 사원이 있습니다.
何度注意しても遅刻を繰り返す社員がいます。
로봇은 똑같은 작업을 계속 반복할 수 있다.
ロボットは、同じ作業を何度も繰り返し行うことができる。
똑같은 것을 반복하고 있다.
同じことを繰り返している。
직업병으로 반복적인 동작으로 인한 관절염이 있습니다.
職業病として、繰り返しの動作による関節炎があります。
교열할 때는 반복적인 확인이 중요합니다.
校閲する際には、繰り返し確認が重要です。
교훈을 제대로 깨닫지 못하면 불행은 반복해서 찾아옵니다.
教訓をちゃんと気づくことができないなら、不幸は繰り返しやってきます。
만남과 헤어짐을 반복할 때마다 애틋한 마음이 더해진다.
出会いと別れを繰り返すたびに、切ない思いが募る。
연설 리허설을 몇 번이나 반복했다.
スピーチのリハーサルを何度も繰り返した。
그녀는 젊음에 대한 집착 때문에 성형을 반복했어요.
彼女は若さへの執着から美容整形を繰り返しました。
그녀는 무단결근을 반복하고 있다.
彼女は無断欠勤を繰り返している。
무단결석을 반복하고 있다.
無断欠席を繰り返している。
수정된 난자는 세포 분열을 반복하여 배아를 형성합니다.
受精した卵子は細胞分裂を繰り返し、胚を形成します。
가라테 기술을 연마하기 위해서는 반복 연습이 필수적입니다.
カラテの技術を磨くためには反復練習が欠かせません。
아토피성 피부염은 심한 가려움과 발진이 반복되어 나타나는 피부병입니다.
アトピー性皮膚炎は、強いかゆみと発疹が繰り返しあらわれる皮膚の病気です。
숙달하기 위해 필요한 것은 연습을 반복해서 하는 것입니다.
上達するために必要なのは、練習を繰り返し行うことです。
사마귀의 유충은 탈피를 반복합니다.
カマキリの幼虫は脱皮を繰り返します。
공벌레는 탈피를 반복해서 성장합니다.
ダンゴムシは脱皮を繰り返して成長する。
그는 어리석은 실수를 반복했다.
彼は愚かな失敗を繰り返した。
같은 실수를 반복하면 넌더리가 난다.
同じ間違いを繰り返すと、うんざりする。
같은 실수를 반복하면 진절머리 난다.
同じ失敗を繰り返すと、うんざりする。
그의 반복되는 질문에 벌써부터 질렸다.
彼の反復する質問には早くも飽きた。
반복되는 일상에 지루하고 질려 있어, 인생을 바꾸고 싶다.
繰り返しの日常に飽き飽きしており、人生を変えたいと思っている。
모든 것은 번영하는 것과 쇠퇴하는 것을 반복합니다.
全ては栄えることと衰えることを繰り返します。
잉꼬가 몇 번이고 몇 번이고 같은 말을 반복한다.
インコがなんどもなんども同じ言葉を繰り返す。
격렬한 세력 다툼을 반복하고 있다.
激しい勢力争いをくりひろげる。
세탁을 반복하다 보면 옷 색깔이 서서히 퇴색한다.
洗濯を繰り返すうちに、洋服の色が徐々に色あせてくる。
그들은 안무 퍼포먼스를 외우기 위해 반복 연습하고 있다.
彼らは振り付けのパフォーマンスを覚えるために反復練習している。
안무에 반복이 되는 동작이 많아서 크게 어렵진 않을 거에요.
振付に反復されている動作が多いので、さほど難しくはないでしょう。
실수를 했다면 왜 그랬을까를 생각하고 실수를 반복하지 않습니다.
ミスをしたら、なぜそうなったかを考え、失敗を繰り返しません。
자동화 장치는 반복 작업을 담당하기에 적합합니다.
自動化装置は、繰り返し作業を担当するのに適しています。
매일 매일 같은 것의 반복이다.
毎日毎日、同じことの繰り返しだ。
규칙 위반이 반복되면 회원 자격을 박탈당할 수 있다.
規則違反が繰り返されると、会員資格を剥奪されることがある。
세상은 번영과 쇠퇴를 반복한다.
世の中は繁栄と衰退の繰り返しである。
지각을 반복하는 행위는 직무 태만에 해당합니다.
遅刻を繰り返す行為は職務怠慢にあたります。
과도한 식사 제한을 반복하고 다이어트 하는 것에 몰두하고 있습니다.
過度の食事制限を繰り返し、痩せることに没頭します。
나는 똑같은 것을 반복하며 재미없는 하루하루를 보내고 있습니다.
私は同じ事の繰り返しでつまらない毎日を暮らしていました。
분란 행위를 반복한 주민이 커뮤니티에서 추방되었습니다.
荒らし行為を繰り返した住民がコミュニティから追放されました。
민폐 행위를 반복하면 경찰에 신고를 할 수도 있습니다.
迷惑行為を繰り返すと、警察に通報されるかもしれません。
라디오에서 최신 히트곡이 반복적으로 나오고 있습니다.
ラジオで最新のヒット曲が繰り返し流れています。
문명의 흥망은 역사 속에서 반복돼 왔다.
文明の興亡は歴史の中で繰り返されてきた。
그는 천연덕스럽게 변명을 반복했고 신뢰를 잃었다.
彼は白々しく言い訳を繰り返して、信頼を失った。
매니저는 부하를 질책하고 실수를 반복하지 말라고 충고했다.
マネージャーは部下を叱咤して、ミスを繰り返さないように忠告した。
그녀는 혀가 꼬여서 몇 번이나 말을 반복했다.
彼女は舌がもつれてしまい、何度も言葉を繰り返した。
수많은 실험과 테스트를 반복했습니다.
数多くの実験とテストを繰り返しました。
반칙을 반복해서 퇴장 당했다.
反則を繰り返して退場となった。
수정란은 세포 분열을 반복해 갑니다.
受精卵は、細胞分裂を繰り返していきます。
개발자는 테스트를 반복하여 앱의 안정성을 확보합니다.
開発者は、テストを繰り返してアプリの安定性を確保します。
애벌레는 성충이 되기 위해 탈피를 반복한다.
幼虫は成虫になるために脱皮を繰り返す。
배아는 세포 분열을 반복하며 성장해 갑니다.
胚は細胞分裂を繰り返し、成長していきます。
수정란은 체세포 분열을 반복해 세포 수를 늘려 배아가 된다.
受精卵は体細胞分裂を繰り返して細胞数をふやし、胚となる。
1 2 3 4 5  (3/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.