<영양の韓国語例文>
| ・ | 어패류는 단백질이 풍부하고 영양가가 높아요. |
| 魚介類は高タンパク質で栄養価が高いです。 | |
| ・ | 어패류는 단백질이 풍부하고 영양가가 높아요. |
| 魚介類は高タンパク質で栄養価が高いです。 | |
| ・ | 어패류는 건강한 식생활에 있어서 불가결하며 영양이 뛰어난 식품입니다. |
| 魚介類は、健康的な食生活にとって不可欠で栄養の優れた食品です。 | |
| ・ | 플랑크톤은 물속의 영양소를 흡수하여 성장한다. |
| プランクトンは水中の栄養素を吸収し、成長します。 | |
| ・ | 재첩은 저칼로리이고 영양도 풍부한 재료이다. |
| シジミは低カロリーで、栄養も豊富な食材です。 | |
| ・ | 생체의 건강을 유지하기 위해서는 영양과 운동이 필요합니다. |
| 生体の健康を維持するためには、栄養と運動が必要です。 | |
| ・ | 혈행이 좋아지면 채내에 산소나 영양소가 골고루 퍼져 면역력이 높아진다. |
| 血行が良くなると、体中に酸素や栄養素が行き渡りやすくなり、免疫力が高まる。 | |
| ・ | 영양 부족이 원인으로 체력이 떨어진 사람이 늘어나고 있어요. |
| 栄養不足が原因で、体調不良を訴える人が増えています。 | |
| ・ | 영양 부족이 계속되면 체력이 떨어지고 피곤해지기 쉽습니다. |
| 栄養不足が続くと、体力が低下し、疲れやすくなります。 | |
| ・ | 영양 부족은 어린이의 성장에 영향을 미칠 수 있습니다. |
| 栄養不足は子供の成長に影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 영양 부족을 보충하기 위해 보충제를 사용할 때가 있습니다. |
| 栄養不足を補うためにサプリメントを使うことがあります。 | |
| ・ | 영양 부족은 면역력을 저하시킬 수 있습니다. |
| 栄養不足は免疫力を低下させることがあります。 | |
| ・ | 영양 부족이 원인으로 피부 상태가 나빠졌어요. |
| 栄養不足が原因で、肌の調子が悪くなっています。 | |
| ・ | 영양 부족이 되면, 체력이 떨어져 쉽게 아플 수 있어요. |
| 栄養不足になると、体調を崩しやすくなります。 | |
| ・ | 보리쌀은 영양가가 높고 식이섬유가 풍부합니다. |
| 精麦は栄養価が高く、食物繊維が豊富です。 | |
| ・ | 생태를 사용한 찌개는 영양이 풍부합니다. |
| 生のスケトウダラを使った鍋は、栄養が豊富です。 | |
| ・ | 오곡밥에는 건강에 좋은 영양소가 풍부하게 포함되어 있습니다. |
| 五穀飯には、健康に良い栄養素が豊富に含まれています。 | |
| ・ | 오곡밥은 영양가가 높고 몸에 좋은 밥입니다. |
| 五穀飯は、栄養価が高く、体に良いご飯です。 | |
| ・ | 약밥은 재료가 풍부해서 영양이 가득합니다. |
| おこわは、具だくさんで、栄養満点です。 | |
| ・ | 생선까스는 채소와 함께 먹으면 영양 균형이 좋아요. |
| 白身魚フライは、野菜と一緒に食べると栄養バランスが良いです。 | |
| ・ | 잡곡밥은 영양이 풍부하고 건강에 좋아요. |
| 雑穀ご飯は、栄養が豊富で健康に良いです。 | |
| ・ | 보리밥을 콩과 함께 섭취하면 영양의 균형을 맞출 수 있다. |
| 麦飯を豆と一緒に摂取すると、栄養バランスがいい。 | |
| ・ | 북엇국은 영양이 풍부하고 몸에 좋아요. |
| 干しタラのスープは、栄養満点で体に良いです。 | |
| ・ | 현미밥은 백미보다 영양가가 높아서 다이어트 중에도 추천합니다. |
| 玄米ご飯は白米よりも栄養価が高いので、ダイエット中でもおすすめです。 | |
