【양측】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<양측の韓国語例文>
양측의 입장이 서로 충돌했다.
両側の立場が衝突した。
양측은 최종 합의에 도달했다.
両側は最終合意に達した。
양측은 대화와 협상을 통해 갈등을 해결하려고 했다.
両側は対話と交渉を通じて対立を解決しようとした。
양측의 리더가 만날 준비를 하고 있다.
両側のリーダーが会う準備をしている。
양측의 협력이 없이는 문제가 해결될 수 없다.
両側の協力がなければ問題は解決できない。
양측은 서로의 주장을 반박했다.
両側はお互いの主張を反論した。
양측 모두 긴장이 감도는 상황이었다.
両側とも緊張感が漂う状況だった。
양측은 합의점을 찾기 위해 노력하고 있다.
両側は合意点を見つけるために努力している。
양측의 의견이 서로 달랐다.
両側の意見が異なっていた。
절충안을 통해 양측이 만족할 만한 결과를 얻을 수 있었습니다.
折衷案によって、双方が満足できる結果を得ることができました。
양측의 쟁점이 일치했습니다.
双方の争点が一致しました。
양측의 의견을 받아들였어요.
両側の意見を受け入れました。
우리 집 양측은 빈집입니다.
我が家の両側は空き家です。
양측에 도로가 있어요.
家の両側に道路があります。
양측은 협상 테이블에 앉았다.
両側は交渉のテーブルに座った。
양측의 공방전이 치열하게 이어졌다.
両者の攻防戦が激しく続いた。
양측의 입장이 고착해 협상이 진전되지 않았다.
双方の立場が固定化し、交渉が進まなかった。
계약이 파국함으로써 양측 모두 손해를 보았다.
契約が破綻したことで双方とも損失を被った。
계약서가 양측 합의로 파기되었다.
契約書が双方の合意で破棄された。
협상 결과가 양측에 수긍됐다.
交渉結果が両側に納得された。
양측 의견의 일치점을 찾다.
両側の意見の一致点を探す。
토론회에서 양측이 치열하게 공방을 펼쳤다.
討論会で双方が激しく攻防を展開した。
계약 조건이 양측에 의해 결정되었다.
契約条件が双方によって決定された。
판사는 양측에 화해를 권고했다.
判事は両者に和解を勧めた。
양측 모두 계약 이행에 최선을 다하고 있다.
双方とも契約の履行に最善を尽くしている。
양측은 중재안의 내용을 충분히 검토한 후 서명했다.
両者は仲裁案の内容を十分に検討した後、署名した。
양측은 이번 합의문으로 향후 협력을 약속했다.
両者は今回の合意書で今後の協力を約束した。
양측은 합의문에 서명하여 분쟁을 해결했다.
両者は合意文書に署名して紛争を解決した。
양측의 충돌이 계속되고 있다.
両側の衝突が続いている。
그 문제는 양측의 입장이 다릅니다.
その問題は両側の立場が異なります。
양측은 협정서에 조인하기로 합의했다.
両者は協定書に調印することに合意した。
그 확인서에는 양측의 서명이 필요합니다.
その確認書には、双方の署名が必要です。
주선자를 통해 양측은 문제를 해결할 수 있었다.
斡旋者を通じて、双方は問題を解決することができた。
양안 관계 개선을 위해 양측은 대화를 계속하고 있다.
両岸関係の改善に向けて、双方が対話を続けている。
협상이 결렬되고 마침내 양측은 총부리를 겨누는 형국이 되었다.
交渉が決裂し、ついに両者は筒先を向け合う形になった。
양측이 합의에 도달하여 소송을 취하하게 되었다.
双方が合意に達し、訴訟を取り下げることになった。
판결이 선고되면 양측은 그 후 대응을 고민해야 한다.
判決が宣告されると、どちらの側もその後の対応を考える必要がある。
판결이 내려지기 전에 양측이 다시 협의하기로 했다.
判決が下される前に、双方が再度協議することにした。
판결이 내려지면 양측은 그 결과를 따라야 한다.
判決が下されると、双方がその結果に従わなければならない。
판결이 내려지기 전에 양측이 화해를 시도했다.
判決が下される前に、双方が和解を試みた。
합의를 보기 위해 양측이 대화를 시작했다.
示談に向けて双方が話し合いを始めた。
계약 이행에 관해서 양측의 자필 사인이 필요합니다.
契約の履行に関して、両者の自筆サインが必要です。
게임 이론을 활용한 협상에서는 양측의 최적 전략을 고려하는 것이 중요하다.
ゲーム理論を用いた交渉では、双方の最適戦略を考慮することが重要だ。
고소는 양측 간의 갈등을 해결하려는 절차입니다.
告訴は両者間の葛藤を解決しようとする手続きです。
양측의 의견을 존중했어요.
両側の意見を尊重しました。
양측의 의견을 확인했습니다.
両側の意見を確認しました。
절충안에 따라 양측의 요구를 조정했습니다.
折衷案によって、双方の要求を調整しました。
절충안을 통해 양측이 타협할 수 있었습니다.
折衷案を通じて、双方が歩み寄ることができました。
양측이 타협한 결과 절충안이 성립되었습니다.
両者が妥協した結果、折衷案が成立しました。
양측의 의견을 고려한 결과 절충안이 제안되었어요.
双方の意見を考慮した結果、折衷案が提案されました。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.