【에게】の例文_70
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<에게の韓国語例文>
호흡기 치료는 전문가에게 맡겨야 합니다.
呼吸器の治療は専門家に任せるべきです。
억울하고 사연 많는 의뢰인에게 따뜻하게 위로부터 건넸다.
悔しくて事情の多い依頼者には温かく慰める事から始めた。
대법원의 판결이 피고에게 불리했어요.
最高裁の判決が被告に不利でした。
대법원의 판결이 피고에게 유리했어요.
最高裁の判決が被告に有利でした。
항소심 판결이 당사자에게 통지되었습니다.
控訴審の判決が当事者に通知されました。
개미에게 물리면 따끔따끔해요.
アリに刺されたらチクチクします。
무당벌레는 아이들에게 인기가 많아요.
てんとう虫は子供たちに人気です。
갯지렁이는 낚시꾼에게 중요한 먹이입니다.
ゴカイは釣り人にとって重要な餌です。
사마귀는 아이들에게서 흔히 볼 수 있다.
いぼは子どもによく見られる。
그는 사업 확장 자금을 조달하기 위해 투자자에게 빚을 졌다.
彼はビジネスの拡大資金を調達するために投資家から借金した。
그녀는 교육비를 충당하기 위해 부모에게 빚을 졌다.
彼女は教育費を賄うために親から借金した。
그는 새로운 사업을 시작하기 위해 투자자에게 빚을 졌다.
彼は新しい事業を立ち上げるために投資家から借金した。
일시적인 자금 조달을 위해 친구에게 빚을 졌다.
一時的な資金繰りのために友人から借金した。
그는 창업하기 위해 투자자에게 빚졌다.
彼は起業するために投資家から借金した。
좋아하는 상대에게 고백하고 싶은데 타이밍을 놓쳤다.
好きな相手に告白したいけれどタイミングを逃した。
여성에게 고백하는 것은 분위기에 따라 성공률이 달라진다.
女性への告白は雰囲気次第で成功率が変わる。
마음에 드는 여성에게 고백하고 싶다.
気になる女性に告白したい。
술버릇이 나쁜 탓으로 친구들에게 미움을 사고 말았다.
酒癖の悪さが原因で友人たちに嫌われてしまった。
이 창작품은 보는 사람들에게 영감을 줍니다.
この創作品は見る人々にインスピレーションを与えます。
그의 추상화는 많은 사람들에게 영향을 미쳤습니다.
彼の抽象画は多くの人に影響を与えました。
친구에게 수채화를 선물했어요.
友達に水彩画をプレゼントしました。
이 리조트는 피서객들에게 인기가 있습니다.
このリゾートは避暑客に人気です。
그 카메라맨은 항상 선수에게 밀착하고 있어요.
そのカメラマンは常に選手に密着しています。
그는 선수에게 밀착해서 취재를 계속했어요.
彼は選手に密着して取材を続けました。
기자는 선수에게 밀착해서 취재를 했습니다.
記者は選手に密着して取材を行いました。
챔피언은 도전자에게 3 대 0으로 판정승해 방어에 성공했다.
チャンピオンは挑戦者に3対0で判定勝ちし、防衛に成功した。
입단을 희망하는 학생은 담당자에게 연락해 주시기 바랍니다.
入団を希望する学生は、担当者に連絡してください。
에게 도전장을 보냈어요.
彼に挑戦状を送りました。
그녀는 나에게 그녀가 좋아하는 만화를 빌려주었다.
彼女は私にお気に入りの漫画を貸してくれた。
죄를 타인에게 뒤집어 씌우다.
罪を他人にかぶせる。
협박 받은 것을 상사에게 보고했어요.
脅迫を受けたことを上司に報告しました。
어리석은 말을 해서 그녀에게 상처를 주고 말았다.
愚かなことを言って彼女を傷つけてしまった。
에게 도움을 구하다니 그녀는 어리석었다.
彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
군 복무는 그에게 인생의 전환점이었습니다.
軍服務は彼にとって、人生のターニングポイントでした。
군 복무 경험은 그에게 귀중한 재산입니다.
軍服務の経験は、彼にとって貴重な財産です。
작은 경험 하나가 누군가에게는 일생일대의 위대한 전환점이 됩니다.
小さな経験ひとつが、誰かには一世一代の偉大な転換点になります。
동아리 활동에 불성실한 태도로 임하는 학생에게 주의를 환기시켰다.
部活動に不真面目な態度でのぞむ生徒に注意を促した。
이 길은 커브가 많아 초보자에게는 운전이 어려울지도 모른다.
この道はカーブが多く、初心者には運転が難しいかもしれない。
비보를 받은 그녀는 울면서 친구에게 전화를 걸었다.
悲報を受け取った彼女は、泣きながら友人に電話をかけた。
그의 자화자찬은 많은 사람에게 반감을 사고 있다.
彼の自画自賛は、多くの人に反感を買っている。
자화자찬은 타인에게는 혐오감을 안겨줄 수 있다.
自画自賛は、他人にとっては嫌悪感を抱かせることがある。
그 영화는 자화자찬으로 가득 찼지만 관객들에게는 와닿지 않았다.
その映画は自画自賛に満ちていたが、観客には響かなかった。
로봇은 사람에게 위험한 작업을 묵묵히 수행합니다.
ロボットは、人にとって危険な作業を、黙々と行います。
이 순간에도 현장에서 묵묵히 수고하고 애쓰는 경찰들에게 시민들의 따뜻한 격려가 필요하다.
今この瞬間にも、現場で黙々と努力する警察官たちに、市民の温かい励ましが必要だ。
시장은 시민에게 거짓말을 해서 사면초가에 몰린 상태다.
市長は市民に嘘をついて、四面楚歌の状態に追い込まれた。
지역 주민들에게 설문지를 나눠줄 계획입니다.
地域住民にアンケートを配る計画です。
아이들에게 과자를 나눠주는 이벤트가 있습니다.
子供たちにお菓子を配るイベントがあります。
그 보고서를 전원에게 배포해야 합니다.
その報告書を全員に配布する必要があります。
참가자 전원에게 매뉴얼을 배포한다.
参加者全員にマニュアルを配布する。
그 평론은 많은 사람들에게 지지를 받았다.
その評論は多くの人に支持された。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (70/120)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.