【사랑받다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
고등어는 영양가가 높아 많은 사람들에게 사랑받는 생선이다.
サバは栄養価が高く、多くの人に愛される魚だ。
당신은 사랑받기 위해 태어난 사람입니다.
あなたは愛されるために生まれた人です。
예쁘고 우아한 모습으로 남편한테 사랑받고 싶어요.
綺麗でエレガントな姿で夫に愛されたいです。
인도 카레는 전 세계적으로 사랑받고 있습니다.
インドのカレーは世界中で愛されています。
그 전설은 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다.
その伝説は多くの人々に愛されています。
이 라멘집은 현지인들에게 사랑받고 있다.
このラーメン屋は地元の人々に愛されている。
여자는 왜 남자에게 사랑받고 싶은지 흥미롭다.
女性はなんで男性に愛されたいのか興味深い。
시대를 초월하여 사랑받는 음악이 있습니다.
時代を超えて愛される音楽があります。
소바는 일본 각지에서 사랑받고 있습니다.
蕎麦は日本各地で親しまれています。
그들의 히트곡은 다양한 세대에게 사랑받고 있습니다.
彼らのヒット曲は、様々な世代に愛されています。
그 아티스트의 히트곡은 지금도 사람들에게 사랑받고 있습니다.
そのアーティストのヒット曲は、今でも人々に愛されています。
그곳은 세대를 초월하여 사랑받는 대중식당입니다.
そこは世代を超えて親しまれている大衆食堂です。
세대를 초월하여 사랑받다.
世代を超えて愛される。
그 TV 프로그램의 캐릭터는 사람들에게 사랑받고 있다.
あのテレビ番組のキャラクターは人々に愛されている。
캥거루는 호주의 국민적인 동물로 사랑받고 있습니다.
カンガルーは、オーストラリアの国民的な動物として親しまれています。
콩류는 많은 요리에 사용되며 전 세계적으로 사랑받고 있어요.
豆類は多くの料理に使われ、世界中で親しまれています。
보리는 예로부터 사람들의 주식 중 하나로 사랑받아 왔습니다.
麦は古くから人々の主食の一つとして親しまれてきました。
이 소매점은 지역 밀착형으로, 현지 고객에게 사랑받고 있다.
この小売店は地域密着型で、地元のお客様に愛されている。
튀김은 일본뿐만 아니라 전 세계에서 사랑받는 요리 중 하나입니다.
天ぷらは、日本だけでなく世界中で愛される料理の一つです。
폭넓은 연령층에게 사랑받고 있습니다.
幅広い年齢層に愛されてます。
마이클 잭슨의 음악은 세대를 초월하여 사랑받고 있습니다.
マイケル・ジャクソンの音楽は世代を超えて愛されています。
우에노에는 많은 음식점과 술집이 모여 있어 관광객이나 현지인들에게 사랑받고 있습니다.
上野には多くの飲食店や居酒屋が集まっており、観光客や地元の人々に愛されています。
시부야의 하치코상은 현지인들에게 사랑받는 상징입니다.
渋谷のハチ公像は地元の人々に愛されるシンボルです。
무궁화는 꽃이 피어 있는 기간이 길며 전부터 사랑받는 꽃입니다.
ムクゲは花の咲いている期間が長く、昔から愛されている花です。
레고랜드는 전 세계에서 사랑받고 있는 완구 '레고블럭'의 테마파크입니다.
レゴランドは、全世界で愛されている玩具「レゴブロック」のテーマパークです。
그녀의 청순한 마음은 누구에게나 사랑받고 있다.
彼女の清純な心は誰からも愛されている。
그녀는 쾌활해서 누구에게나 사랑받아요.
彼女は快活なので、だれからも好かれます。
세계 각국에서 제작되어 많은 사람들에게 사랑받고 있는 작품입니다.
世界各国で制作され、多くの人に愛されている作品です。
아름다운 일상은 그녀가 그토록 사랑받는 이유를 설명해준다.
美しい日常は、彼女が愛される理由を説明する。
마음씨가 곱다고 여겨지면 지금보다도 훨씬 사랑받을 거야.
気立てがいいと思われれば、今よりもさらに愛されるだろう。
카네이션은 어버이날 드리는 꽃으로 오래전부터 사랑받아 왔다.
カーネーションは父母の日に贈る花として、古くから親しまれる。
백합은 오래전부터 전 세계인들에게 사랑받고 있습니다.
ユリは、古くから世界中の人々に愛されています。
소탈한 사람은 동성에게도 이성에게도 사랑받는다.
サバサバしている人は、同性にも異性にも好かれます。
전 세계 180여 개국에서 사랑받고 있다.
世界約180ヵ国以上で愛されている。
아이들은 사랑받아 마땅하다.
子供たちは愛されるにふさわしい。
라면은 출출할 때 먹는 간식으로 서민에게 사랑받아 왔다.
ラーメンはお腹が空いたときに食べる間食で、庶民に愛されてきた。
토트백은 친숙한 아이템으로 폭넓게 사랑받고 있습니다.
トートバッグは、身近なアイテムとして広く親しまれています。
사랑받기 위해 필사적으로 쌩얼을 감출 수밖에 없었다.
愛されるために必須に素面を隠すしかなかった。
갯장어는 생김새는 매우 무서운 물고기지만 먹으면 맛있어서 사랑받고 있습니다.
ハモは見た目がとても怖い魚ですが、食べると美味しいので愛されています。
푸딩은 남녀 노소를 불문하고 더없이 사랑받고 있는 디저트입니다.
プリンは老若男女問わず愛されているデザートです。
사랑받지 못하고 살아가는 사람들도 있다.
愛されずに生きてゆく人々もいる。
남녀를 막론하고 사랑받고 있는 상품입니다.
男女を問わず愛されている商品です。
더도 덜도 말고 인간은 존재한다는 이유만으로 사랑받아 마땅한 존재이다.
良くも悪くもただ、人は存在するという理由だけで、愛されるにふさわしい存在だ。
너는 충분히 사랑받을 가치가 있는 사람이다.
君は充分に愛される価値がある人だ。
사람은 사랑받고 사랑하기 위해 태어났습니다.
人は愛し愛されるために生まれました。
사파이어는 보석의 대표격으로서 세상 사람들에게 사랑받고 있다.
サファイアは宝石の代表格として世界中の人々に愛されている。
대중에게 사랑받는 정치인은 이유가 있다는 걸 새삼 깨닫게 되었습니다.
大衆に愛される政治家には理由があるということを今更のように悟ることになりました。
오드리 헵번은 세계에서 사랑받았던 은막의 스타였다.
オードリー・ヘップバーンは、世界に愛された銀幕のスターだった。
KPOP은 한류팬에게 사랑받는 뮤직이다.
KPOPは韓流パンに愛されるミュージックだ。
부담없이 이용할 수 있는 육상 경기장으로서 많은 분들에게 사랑받고 있습니다.
気軽に利用できる陸上競技場として、多くの方に親しまれています。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.