【유로】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<유로の韓国語例文>
비슷한 이유로 여러 의원이 탈당했다.
似た理由で多数の議員が脱党した。
동요하지 않게 되면 자유로워진다.
動揺しなくなると自由になれる。
경제적 이유로 분가를 미루는 젊은 부부도 많다.
経済的な理由で分家を延期する若い夫婦も多い。
유로운 삶을 만끽 중이다.
自由な人生を満喫中だ。
도시 개발 계획이 여러 가지 이유로 축소되었다.
都市開発計画が様々な理由で縮小された。
건강상의 이유로 대학을 자퇴했다.
健康上の理由で大学を自主退学した。
역사적으로 많은 작가들이 정치적 이유로 추방당했다.
歴史的に多くの作家が政治的な理由で追放された。
어쩌고저쩌고 이유로 휴가를 미뤘다.
あれこれ理由があって休暇を延ばした。
저딴 이유로는 납득 못 해.
あんな理由では納得できない。
개인사를 이유로 회의에 불참했다.
私的な理由で会議に欠席した。
그 결정은 부차적인 이유로 이루어졌다.
その決定は二次的な理由でなされた。
그 이유로 낙선하는 것은 납득할 수 없어요.
その理由で落選するのは納得できません。
양심수들은 정치적 이유로 감금되었다.
良心の囚人は政治的理由で拘禁された。
시덥지 않은 이유로 화내지 마라.
たいしたことがない理由で怒るな。
근대의 예술은 고전적인 방식에서 벗어나 자유로운 표현을 추구했습니다.
近代の芸術は古典的な方法から離れ、自由な表現を追求しました。
일조권을 이유로 건축 허가가 거절되었다.
日照権を理由に建築許可が却下された。
아메리카노는 오후의 여유로운 시간에 딱 좋아요.
アメリカーノは午後のリラックスタイムにぴったりです。
그는 야비한 이유로 친구를 배신했다.
彼は浅ましい理由で友達を裏切った。
그러한 이유로 일정이 변경되었습니다.
そういうわけで、予定が変更になりました。
그러한 이유로 그의 제안은 거절되었습니다.
そういうわけで、彼の提案は却下されました。
그러한 이유로 이번 회의는 취소되었습니다.
そういうわけで、今度の会議はキャンセルです。
그러한 이유로 오늘은 일찍 집에 가겠습니다.
そういうわけで、今日は早く帰ります。
대딩이 되면, 더 자유로워진다.
大学生になったら、もっと自由になる。
유로 공항에서 1시간 머물렀다.
トランジットで空港に1時間滞在した。
경제적인 이유로 회사는 상품의 가격을 낮추기로 결정했다.
経済的な理由から、会社は商品の価格を下げることを決定した。
유전적인 이유로 그는 어렸을 때부터 머리가 벗겨져 있었다.
遺伝的な要因で、彼は若いうちからはげていた。
피치 못한 이유로 계획을 변경해야 한다.
やむを得ない理由で、予定を変更しなければならない。
유로운 삶의 방식에 마음이 당긴다.
自由な生き方に心が引かれる。
다시 불법 행위를 반복한 이유로 재판에 회부되었다.
再度違法行為を繰り返したため、裁判にかけられることになった。
동에 번쩍 서에 번쩍 그는 마치 자유로운 새 같다.
東にひょいと、西にひょいと出かけて行く彼は、まるで自由な鳥のようだ。
떠돌이처럼 자유로운 생활을 하고 싶다.
旅がらすのように自由な生活を送りたい。
돈에 매이지 않고 더 자유로운 인생을 살고 싶다.
お金に縛られるのではなく、もっと自由な人生を送りたい。
유로워져서 마음껏 기를 펴고 있다.
自由になったことで、心から羽を伸ばしている。
어릴 때부터 세상을 등지고 자유로운 삶을 추구했다.
幼い頃から 世間に背をむけて、自由な生活を求めていた。
인터넷에서 뜨겁게 달구어진 이유로 그는 활동을 중단했다.
ネットで炎上したことが原因で、彼は活動を休止した。
국적을 이유로 사람을 모멸하는 것은 차별이다.
国籍を理由に人を蔑するのは差別だ。
그의 자유로운 생활을 선망하는 사람들이 많다.
彼の自由な生活を憧れる人々が多い。
그녀는 가정적인 사유로 결근했다.
彼女は家庭の事情で欠勤した。
업무상 이유로 출장을 가게 되었다.
業務上の理由で出張に行くことになった。
그의 자유로운 시간에 부러움을 느낄 때가 있다.
彼の自由な時間に羨ましさを覚えることがある。
그 정치가는 반정부 활동을 이유로 투옥되었습니다.
その政治家は反政府活動を理由に投獄されました。
장애를 이유로 한 차별을 금지한다.
障害を理由とする差別を禁止する。
언론 탄압은 자유로운 사회를 만들기 위해 극복해야 하는 문제입니다.
言論弾圧は自由な社会を築くために克服しなければならない問題です。
부르카는 종교적인 이유로 입는 경우가 많습니다.
ブルカは宗教的な理由で着用されることが多いです。
그는 유명인이 아니었을 때 더 자유로웠어요.
彼は有名人ではなかった頃、もっと自由でした。
솔로부대라서 외롭지만, 자유로워요.
独身隊だから寂しいけど、自由です。
딩크족은 자녀를 가지지 않지만 자유로운 시간과 돈을 즐깁니다.
ディンク族は子どもを持たない代わりに、自由な時間とお金を楽しんでいます。
경제적인 이유로 캥거루족이 되는 젊은이들이 늘어나고 있어요.
経済的な理由でカンガルー族になる若者が増えています。
경제적 이유로 N잡러가 되는 사람들이 많아지고 있다.
経済的な理由で複数の仕事を持つ人が増えている。
경제적인 이유로 한 지붕 아래서 함께 살지 못하는 가족도 많습니다.
経済的な理由で一つの屋根で一緒に暮らせない家族も多いです。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.