| ・ | 수제비에 채소와 고기를 넣고 끓이면 영양 만점의 식사가 됩니다. |
| すいとんに野菜や肉を加えて煮込むと、栄養満点な食事になります。 | |
| ・ | 번식력을 높이려면 적절한 환경과 영양이 필요합니다. |
| 繁殖力を高めるためには、適切な環境と栄養が必要です。 | |
| ・ | 인지력 향상에는 충분한 수면과 영양이 필수적입니다. |
| 認知力の向上には、十分な睡眠と栄養が欠かせません。 | |
| ・ | 부추는 영양가가 높고 몸에 좋은 식재료입니다. |
| ニラは栄養価が高く、体に良い食材です。 | |
| ・ | 회충은 장 내에 기생하여 영양분을 흡수하며 성장합니다. |
| 回虫は腸内に寄生し、栄養を吸収して成長します。 | |
| ・ | 거식증 치료는 영양 면뿐만 아니라 심리적 치료도 필요합니다. |
| 拒食症の治療は、栄養面だけでなく、心のケアも必要です。 | |
| ・ | 거식증 치료에는 영양 관리와 심리 치료가 포함됩니다. |
| 拒食症の治療には、栄養管理と心理療法が含まれます。 | |
| ・ | 영양사의 일은 건강을 지원하는 중요한 역할을 합니다. |
| 栄養士の仕事は、健康を支える重要な役割を果たしています。 | |
| ・ | 영양사는 음식 알레르기에 대한 지식도 가지고 있습니다. |
| 栄養士は食物アレルギーについての知識も持っています。 | |
| ・ | 영양사의 조언을 받아 건강한 식사를 시작했어요. |
| 栄養士のアドバイスを受けて、健康的な食事を始めました。 | |
| ・ | 영양사는 병원에서 환자의 식이 요법을 담당하고 있어요. |
| 栄養士は病院で、患者さんの食事療法を担当しています。 | |
| ・ | 영양사는 영양 균형을 고려한 메뉴를 작성하고 있어요. |
| 栄養士は栄養バランスを考えた献立を作成しています。 | |
| ・ | 그녀는 영양사로서 학교에서 아이들에게 건강한 식사를 제공합니다. |
| 彼女は栄養士として、学校で子どもたちに健康的な食事を提供しています。 | |
| ・ | 우리 언니는 중학교 영양사예요. |
| 私の姉は中学校の栄養士です。 | |
| ・ | 닭백숙에는 영양이 풍부하게 들어 있습니다. |
| タッペッスクには栄養がたっぷり含まれています。 | |
| ・ | 김치찌개는 영양가가 높은 요리입니다. |
| キムチチゲは栄養価が高い料理です。 | |
| ・ | 곰탕은 영양가가 높은 요리예요. |
| コムタンは栄養価の高い料理です。 | |
| ・ | 해물파전은 영양가가 높은 요리입니다. |
| 海鮮チヂミは栄養価の高い料理です。 | |
| ・ | 잡채는 매우 맛있고 영양가가 높아요. |
| チャプチェはとても美味しくて栄養価が高いです。 | |
| ・ | 채소즙이 농축되어 영양이 풍부합니다. |
| 野菜の汁が濃縮されて、栄養が豊富です。 | |
| ・ | 도시락에 찐계란을 넣으면 영양을 챙길 수 있어요. |
| お弁当に蒸し卵を入れると、栄養が取れていいです。 | |
| ・ | 번식기를 대비하여 영양을 저장하는 생물도 있어요. |
| 繁殖期に備えて、栄養を蓄える生物もいます。 | |
| ・ | 영양을 골고루 섭취합시다. |
| 栄養をまんべんなく摂取しましょう。 | |
| ・ | 성장통을 예방하기 위해 영양에 신경을 쓰고 있어요. |
| 成長痛を予防するために栄養に気をつけています。 | |
| ・ | 갯벌의 해감 매우 풍부한 영양 염류와 유기물을 함유하고 있다. |
| 干潟の砂泥は、きわめて豊富な栄養塩類や有機物を含んでいる。 | |
| ・ | 전분은 에너지원으로서 중요한 영양소입니다. |
| デンプンはエネルギー源として重要な栄養素です。 |
