【이루다】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<이루다の韓国語例文>
재활의 일환으로 물리치료가 이루어집니다.
リハビリの一環として理学療法が行われます。
해독은 의사의 지시에 따라 이루어져야 합니다.
解毒は医師の指示に従って行うべきです。
버킷리스트 중 하나를 이루어서 감동했어요.
バケツリストの一つが叶って感動しました。
버킷리스트를 이루려면 노력이 필요해요.
バケツリストの達成には努力が必要です。
버킷리스트를 하나씩 이루고 있어요.
バケツリストを一つずつ叶えています。
만신창이가 되어서도 우승을 이루었어요.
満身創痍で優勝を果たしました。
연습생 생활은 엄격하지만, 데뷔를 이루기 위한 중요한 과정입니다.
練習生生活は厳しいですが、デビューを果たすための大切な過程です。
한국의 가요 시장은 매년 더 큰 성장을 이루고 있어요.
韓国の歌謡市場は毎年さらに大きな成長を遂げています.
부처 간의 역할 분담이 잘 이루어져야 합니다.
部署間の役割分担がうまくいかなければなりません。
콘서트장은 야광봉으로 멋진 광경을 이뤘다.
コンサート場はペンライトで素敵な光景をなした。
아미는 BTS와 함께 꿈을 이루는 것을 목표로 해요.
アーミーはBTSと一緒に夢を叶えることを目標にしています。
오디션을 통해 많은 사람들이 꿈을 이룰 수 있어요.
オーディションを通じて多くの人々が夢を叶えることができます。
계엄령 발효 중에는 군사 작전이 이루어집니다.
戒厳令発効中には軍事作戦が行われます。
계엄령 하에서 군의 지휘 아래 국가 운영이 이루어집니다.
戒厳令下では軍の指揮の下で国家運営が行われます。
왕의 복권이 곧 이루어질 예정입니다.
王の復権が間もなく行われる予定です。
최고형 선고는 신중하게 이루어져야 합니다.
最高刑の宣告は慎重に行われるべきです。
배우의 외모와 연기가 캐릭터와 완벽히 싱크로율을 이뤘어.
俳優の外見と演技がキャラクターと完璧にシンクロしていた。
온라인에서 팩트 폭격이 이루어졌을 때 상황은 급변했다.
オンラインで事実の爆撃が行われたとき、状況は急変した。
졸혼을 통해 각자의 꿈을 이루는 부부가 늘어나고 있다.
卒婚を通じてそれぞれの夢を叶える夫婦が増えている。
그녀는 꿈을 이루기 위해 열일 중이다.
彼女は夢を叶えるために一生懸命働いている。
가계 부동산 투자의 상당 부분이 ‘빚투’로 이뤄지고 있다.
家計による不動産投資のかなりの部分が「借金で投資」で行われている。
녹색 관광은 지역 주민과 도시민 간의 교류를 통해 이루어집니다.
緑色観光は地域住民と都市住民の交流を通じて行われます。
번식기에는 둥지 짓기가 활발하게 이루어집니다.
繁殖期には、巣作りが盛んに行われます。
올해 품평회는 매우 성황을 이루었습니다.
今年の品評会は非常に盛況でした。
올해 품평회도 성황을 이뤘습니다.
今年の品評会も盛況でした。
보의 안전 점검이 이루어지고 있습니다.
堰の安全点検が行われています。
보의 점검 작업이 이루어지고 있습니다.
堰の点検作業が行われています。
국제 분쟁을 회피하기 위한 대화가 이루어지고 있습니다.
国際紛争を回避するための対話が行われています。
민족 분쟁을 해결하기 위한 외교적 노력이 이루어지고 있습니다.
民族紛争を解決するための外交的努力が行われています。
민족 분쟁을 끝내기 위한 협의가 이루어지고 있어요.
民族紛争を終わらせるための協議が行われています。
절충안의 내용에 대해 세밀한 조정이 이루어졌습니다.
折衷案の内容について、細かい調整が行われました。
나랏일에 관한 중요한 결정이 오늘 이루어졌습니다.
国事に関わる重要な決定が今日行われました。
뇌사에 관한 윤리적인 논의가 이루어지고 있습니다.
脳死に関する倫理的な議論が行われています。
성장통으로 잠 못 이루는 밤이 계속되고 있어요.
成長痛で眠れない夜が続いています。
잠을 못 이루는 밤이 잦아지고, 불면증으로 고생하는 사람도 많습니다.
眠れない夜が頻繁になり、不眠症に悩む人も多いです。
위벽 기능이 정상적이라면 소화도 원활하게 이루어집니다.
胃壁の機能が正常であれば、消化もスムーズに行われます。
경영자의 지도 아래, 사원은 성장을 이루고 있습니다.
経営者の指導の下、社員は成長を遂げています。
정학 결정은 신중하게 이루어졌습니다.
停学の決定は慎重に行われました。
진학의 꿈을 이루고 싶습니다.
進学の夢を叶えたいです。
교단에 서는 꿈이 이루어졌습니다.
教壇に立つ夢が叶いました。
배짱이 없으면 큰 꿈을 이룰 수 없습니다.
度胸がないと、大きな夢は実現できません。
성공 보수로 평가가 공평하게 이루어집니다.
成功報酬での評価が公平に行われます。
양식장의 수질 관리는 과학적으로 엄밀하게 이루어지고 있다.
養殖場の水質管理は科学的に厳密に行われている。
양식장에서는 물고기 선별이 수작업으로 이뤄지고 있다.
養殖場では、魚の選別が手作業で行われている。
큰손이 투자한 기업이 급성장을 이루었습니다.
大物が投資した企業が急成長を遂げました。
위업을 이룬 그를 존경합니다.
偉業を成し遂げた彼を尊敬します。
위업을 이루기 위한 노력을 존중합니다.
偉業を成し遂げるための努力を尊重します。
위업을 이룬 사람들의 노력에 경의를 표합니다.
偉業を成し遂げた人々の努力に敬意を表します。
위업을 이루려면 엄청난 노력이 필요합니다.
偉業を成し遂げるには多大な努力が必要です。
주위 사람들의 협력이 없었다면 이 위업은 이룰 수 없었을 것이다.
周りの人々の協力なしには、この偉業は成し遂げられなかっただろう。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.