<약하다の韓国語例文>
| ・ | 힘든 일이 있어서 점점 나약해지고 있다. |
| 辛いことがあってだんだん意気地がなくなっている。 | |
| ・ | 태풍의 세기가 예상보다 약하다. |
| 台風の強さは予想より弱い。 | |
| ・ | 인력 부족이 업무 효율을 제약하고 있다. |
| 人手不足が業務効率を制約している。 | |
| ・ | 예산 부족이 프로젝트 진행을 제약하고 있다. |
| 予算不足がプロジェクトの進行を制約している。 | |
| ・ | 우리가 예약한 호텔은 객실이 모두 만실이었다. |
| 私たちが予約したホテルは客室がすべて満室だった。 | |
| ・ | 미약한 빛도 먼 거리를 밝힐 수 있다. |
| 微弱な光でも遠くを照らすことができる。 | |
| ・ | 그 회사의 시장 점유율은 아직 미약하다. |
| その会社の市場占有率はまだ微弱だ。 | |
| ・ | 대책이 미약하여 문제가 점점 심각해지고 있다. |
| 対策が不十分で問題がますます深刻になっている。 | |
| ・ | 신호가 미약해서 연결이 자주 끊긴다. |
| 信号が弱くて接続がよく切れる。 | |
| ・ | 이 약은 어지럼증 완화에 미약한 효과를 보인다. |
| この薬はめまいの緩和に微弱な効果を示す。 | |
| ・ | 그 치료법의 효과는 아직 미약하다. |
| その治療法の効果はまだ微弱だ。 | |
| ・ | 그의 주장에는 객관적인 근거가 미약하다. |
| 彼の主張には客観的な根拠が乏しい。 | |
| ・ | 그의 주장은 객관적 근거가 미약하다 |
| 彼の主張は、客観的根拠に乏しい。 | |
| ・ | 간이 약하다. |
| 味が薄い。 | |
| ・ | 이사 비용을 절약하기 위해 직접 짐을 포장했습니다. |
| 引っ越しの費用を節約するために、自分で荷造りしました。 | |
| ・ | 탈피 과정에서 곤충들은 매우 취약해진다. |
| 脱皮の過程で昆虫たちは非常に弱くなる。 | |
| ・ | 이 배는 오랫동안 활약하다가 최근 퇴역했다. |
| この船は長い間活躍し、最近退役した。 | |
| ・ | 화환을 주문하려면 미리 예약해야 한다. |
| 花輪を注文するには事前に予約が必要だ。 | |
| ・ | 사회가 약한 사람들을 구석으로 내몰았다. |
| 社会が弱い人々を隅に追いやった。 | |
| ・ | 지금껏 모범생으로 살아서 실패에 대한 내성이 약한 편이다. |
| これまでずっと模範生として生きてきて、失敗に対する耐性が弱い方だ。 | |
| ・ | 동질 사회는 변화에 약하다. |
| 同質社会は変化に弱い。 | |
| ・ | 오냐오냐하며 자란 아이는 책임감이 약하다. |
| 甘やかされて育った子どもは責任感が弱い。 | |
| ・ | 금욕하지 않으면 유혹에 약해진다. |
| 禁欲しなければ誘惑に弱くなる。 | |
| ・ | 믿을 수 있는 공인중개사를 통해 계약하세요. |
| 信頼できる宅建士を通して契約してください。 | |
| ・ | 처벌 규정이 너무 약하다는 지적이 있다. |
| 処罰規定が甘すぎるという指摘がある。 | |
| ・ | 얇은 천은 약한 온도로 다리세요. |
| 薄い布は低温でアイロンしてください。 | |
| ・ | 그의 의지는 종잇장처럼 약하다. |
| 彼の意志は薄い紙1枚のように弱い。 | |
| ・ | 병치레가 잦은 사람은 체력이 약하다. |
| 病気が多い人は体力が弱い。 | |
| ・ | 그는 팀의 마무리 투수로 활약하고 있다. |
| 彼はチームのクローザー投手として活躍している。 | |
| ・ | 그는 어떤 상황에서도 태연자약하는 것이 신조다. |
| 彼はどんな状況でも泰然自若でいることが信条だ。 | |
| ・ | 그녀는 비상사태에서도 태연자약하게 지시를 내렸다. |
| 彼女は緊急事態でも泰然自若に指示を出した。 | |
| ・ | 그는 어떤 어려움에도 태연자약하게 대처한다. |
| 彼はどんな困難にも泰然自若に対処する。 | |
| ・ | 위기에서도 태연자약한 태도를 잃지 않았다. |
| ピンチでも泰然自若な態度を崩さなかった。 | |
| ・ | 이 방법은 시간도 절약하고 성과도 올라서 일거양득이다. |
| この方法は時間も節約できて成果も上がるので一擧兩得だ。 | |
| ・ | 흉곽의 근육이 약해지면, 호흡이 어려워질 수 있다. |
| 胸廓の筋肉が弱くなると、呼吸が難しくなることがある。 | |
| ・ | 그는 매 경기마다 주전 선수로 활약하고 있다. |
| 彼は試合のたびに主力選手として活躍している。 | |
| ・ | 주전 선수로 활약하고 있다. |
| 主力選手として活躍している。 | |
| ・ | 지반이 약한 지역에서는 지진에 대한 대비가 필요해요. |
| 地盤が弱い地域では地震に対する備えが必要です。 | |
| ・ | 지반이 약하면 건물이 쉽게 무너질 수 있어요. |
| 地盤が弱ければ建物が簡単に崩れることがあります。 | |
| ・ | 연약한 지반에 집을 짓다. |
| 軟弱な地盤に家を建てる。 | |
| ・ | 저지대는 침수에 취약해요. |
| 低地は浸水に弱いです。 | |
| ・ | 생활비를 절약하기 위해 셋방살이를 선택했다. |
| 生活費を節約するために、間借り暮らしを選んだ。 | |
| ・ | 접착력이 약하면 물건이 금방 떨어져 나간다. |
| 接着力が弱いと、物がすぐに剥がれてしまう。 | |
| ・ | 저 선수는 세계 대회에서 대활약하고 있어요. |
| あの選手は世界大会で大活躍しています。 | |
| ・ | 팀 전체가 대활약하여 승리를 거두었어요. |
| チーム全体が大活躍して、勝利を収めました。 | |
| ・ | 이 선수는 이번 시즌 대활약하고 있다는 평을 받고 있어요. |
| この選手は今シーズン、大活躍していると評判です。 | |
| ・ | 그녀는 영화에서 대활약하고 있어요. |
| 彼女は映画で大活躍しています。 | |
| ・ | 그는 새로운 소속팀에서 활약하고 있어요. |
| 彼は新しい所属チームで活躍しています。 | |
| ・ | 우주 공간에서는 중력장이 약해진다. |
| 宇宙空間では重力場が弱くなる。 | |
| ・ | 스프링클러의 수압이 약해졌다. |
| スプリンクラーの水圧が弱くなっている。 |
