<の韓国語例文>
・ | 단기간에 집중적으로 반복하는 학습에 의해 지식을 익히다. |
短期間で集中的に繰り返す学習により、知識を身につける。 | |
・ | 한심한 얘기만 반복할 뿐이라서 상종하지 않기로 했다. |
くだらない話ばかり繰り返したので、付き合わないことにした。 | |
・ | 양쪽 군대가 결돌해 치열한 싸움이 반복되고 있다. |
両軍が激突し、激しい戦いが繰り広げられている。 | |
・ | 같은 것을 반복하고 있으면 타성에 빠진다. |
同じことを繰り返していると惰性に陥る。 | |
・ | 흥망성쇠란 번영하고 쇠퇴하는 것을 반복한다는 의미입니다. |
栄枯盛衰は、栄えることと衰退することを繰り返すという意味です。 | |
・ | 다양한 왕조가 생겨나고 멸방하는 흥망성쇠를 반복했다. |
さまざまな王朝が生まれては滅びての栄枯盛衰をくり返した。 | |
・ | 파충류는 살아 있는 동안에 몇 번이고 탈피를 반복합니다. |
爬虫類は生きている間に何度も脱皮を繰り返します。 | |
・ | 공벌레는 탈피를 반복해서 성장합니다. |
ダンゴムシは脱皮を繰り返して成長する。 | |
・ | 심장이 수축과 확장을 반복하는 것을 박동이라고 부릅니다. |
心臓が、収縮と拡張をくり返すことを拍動と呼びます。 | |
・ | 비윤리적 행위는 왜 반복되는 것일까? |
非倫理的行為はなぜ繰り返されるのか。 | |
・ | 매일 반복되는 생활을 일상생활이라고 한다. |
毎日繰り返される生活のことを日常生活という。 | |
・ | 개선책에 대해 비판만 반복하고 대안을 전혀 내놓지 않는 사람이 있다. |
改善策に対して、批判ばかりを繰り返し、代替案をまったく出さない人がいる。 | |
・ | 같은 실패를 몇 번이고 반복하는 경우는 판단력 결여라고 생각할 수 있다. |
同じような失敗を何度も繰り返す場合、判断力の欠如が考えられる。 | |
・ | 심장은 수축과 확장을 반복해서 펌프처럼 전신의 장기에 혈액을 보낸다. |
心臓は、収縮と拡張をくり返してポンプのように全身の臓器に血液を送る。 | |
・ | 관행은 주로 단체가 같은 행위를 일상적으로 반복하는 것을 말합니다. |
慣行は、主に団体が同じ行為を日常的に繰り返すことを言います。 | |
・ | 초초한 나는 계속 앉았다 일어서다를 반복하며 입술만 깨물었다. |
あせっている私はずっと立ったり座ったりを繰り返しながら唇とをかみしめていた。 | |
・ | 연주된 음악을 녹음하여 반복해서 듣었다. |
演奏された音楽を録音して、再び聴きなおした。 |