【없이】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
성적이 형편없이 떨어졌다.
成績がひどく落ちた。
상대를 인정사정없이 비난하다.
相手を遠慮会釈なく非難する。
인정사정없이 때리다.
情容赦なく殴る。
시간은 사정없이 흐른다
時は容赦なく過ぎ行く。
사정없이 때리다.
容赦なく殴なぐる。
그지없이 행복하다.
この上なく幸せだ。
그 마을은 그지없이 평화롭다.
あの村はこの上なく平和だ。
안전상 이유로 어쩔 수 없이 공연이 연기되었다.
安全上の理由により、やむを得ず公演が延期された。
누군가의 주거에 정당한 이유도 없이 침입하는 것을 무단 침입이라고 부릅니다.
誰かの住居に正当な理由もなく侵入することを、無断侵入と呼びます。
여권 교부 시는 연령에 관계없이 본인이 아니면 받을 수 없습니다.
パスポート交付時は、年齢にかかわらず本人でなければ受け取ることができません。
사람은 3일간이라면 물 없이도 생존 가능하다고 합니다.
人は3日間なら水が無くても生存可能と言われています。
필요없는 것이었지만 친구에게 구입을 강요받아서 어쩔 수 없이 샀다.
必要ではないものだったが、友達に購入を強要されて仕方なく買った。
목적의 유무와 관계없이 일부러 행하는 것을 고의적이라고 한다.
目的の有無と関係なく、わざと行うことを「故意的」という。
혈액은 인간의 체내에서 끊임없이 기능해 생명을 유지합니다.
血液は、人間の体中で絶え間なく働き続け、生命を維持します。
요염한 사람에게는 남녀 관계없이 시선을 빼앗겨 버립니다.
色っぽい人には、男性女性を問わずつい目を奪われてしまいます。
목적 없이 기분에 따라 무엇인가를 하는 것을 자의적이라고 한다.
目的なく、気分によって何かを行うことを「恣意的」という。
대학 또는 수업 담당자의 사정에 의해 어쩔 수 없이 수업을 휴강하는 경우가 있다.
大学あるいは授業担当者の都合でやむを得ず授業を休講とする場合がある。
어쩔 수 없이 수업이 휴강될 경우는 원칙적으로 보강을 실시하는 것으로 되어 있습니다.
止むを得ず授業が休講となる場合は、原則として補講を実施することとなっております。
대기업은 담당 업무가 빈틈없이 세분화되는 경향이 있습니다.
大手企業は担当業務が細かく細分化される傾向にあります。
대기업은 업무가 빈틈없이 할당된다.
大手企業は仕事が細かく割り振られる。
그녀는 술을 좀 마시더니 갑자기 말문이 터져 쉼없이 떠들어댔다.
彼女はお酒を少し飲んだら、急におしゃべりになり息する間もなく話し続けた。
여야 가릴 것 없이 예산 심의는 뒷전으로 미루고 지역구 예산따내기에 여념이 없다.
与野党を問わず予算審議はそっちのけにしたまま地域区予算の確保に余念がない。
목표치 없이 정말로 목표는 달성될 수 있을까요?
ノルマなしに、本当に目標は達成できるのでしょうか?
유채색이란 색감의 강약에 관계없이 색채가 있는 색을 말한다.
有彩色とは色みの強い弱いに関わらず彩りが有る色のことでいう。
별일 없이 잘 지내셨어요?
お変わりなくお過ごしでしたか。
쓸데없이 국가 예산만 낭비한다
国家予算を無駄遣いするだけだ。
부담없이 이용할 수 있는 육상 경기장으로서 많은 분들에게 사랑받고 있습니다.
気軽に利用できる陸上競技場として、多くの方に親しまれています。
부장은 두말없이 부하의 의견에 찬성했다.
部長は一もにもなく部下の意見に賛成した。
기차에 치이면 틀림없이 즉사다.
電車に轢かれたら間違いなく即死だ。
게재 내용은 예고 없이 변경될 경우가 있습니다.
掲載内容は予告なく変更する場合があります。
사람은 물 없이 어느 정도 살 수 있을까?
人は水なしでどれくらい生きられるのか。
관객들은 경기가 끝나자 지체 없이 자리를 떠났다.
観客は試合が終わると、さっさと席を離れた。
지휘봉이 없이 지휘를 계속해도 어느 누구도 지적하지 않았다.
指揮棒がないまま指揮を続けても、誰も何も指摘しなかった。
인간은 연령과 관계없이 생애를 통해 뇌세포를 늘려나가는 것으로 밝혀졌다.
人間は年齢にかかわらず生涯ずっと脳細胞を増やしていることが分かった。
부모님의 경제적인 도움이 없이 서울에서 집을 사는 것은 매우 힘들다.
親の経済的な援助なしに、ソウルで家を買うことは非常に厳しい。
언제든지 좋으실 때 부담 없이 참가하실 수 있습니다.
いつでも好きな時に気軽にご参加いただけます。
부담 없이 저희 집에 들러 주세요.
気軽にうちに寄ってくださいね。
부담 없이 전화 주세요.
気軽に電話してください。
전쟁은 애꿎은 민간인의 목숨을 수없이 앗아갔다.
戦争で何の罪もない数えきれないほどの民間人が命を奪われた。
보기 없이 버디만 8개를 해 최종 합계 25언더파로 우승했다.
ボギーなしに8バーディーを記録し、通算25アンダーで優勝した。
성별과 나이에 관계없이 친구가 되고 싶습니다.
性別と年齢と関係なく友達になりたいです。
지구온난화의 원인은 매우 많다. 그 결과는 셀 수 없이 많다.
地球温暖化の原因は非常に多い。その結果は数え切れない。
이 꽃은 물 없이도 6개월은 말라 죽지 않는다.
この花は水なしでも6か月は枯れない。
없이 많은 위험이 도사리고 있다.
数え切れないほど多くの危険が潜んでいる。
쉴 틈 없이 달려온 그는 모처럼 맞은 달콤한 휴식 기간에도 연습을 이어가고 있다.
休む暇もなく突っ走って来た彼は、久々の甘い休養期間にも練習を続けている。
공연은 탈 없이 잘 끝났어요.
公演は大過なくやり終えました。
상품의 사양 가격 디자인 등은 예고없이 변경할 경우가 있습니다.
商品の仕様・価格・デザイン等は予告無く変更する場合があります。
모든 일정을 무리없이 진행했다.
すべての日程を無理なく進めた。
더할 나위 없이 좋다.
これ以上はない。
나이와 성별에 제한 없이 누구나 지원할 수 있다.
年齢と性別にかかわらず、誰でも応募することができる。
[<] 11 12 13 14 15  (14/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.