【입니다】の例文_27
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<입니다の韓国語例文>
그의 세례명은 "베드로"입니다.
彼の洗礼名は「ペテロ」です。
교구란 가톨릭 교회의 행정 단위의 하나입니다.
教区とは、カトリック教会の行政単位のことです。
부활절 달걀은 이스터의 상징 중 하나입니다.
イースターエッグはイースターの象徴のひとつです。
부활절은 예수 그리스도의 부활을 기념하는 날입니다.
イースターはイエス・キリストの復活を祝う日です。
성모는 모든 사람에게 사랑을 보여주는 존재입니다.
聖母はすべての人に愛を示してくれる存在です。
그의 바이올린 솔로와 협연하는 것은 영광스러운 일입니다.
彼のバイオリンソロと協演するのは名誉なことです。
우리는 지역 합창단과 협연할 예정입니다.
私たちは地元の合唱団と協演する予定です。
건반 악기 중에서 가장 인기 있는 것은 피아노입니다.
鍵盤楽器の中で最も人気があるのはピアノです。
피아노는 가장 유명한 건반 악기 중 하나입니다.
ピアノは最も有名な鍵盤楽器の一つです。
내부 고발자를 입단속하는 것은 잘못된 일입니다.
内部告発者を口止めするのは間違いだ。
가족 중에서 가장 재미있는 사람은 삼촌입니다.
ファミリーの中で最も面白いのはおじさんです。
가족과의 시간은 저에게 최고의 행복입니다.
ファミリーとの時間は、私にとって最高の幸せです。
우리 가족은 네 식구입니다.
私の家族は四人家族でした。
가족은 몇 명입니까?
ご家族は何名ですか。
패밀리 중에서 가장 나이가 많은 사람은 할아버지입니다.
ファミリーの中で一番年上の人はおじいさんです。
정면으로 대면하는 것이 신뢰 관계를 쌓는 열쇠입니다.
面と向かって対面することが、信頼関係を築く鍵です。
속편은 그야말로 걸작입니다.
続編はまさに傑作です。
상권의 등장인물이 매우 매력적입니다.
上巻の登場人物がとても魅力的です。
아버지는 석간신문을 읽는 것이 일과입니다.
父は夕刊新聞を読むのが日課です。
다음 주는 월급날입니다.
来週、給料日です。
다음 주 수업은 휴강입니다.
来週の授業は休講です。
새로운 광고는 다음 주에 방송될 예정입니다.
新しいコマーシャルは来週放送される予定です。
등장하는 캐릭터가 매력적입니다.
登場するキャラクターが魅力的です。
그 기술은 미래에 등장할 것입니다.
その技術は未来に登場するでしょう。
이 마을에 외지인이 오는 것은 극히 드문 일입니다.
この村に余所者が来ることは極めて稀ということです。
그녀는 지혜로운 사람입니다.
彼女は知恵のある人です。
그녀는 내 소꿉친구로 집도 근처입니다.
彼女は私の幼なじみで実家も近所です。
고향으로 돌아가는 가장 큰 재미는 소꿉친구와 만나는 것입니다.
故郷に帰る一番の楽しみは幼なじみと会うことです。
공영 주택은 저소득자 분들을 위해 지어진 임대주택입니다.
公営住宅は、低所得者の方々のために建てられた賃貸住宅です。
건축은 시대를 상징하는 산증인입니다.
建築は時代を象徴する生き証人です。
그 군인은 전쟁의 산증인입니다.
その軍人は戦争の生き証人です。
저희 집에서 형은 망나니입니다.
私の家では兄はあぶれ者です
당사자가 아직 결정을 내리지 않아 결과는 미정입니다.
当事者がまだ決定を下していないため、結果は未定です。
그는 이 문제의 당사자입니다.
彼はこの問題の当事者です。
저널은 과학자들에게 중요한 정보원입니다.
ジャーナルは科学者たちにとって重要な情報源です。
그 소설에 등장하는 귀부인은 매우 매력적인 인물입니다.
その小説に登場する貴婦人は、非常に魅力的な人物です。
시내에 사는 외국인 인원수는 몇 명입니까?
市内に住む外国人の人数は何人ですか?
그는 한 번도 나에게 사과한 적이 없는 놈입니다.
彼は一度も私に謝ったことがない奴です。
민간인의 권리를 보호하는 것이 우리의 사명입니다.
民間人の権利を守ることが、私たちの使命です。
민간인이 폭력에 휘말리는 것은 매우 유감입니다.
民間人が暴力に巻き込まれることは非常に遺憾です。
머리기사는 그날 가장 주목받는 사건을 전하는 것입니다.
トップ記事は、その日最も注目される出来事を伝えるものです。
오늘의 머리기사는 주가 급락에 관한 것입니다.
本日のトップ記事は、株価の急落についてです。
머리기사 내용은 독자에게 매우 관심이 있는 것입니다.
トップ記事の内容は、読者にとって非常に関心のあるものです。
그 신문의 머리기사는 최신 경제 지표에 관한 내용입니다.
その新聞のトップ記事は、最新の経済指標に関する内容です。
오늘 아침 머리기사는 세계적인 스포츠 대회 개최 결정입니다.
今朝のトップ記事は、世界的なスポーツ大会の開催決定です。
헌 신문을 정리해서 회수하는 날에 낼 예정입니다.
古新聞をまとめて、回収の日に出す予定です。
복간된 서적은 특히 옛날 팬들에게 귀중한 아이템입니다.
復刊された書籍は、特に昔のファンにとって貴重なアイテムです。
이 명작은 몇 년 만에 복간될 예정입니다.
この名作は何年ぶりかに復刊される予定です。
그 작가는 장편소설을 연재하고 있는 중입니다.
その作家は長編小説を連載している真っ最中です。
연재 작가로 성공하는 것이 그의 꿈입니다.
連載作家として成功するのが彼の夢です。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (27/220)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.