【수입】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<수입の韓国語例文>
관상용 목적의 수입이 증가했다.
観賞用目的の輸入が増加した。
수입차 시장 경쟁이 치열하다.
輸入車市場の競争は激しい。
수입차에 대한 소비자 관심이 높아졌다.
輸入車に対する消費者の関心が高まった。
수입차는 부품 수급에 시간이 걸릴 수 있다.
輸入車は部品の調達に時間がかかることがある。
그는 국산차보다 수입차를 선호한다.
彼は国産車より輸入車を好む。
수입차 전시장을 방문했다.
輸入車の展示場を訪れた。
수입차 유지비가 생각보다 많이 든다.
輸入車の維持費は思ったよりかかる。
요즘 수입차 판매가 늘고 있다.
最近、輸入車の販売が増えている。
수입차는 가격이 비싼 편이다.
輸入車は価格が高い傾向がある。
수입차를 한 대 샀다.
輸入車を一台買った。
그의 월평균 수입은 안정적이다.
彼の月平均収入は安定している。
날품팔이 수입은 일정하지 않아요.
日雇いの収入は安定していません。
세관에서 수입 허가서를 발부했다.
税関で輸入許可書を発行した。
자급하지 못하는 물자는 수입해야 한다.
自給できない物資は輸入しなければならない。
수입을 제한하고 자국 산업을 보호하는 무역 정책을 취하는 나라가 많아지고 있다.
輸入を制限し、自国の産業を保護する貿易政策を取る国が多くなっている。
매월 수입과 지출 그리고 가계의 자산과 부채를 알면 가계의 개선으로 이어집니다.
月々の収入と支出、そして家計の資産と負債を知れば、家計の改善につながります。
한국에서 만들어진 브랜드가 해외에서 인기를 끌고 다시 역수입됐다.
韓国で作られたブランドが海外で人気を得て、再び逆輸入された。
수입 현상은 글로벌화의 한 예다.
逆輸入現象はグローバル化の一例だ。
수입 자동차가 품질 문제로 논란이 되었다.
逆輸入車が品質問題で議論になった。
수입 문화가 새로운 트렌드를 만들어내고 있다.
逆輸入文化が新しいトレンドを作り出している。
풍작이 되면 농부들의 수입도 늘어난다.
豊作になると農家の収入も増える。
수입이 특정 품목에 편중될 위험이 있다.
収入が特定の品目に偏重されるリスクがある。
세금 수입이 지방 정부에 분배되고 있다.
税収が地方政府に分配されている。
환율 절하로 인해 수입 물가가 상승했다.
為替切り下げにより輸入物価が上昇した。
환율 절하로 인해 수입 물가가 상승했다.
為替切り下げにより輸入物価が上昇した。
수입이 불안정하다.
収入が不安定だ。
세제는 정부의 수입원 중 하나입니다.
税制は政府の収入源の一つです。
가격이 비쌌다. 그도 그럴 것이 수입품이었다.
値段が高かった。それもそのはず、輸入品だったからだ。
그는 모든 팀이 탐낼 선수입니다.
彼は全てのチームが欲しがる選手です。
고공 행진하는 환율 때문에 수입품이 비싸졌다.
高騰する為替レートのため、輸入品が高くなった。
수입이 격감하여 생활이 어려워졌다.
収入が激減して、生活が困難になった。
수입산 제품 취급을 늘릴 예정입니다.
輸入品の取り扱いを増やす予定です。
최근에는 수입산 식품이 인기가 많아요.
最近、輸入品の食品が人気です。
이 신발은 수입산으로 품질이 아주 좋습니다.
この靴は輸入品で、品質がとても良いです。
이 채소는 수입산입니다.
この野菜は輸入品です。
저는 수입산 와인을 자주 삽니다.
私は輸入品のワインをよく買います。
수입산 제품의 가격이 최근에 상승하고 있어요.
輸入品の価格が最近上がっています。
이 가게에서는 수입산 제품을 많이 취급하고 있어요.
この店では、輸入品を多く扱っています。
석유 파동의 영향으로 석유 수입량이 감소했다.
オイルショックの影響で、石油の輸入量が減少した。
대히트를 쳐서 인세 수입이 늘었습니다.
大ヒットしたため、印税収入が増えました。
작가는 인세를 통해 장기적으로 수입을 얻을 수 있어요.
作家は印税を得ることで、長期的に収入を得ることができます。
그는 팀의 주축 선수입니다.
彼はチームの主軸となる選手です。
사인, 코사인, 탄젠트는 삼각비의 기본적인 함수입니다.
サイン、コサイン、タンジェントは三角比の基本的な関数です。
원예에는 부삽이 필수입니다.
ガーデニングには十能が欠かせません。
식음료 수입이 증가하고 있어요.
食品や飲料の輸入が増加しています。
프랜차이즈는 안정적인 수입이 기대돼요.
フランチャイズは安定した収入が見込めます。
수입이 계속 줄어들면서 가세가 기울어갔다.
収入が減り続けて家運が傾いてきた。
그는 팀에서 주를 이루는 선수입니다.
彼はチームの主となる選手です。
그 선수는 둘째 가라면 서러울 정도로 대단한 축구 선수입니다.
あの選手は 最も優れているサッカー選手です。
경험도 실력도 없으면서 고수입을 기대하는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 다름없다.
経験も実力もないのに高収入を期待するのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。
1 2 3 4 5 6 7  (1/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.