<역할の韓国語例文>
| ・ | 그들은 회사원으로서의 역할을 다하고 있습니다. |
| 彼らは会社員としての役割を全うしています。 | |
| ・ | 많은 벌은 해충을 포식하거나 꽃가루를 옮기거나, 자연 속에서 소중한 역할을 하고 있습니다. |
| 多くのハチは害虫を捕食したり、花粉を運んだり自然の中で大切な役割を果たしています。 | |
| ・ | 주워진 역할이 모호했다. |
| 与えられた役割が曖昧だった。 | |
| ・ | 이 이벤트의 구성원은 각자가 특정한 역할을 합니다. |
| このイベントの構成員は、各自が特定の役割を果たします。 | |
| ・ | 팀의 구성원은 각자의 역할을 수행하는 것이 요구됩니다. |
| チームの構成員は、各自の役割を果たすことが求められます。 | |
| ・ | 야수의 존재가 생태계의 균형을 유지하는 데 중요한 역할을 하고 있다. |
| 野獣の存在が生態系のバランスを保つのに重要な役割を果たしている。 | |
| ・ | 땀의 가장 중요한 역할은 체온의 조절 기능입니다. |
| 汗の最も重要な役割は体温の調節機能です。 | |
| ・ | 포수는 투수가 던지 볼을 받는 역할을 갖고 있는 포지션입니다. |
| 捕手は、ピッチャーの投げたボールを取る役割を持つポジションです。 | |
| ・ | 야구나 스프트볼에서 투수의 투구를 받는 역할을 하는 선수이다. |
| 野球やソフトボールにおいて投手の投球を受ける役割の選手である。 | |
| ・ | 국립공원은 생태계의 균형을 유지하는 중요한 역할을 하고 있습니다. |
| 国立公園は生態系のバランスを保つ重要な役割を果たしています。 | |
| ・ | 마작은 여러 역할을 조합하여 득점을 경쟁합니다. |
| マージャンは、戦略と判断力が求められるゲームです。 | |
| ・ | 도시 중심부는 교통의 요충지 역할을 합니다. |
| 都市の中心部は交通の要所として機能します。 | |
| ・ | 운하는 도시 개발에 필수적인 역할을 했습니다. |
| 運河は都市開発に不可欠な役割を果たしました。 | |
| ・ | 이 강은 많은 민화와 전설 속에서 중요한 역할을 하고 있습니다. |
| この川は多くの民話や伝説の中で重要な役割を果たしています。 | |
| ・ | 집어등은 야간 어업에서 중요한 역할을 합니다. |
| 集魚灯は夜間の漁業で重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 지문은 형사사건 해결에 중요한 역할을 한다. |
| 指紋は刑事事件の解決に重要な役割を果たす。 | |
| ・ | 그들은 버섯이 생태계에 하는 역할에 대해 배우고 있습니다. |
| 彼らはキノコが生態系に果たす役割について学んでいます。 | |
| ・ | 버섯은 숲에서 나무들의 정보 교환을 돕는 역할을 한다. |
| きのこは森で木と木の情報交換を助ける役割をする。 | |
| ・ | 참깨는 요리의 맛을 돋보이게 하는 중요한 역할을 합니다. |
| ゴマは料理の味を引き立てる重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 그는 따라붙는 경찰을 따돌리는 역할을 했다. |
| 彼はつけて来る警察をまく役目をしていた。 | |
| ・ | 전장에서의 위생병의 역할은 생존율을 높이는 데도 기여하고 있습니다. |
| 戦場での衛生兵の役割は、生存率を高めることにも貢献しています。 | |
| ・ | 전쟁터에서 위생병의 역할이 매우 중요합니다. |
| 戦場では衛生兵の役割が非常に重要です。 | |
| ・ | 동반자와의 관계에서는 사랑과 헌신과 신뢰가 중요한 역할을 한다. |
| 同伴者との関係では、愛と献身と信頼が重要な役割をする。 | |
| ・ | 경찰은 시민의 안전을 보호하는 역할이 있습니다. |
| 警察は市民の安全を保護する役割があります。 | |
| ・ | 위생적인 생활습관은 감염병 예방에 중요한 역할을 합니다. |
| 衛生的な生活習慣は、感染症の予防において重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 정비사는 차량의 안전성을 확보하는 데 중요한 역할을 합니다. |
