<부모님の韓国語例文>
| ・ | 자식을 위해 애를 쓰시는 부모님을 생각하면 눈물이 나요. |
| 子供のために苦労する両親のことを考えると涙がでます。 | |
| ・ | 우리 부모님은 간섭이 지나치다! |
| うちの親は過干渉! | |
| ・ | 고향에서 부모님이 올라 오셔서 시내의 여기저기를 안내했다. |
| 故郷から両親が来て、市内のあちこちを案内した。 | |
| ・ | 부모님께서 제 아이보고 귀엽대요. |
| 両親が私の子どもに可愛いといいました。 | |
| ・ | 대학에서 역사를 전공하고 싶었는데 장래성이 없다고 부모님이 반대했어요. |
| 大学で歴史を専攻したいと思いましたが、将来性がないと親に反対されました。 | |
| ・ | 설날은 한국의 큰 명절로 부모님과 어른들에게 세배를 드린다. |
| 正月は、韓国の大きな名節で両親や大人の方に新年のあいさつをする。 | |
| ・ | 거짓말을 하고 친구들과 놀러 갔다 온 일을 부모님께 사실대로 말씀드렸다. |
| 嘘をついて友達と遊んできたことを親に正直に話した。 | |
| ・ | 부모님의 경제적인 도움이 없었다면 나는 대학교를 졸업할 수 없었을 것이다. |
| 両親の資金援助がなかったら、私は大学を卒業できなかったでしょう。 | |
| ・ | 부모님의 경제적인 도움이 없이 서울에서 집을 사는 것은 매우 힘들다. |
| 親の経済的な援助なしに、ソウルで家を買うことは非常に厳しい。 | |
| ・ | 고등학생 때 잠시 나쁜 길로 빠져서 부모님을 많이 힘들게 했다. |
| 高校生の時にしばらく悪い道に陥って、親を非常に苦しませた。 | |
| ・ | 가능하면 부모님과 생활하고 싶습니다. |
| できれば親と暮らしたいです。 | |
| ・ | 우리 부모님은 정년퇴임을 하시고 연금생활을 하고 계신다. |
| 私たちの両親は定年退職をし、年金生活をしている。 | |
| ・ | 이 부모님 밑에서 태어난 건 숙명입니다. |
| この両親のもとに生まれてきたのは宿命です。 | |
| ・ | 찰러리맨은 취업해도 부모님의 경제력에 의존하는 사람을 말한다. |
| チャルロリメンは就職しても両親の経済力に依存する人をいう。 |
