【우선】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
고금리 부채를 우선 상환함으로써 이자 부담을 줄인다.
高金利の負債を優先的に返済することで、利息負担を減らす。
나이에 따라 인생의 우선순위가 달라집니다.
年齢によって、人生の優先順位が変わってきます。
입사 기준은 영어에 능통한 자를 우선 선발 대상으로 한다.
入社の基準は、英語が堪能な者を優先して選抜の対象とされる。
방위력 강화가 국가의 최우선 사항으로 꼽히고 있다.
防衛力の強化が国の最優先事項とされている。
우선 흥분을 가라앉힌 후에 생각합시다.
まず興奮を鎮めてから考えましょう。
설산에서는 날씨가 급변하는 경우가 자주 있기 때문에 안전을 최우선으로 생각해야 합니다.
雪山では天候が急変することがよくあるので、安全を最優先に考える必要があります。
우선 절차부터 정하자.
まず手順から決めよう。
거짓말하는 사람이나 자기 일만 우선시하는 사람은 믿을 수 없습니다.
嘘をつく人や自分のことばかり優先する人は信用されません。
돈을 많이 벌면 우선 세계 여행을 하고 싶습니다.
お金をいっぱい儲けたら、まず世界旅行がしたいです。
시간이 없으니 우선 용건만 말해 주세요.
時間がないので、とりあえず用件だけ話してください。
무엇이 필요하다고 생각하면 우선 인터넷에서 찾는다.
何か欲しいと思ったら、まずはインターネットで探す。
게시판에 투고하기 위해서는 우선 사이트에 로그인 합니다.
掲示板に投稿するには、まずサイトにログインします。
우선 스킨을 바르고 로션을 바르세요.
まず化粧水をつけてから乳液を塗ってください。
면접에서는 스펙이나 실력보다 사람 됨됨이를 우선 봅니다.
面接にはスペックや実力より、人の人となりをまず見ます。
정책을 결정할 때는 인도적 견지를 최우선으로 고려해야 한다.
政策を決定する際には、人道的見地を最優先に考慮すべきだ。
업무에 있어서 무엇을 우선해야 할지 순위를 정하지 않으면 좋은 결과를 올릴 수 없습니다.
仕事において何を優先すべきか、順位決めないと素晴らしい成果はあげられません。
일의 우선순위를 정하다.
仕事の優先順位を決める。
이러쿵저러쿵 말하기보다 우선은 행동해야 합니다.
つべこべ言うよりまずは行動すべきです。
우선 이것으로 한시름 놓았다.
まずこれで一安心した。
학벌보다 실력을 우선시하다.
学歴より実力を重要視する。
자신을 지나치게 우선시하지 않고 상대방을 불쾌하게 하지 않는다.
分を優先しすぎず、相手を不快な気持ちにさせない。
우선은 목적을 명확히 하는 것이 중요합니다.
まずは、目的を明確にすることが大切です。
우선은 프로의 사진을 흉내 내어 똑같이 찍어 봅시다.
まずはプロの写真を真似して同じようにとってみましょう。
우주의 구성 요소로 우선 무수한 별들이 있습니다.
宇宙の構成要素として、まず無数の星々があります。
우선 성함과 연락처를 여기에 쓰세요.
まず、お名前とご連絡先をここに書いてください。
소송을 이르키려면 우선 본인 또는 대리인이 법원에 소장을 제출한다.
訴えを提起するには、まず本人か代理人が裁判所へ訴状を提出する。
그는 늘 자신과 조직의 무사안일이 최우선인 관리자다.
彼はいつも自身と組織の平穏無事が最優先の管理者だ。
우선 주민들을 안전한 장소로 대피시켰다.
まず、住民たちを安全な場所に避難させた。
즉시 시행이 가능한 사업은 예산을 반영해 우선적으로 추진된다.
すぐに施行が可能な事業は予算を反映し、優先的に推進される。
완벽을 추구하는 것보다 우선 끝내라.
完璧を目指すよりまず終わらせろ。
길 안내를 하기 위해서는 우선 지도를 구하세요.
道案内のためには、まず地図を手に入れましょう。
부국강병이란, 나라를 부유하게 하고, 병사를 강하게 하는 것을 최우선으로 한 정책이다.
富国強兵策とは国を富ませ、兵を強くすることを最優先にした政策である。
우선 면접관에게 인사를 하고 자기소개를 하세요.
まず、面接官にあいさつをして、自己紹介をしてください。
어른이 되면 우선 운전 면허를 딸래요.
大人になったらまず運転免許を取るつもりです。
그 어떤 것보다 가족이 우선이었다.
どんな事よりも家族が最優先だった。
우선 아침부터 먹자.
まず朝ご飯を食べよう。
우선 돈부터 주세요.
まずお金から下さい。
유조선이라고 하면, 석유를 운반하는 오일 유조선을 우선 들 수 있습니다.
タンカーといえば、石油を運ぶオイルタンカーがまずあげられます。
인관관계나 커뮤니케이션은 우선 상대의 말을 듣는 것으로부터 시작한다.
人間関係やコミュニケーションは、まず相手のことばを聞くことから始まる。
긴급 지진 속보를 받았을 때는 신변의 안전을 최우선으로 행동한다.
緊急地震速報を受けた時は、身の安全を最優先に行動する。
신변의 안전을 최우선으로 해 주세요.
身の安全を最優先してください。
지진 발생 시에는 우선 신변의 안전을 확보합니다.
地震発生時にはまず身の安全を確保します。
우선 진정하고 신변의 안전을 확보한다.
まず落ち着いて身の安全を確保する。
그들은 국가보다 개인의 이익을 우선하는 간신배입니다.
彼らは国家より個人の利益を優先する奸臣の輩です。
버스를 승차할 때는 우선 요금을 내세요.
バスに乗車するときは、最初に料金を支払います。
버스를 이용할 때는 우선 승차할 버스의 번호를 확인하세요.
バスを利用する際は、最初に乗車するバスの番号を確認します。
우선 생맥주 두 잔 주세요.
とりあえず、生ビール2杯ください。
녹내장의 일반적 치료는 우선 점안약으로부터 치료를 시작합니다.
緑内障の一般的な治療は、まず点眼薬から治療を始めます。
여성 미혼자들이 꼽는 배우자 조건으로 남성의 직업이 우선시되고 있다.
女性未婚者たちが選ぶ配偶者の条件として、男性の職業が優先されている。
여행을 정하면 우선 먼저 가이드북을 삽니다.
旅行を決めたらまず最初にガイドブックを買います。
1 2 3 4  (2/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.