| 整備士は車両の安全性を確保するために重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 정비사는 차량의 안전성을 확보하는 데 중요한 역할을 합니다. |
| 整備士は車両の安全性を確保するために重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 그는 조직의 일익으로서의 역할을 진지하게 해내고 있어요. |
| 彼は組織の一翼としての役割を真摯に果たしています。 | |
| ・ | 감시는 사회 질서를 유지하는 역할을 하고 있습니다. |
| 監視は社会の秩序を維持する役割を果たしています。 | |
| ・ | 소셜 미디어는 비즈니스 마케팅에 중요한 역할을 하고 있습니다. |
| ソーシャルメディアはビジネスのマーケティングに重要な役割を果たしています。 | |
| ・ | 그 역할에는 적절한 언행이 요구된다. |
| その役割には適切な言動が求められる。 | |
| ・ | 이 지역의 교통망은 지역 경제 발전에 중요한 역할을 하고 있습니다. |
| この都市の交通網は、地域の主要な拠点を網羅しています。 | |
| ・ | 희생을 감수하며 팀의 리더 역할을 도맡았다. |
| 犠牲を受けとめながらチームのリーダー役を担ってきた。 | |
| ・ | 팀원들은 역할을 이행하기 위해 서로 협력할 필요가 있습니다. |
| チームメンバーは役割を履行するために協力し合う必要があります。 | |
| ・ | 통각은 신체의 이상이나 손상을 경고하는 역할을 합니다. |
| 痛覚は身体の異常や損傷を警告する役割を果たします。 | |
| ・ | 역할을 분할하여 각자의 책무를 명확히 했습니다. |
| 役割を分割して、各人の責務を明確にしました。 | |
| ・ | 팀은 역할을 분담하여 각자가 전문성을 발휘하고 있습니다. |
| チームは役割を分担して、各々が専門性を発揮しています。 | |
| ・ | 팀은 역할을 분담하여 프로젝트의 성공을 위해 노력하고 있습니다. |
| チームは役割を分担して、プロジェクトの成功に向けて取り組んでいます。 | |
| ・ | 중앙은행은 금융 시스템에 유동성을 공급하는 역할을 하고 있습니다. |
| 中央銀行は、金融システムに流動性を供給する役割を果たしています。 | |
| ・ | 화살은 사냥이나 전투에서 중요한 역할을 합니다. |
| 矢は狩猟や戦闘で重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 방패는 적의 공격으로부터 몸을 보호하는 역할을 한다. |
| 盾は敵の攻撃から身を守る役割を果たす。 | |
| ・ | 공판에서의 증언은 중요한 역할을 한다. |
| 公判での証言は重要な役割を果たす。 | |
| ・ | 그녀는 자신의 역할을 인지하고 그에 따라 행동합니다. |
| 彼女は自分の役割を認知し、それに従って行動します。 | |
| ・ | 조직의 리더는 기대되는 역할을 완수하는 것이 요구됩니다. |
| 組織のリーダーは、期待される役割を果たすことが求められます。 | |
| ・ | 역할을 완수하기 위해 팀 전체가 협력했습니다. |
| 役割を果たすために、チーム全体が協力しました。 | |
| ・ | 군대는 국가의 방어를 담당하는 역할이 있습니다. |
| 軍隊は国の防御を担う役割があります。 | |
| ・ | 해삼은 바닷속 생태계에서 중요한 역할을 하고 있습니다. |
| なまこは、海中の生態系において重要な役割を果たしています。 | |
| ・ | 멍게는 해양의 영양 순환에 중요한 역할을 하고 있습니다. |
| ホヤは、海洋の栄養循環において重要な役割を果たしています。 | |
| ・ | 해초를 먹는 성게는 해저 생태계에 중요한 역할을 하고 있습니다. |
| 海藻を食べるウニは、海底の生態系に重要な役割を果たしています。 | |
| ・ | 그 기념비는 지역 역사에 중요한 역할을 하고 있습니다. |
| その記念碑は地元の歴史に重要な役割を果たしています。 |
