【시가】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<시가の韓国語例文>
축제 기간에는 도시가 북적댄다.
祭りの期間は都市が混み合う。
시가 빠르게 확장되었다.
都市が急速に拡大した。
제품 출시가 시장 상황 때문에 보류되었다.
製品の発売が市場状況のため保留された。
시가 빠르게 변모되고 있다.
都市が急速に変貌している。
개발이 잘 안돼서 출시가 늦어졌다.
開発がうまくいかず発売が遅れた。
신상품 출시가 임박했기 때문에 광고 캠페인을 전개합니다.
新商品の発売が接近しているので、広告キャンペーンを展開します。
기강을 준수하라는 지시가 있었습니다.
紀綱を遵守するよう指示がありました。
그 나라는 고산 지대에 많은 도시가 있다.
その国には高山地帯に多くの都市がある。
오래된 도시가 호수 바닥에 수장되어 있다고 합니다.
古い都市が湖の底に水没されていると言われています。
방화범 예방을 위해 감시가 강화되었다.
放火犯防止のため監視が強化された。
시가 달라서 혼선을 빚었다.
指示が違って混乱が生じた。
시가 혼선되어 일이 늦어졌다.
指示が混乱して作業が遅れた。
시가 쨍그랑 깨졌다.
お皿がカランと割れた。
전력 공급이 끊겨 도시가 마비되었다.
電力供給が途絶え、都市が麻痺した。
시가 친정에 잠시 다녀왔어요.
嫁は実家にしばらく帰ってきました。
시가 시댁에서 환영받았어요.
嫁は義理の家で歓迎されました。
전통 혼례에서 각시가 곱게 입었어요.
伝統的な結婚式で花嫁は美しく着飾りました。
시가 신랑을 위해 음식을 준비했어요.
嫁は夫のために料理を用意しました。
연륙교를 건너면 바로 도시가 나와요.
連絡橋を渡るとすぐに街が出てきます。
카메라 플래시가 반짝 터졌다.
カメラのフラッシュがぴかっと光った。
같이 죽는다면 한날한시가 좋겠지.
一緒に死ぬなら同じ日、同じ時間がいいね。
수취인이 받을 때는 신분증 제시가 필요해요.
受取人が受け取る際には、身分証明書の提示が必要です。
두 살배기 딸은 매일 오후 9시가 넘어야 잠자리에 든다.
2歳の娘は毎日午後9時を過ぎて床につく。
몇 달간의 전쟁 결과로 도시가 쑥대밭이 되었다.
数ヶ月の戦争の結果、街は廃墟となった。
수혈 시에는 적절한 관리와 감시가 필요합니다.
輸血する際は、適切な管理と監視が必要です。
엉겅퀴 잎이 가시가 돋아 있기 때문에 취급에 주의합시다.
アザミの葉がとげとげしているため、取り扱いに注意しましょう。
엉겅퀴 잎은 가시가 돋아 있습니다.
アザミの葉はとげとげしています。
뭔가 말하면 바로 가시가 돋치는 그의 성격이 싫다.
何かを言われると、すぐに刺を立てる彼の性格が嫌だ。
그의 말에 가시가 돋쳐서 주변 사람들이 놀랐다.
彼の言葉に刺を立てて、周りが驚いた。
말을 고르고 말했어야 했다고, 가시가 돋친 후에 후회했다.
言葉を選んで話すべきだったと、刺を立てた後に後悔した。
그 발언은 가시가 돋친 말이었다.
その発言は刺を立てるようなものだった。
그녀가 슬퍼할 때 가시가 돋친 말은 하지 않았으면 좋겠다.
彼女が悲しんでいる時に刺を立てるのはやめてほしい。
시가 급한 상황에서, 그의 침착한 판단이 매우 도움이 되었다.
一刻を争う状況で、彼の冷静な判断が非常に役立った。
그 프로젝트는 한시가 급하기 때문에, 작업을 신속히 진행해야 한다.
そのプロジェクトは一刻を争うため、作業を早急に進めなければならない。
사고 현장에서는 한시가 급한 의료 조치가 필요하다.
事故現場では一刻を争う医療措置が必要だ。
시가 급한 상황에서, 누구나 침착해야 한다.
一刻を争うような状況で、誰もが冷静にならなければならない。
그 뉴스를 전했을 때, 그는 한시가 급한 듯 준비를 시작했다.
そのニュースを伝えた時、彼は一刻を争うように準備を始めた。
지금은 한시가 급한 상황이므로, 즉시 행동해야 한다.
今は一刻を争う状況だから、すぐに行動しなければならない。
이 문제는 한시가 급하므로, 신속하게 해결해야 한다.
この問題は一刻を争うので、迅速に解決しなければならない。
시가 되면, 통신 수단이 제한되는 경우도 있다.
戦時になると、通信手段が制限されることもある。
풍향계의 표시가 바뀌면 기상 조건이 급격히 변할 징조입니다.
風向計の表示が変わると、気象条件が急激に変化する兆しです。
맹인도 안전하게 이동할 수 있도록 도시가 개선되고 있어요.
盲人でも安全に移動できるよう、都市が改善されています。
그의 지시가 들쭉날쭉해서 부하들은 혼란스러워하고 있다.
彼の指示がてんやわんやで、部下たちは混乱している。
시가 엄격해도 탈주를 시도하는 사람이 끊이지 않는다.
監視が厳しくても、脱走を試みる者が後を絶たない。
시가 있으면 이벤트가 원활하게 진행됩니다.
MCがいると、イベントがスムーズに進行します。
이 이벤트에는 프로 엠시가 필요합니다.
このイベントにはプロのMCが必要です。
시가 무법천지가 되는 것을 막아야 합니다.
都市が無法地帯になるのを防がなければなりません。
낮 열두 시가 되면 MBC 라디오의 '정오의 희망곡'을 즐겨 들어요.
お昼12時になると、MBCラジオ局の「正午の希望曲」よく聴きます。
신상품 출시가 연기되었습니다.
新商品のリリースが延期されました。
진앙 부근의 주민은 피난 지시가 내려 올 수 있어요.
震央付近の住民は、避難指示が出ることがあります。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.