<の韓国語例文>
・ | 국제선 탈 때는 몇 시간 전까지 공항에 가면 되나요? |
国際線に乗るときは、何時間前に空港に行けばいいですか。 | |
・ | 3시간 반 걸린다. |
3時間半かかる。 | |
・ | 씨앗이 발아하려면 시간이 좀 걸린다. |
種が発芽するには時間が少しかかる。 | |
・ | 잠깐 시간 있어? |
ちょっと、時間ある? | |
・ | 시간 괜찮으십니까? |
お時間の ほう、よろしいでしょうか。 | |
・ | 내일 비어 있는 시간 있어요? |
明日空いている時間はありますか? | |
・ | 지금 시간 있어요? |
今時間ありますか? | |
・ | 오늘 3시에 시간 괜찮아요? |
今日3時にお時間大丈夫ですか? | |
・ | 벌써 시간이 이렇게 되었네요. |
もう時間がこんなに過ぎました。 | |
・ | 누구지? 이 시간에... |
誰だよ。こんな時間に。 | |
・ | 밥을 먹는데 시간이 많이 걸렸어요. |
ご飯の食べるのに時間がだいぶかかりました。 | |
・ | 시간이 다 해결해 줄 거야. |
時間が全部解決してくれると思う。 | |
・ | 얼마나 시간이 걸리나요? |
どれくらい時間がかかりますか。 | |
・ | 시간이 없어요. |
時間がないです。 | |
・ | 시간이 모자라요. |
時間が足りないです。 | |
・ | 다음 주 시간 있어요? |
来週空いていますか。 | |
・ | 시간을 지키다. |
時間を守る。 | |
・ | 시간을 때우다. |
時間をつぶす。 | |
・ | 시간이 걸리다. |
時間がかかる。 | |
・ | 시간이 다 됐어요. |
もう時間になりました。 | |
・ | 내일 시간 있으세요? |
明日、時間ありませんか。 | |
・ | 시간은 금이다. |
時間は金だ。時は金なり。 | |
・ | 시간을 맞추다. |
時間を合わせる。 | |
・ | 저희 소등 시간은 밤 11시입니다. |
私達の消灯時間は夜11時です。 | |
・ | 소등 시간입니다. 방 불을 꺼주세요. |
消灯時間です。部屋の電気を消してください。 | |
・ | 회의란 무의미하며 시간 낭비라고 생각하는 사람도 많다. |
会議とは無意味なもので、時間のムダであると考える人は多い。 | |
・ | 이 시간이면 어머니께서 집에 계실 텐데 전화를 안 받으시네. |
この時間なら母が家にいるはずなのに、電話に出ないね。 | |
・ | 어영부영 시간만 보내다. |
ぼんやり時間だけを過ごす。 | |
・ | 시간이 흐르면서 기억은 점차 회복되었다. |
時の流れと共に、記憶は次第に回復した。 | |
・ | 친구와의 약속 시간에 늦었는데, 엎친 데 덮친 격으로 차까지 고장 났다. |
友達との約束の時間に遅れたが、泣き面に蜂の状況で車まで故障した。 | |
・ | 태어나서 죽을 때까지의 시간을 수명이라고 한다. |
生まれてから死ぬまでの時間を寿命という。 | |
・ | 아직 시간이 이릅니다. |
まだ時間が早いです。 | |
・ | 주부에게는 늦은 시간에 밥 차리는 게 정말 귀찮아요. |
主婦には、夜遅く食事を作るのは本当に面倒です。 | |
・ | 퇴근 시간은 6시예요. |
退勤時間は6時です。 | |
・ | 제가 영수 씨 시간에 맞출게요. |
私がヨンスさんの時間に合わせますよ。 | |
・ | 내가 네 시간에 맞출게. |
私が君の時間に合わせるよ。 | |
・ | 사람을 기다리게 하지 않도록 5분 전에는 시간에 맞추도록 한다. |
人を待たせないように、5分前には間に合うようにする。 | |
・ | 이 시계를 바른 시간으로 맞춰 주세요. |
この時計を正しい時間に合わせてください。 | |
・ | 시계의 시간을 맞추다. |
時計の時間を合わせる。 | |
・ | 2시부터 1시간 비어 있어요. |
2時から1時間空いています。 | |
・ | 한국어를 배우기 위해서 이제까지 상당한 시간과 돈을 사용했다. |
韓国語を習うためにこれまでずいぶん時間とお金を使った。 | |
・ | 시간과 수량의 범위를 정하다 |
時間や数量の範囲を決める | |
・ | 우리는 현지 시간으로 오후 4시에 서울에 도착한다. |
私たちは現地時間午後4時にソウルに着く。 | |
・ | 어머니는 아버지가 일을 나가면 가능한 한 늦은 시간에 돌아오기를 바랐다. |
母は父が仕事に出たら可能な限り、遅い時間に帰ってきてくれることを望んだ。 | |
・ | 과학 시간이면 학생의 절반 가까이가 아예 엎드려 잠을 잔다. |
科学の時間になると、生徒の半数近くが最初からうつぶせになって眠る。 | |
・ | 시간을 보내다. |
時間を過ごす。 | |
・ | 비행기나 버스에 승차했을 때 장시간 답답한 자세를 취한다. |
飛行機やバスに乗車したとき、長時間窮屈な姿勢をとる。 | |
・ | 침부터 밤까지 시간에 쫓기는 다급한 생활을 하고 있다. |
朝から晩まで時間に追われるせかせかした生活を送っている。 | |
・ | 시간이 다급하다. |
時間が差し迫っている。 | |
・ | 시간이 더 걸릴까봐 조급하다. |
時間がさらにかかるかとあせる。 |