【있다】の例文_430
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<있다の韓国語例文>
오늘에 이르기까지 많은 난관이 있었습니다.
今日にいたるまでたくさんの難関がありました。
약간 차질이 있었어요.
少し支障がありました。
폭설이 물류에 지장을 초래할 우려가 있다.
大雪が物流に支障をきたす恐れがある。
기계의 고장으로 생산에 지장을 초래하고 있다.
機械の故障で生産に支障をもたらしている。
팔에 문신을 한 깡패들과 양아치들이 길거리에 서성거리고 있다
腕に刺青をしたヤクザやチンピラが路上にうろうろしている
성서는 사후 세계가 있다는 것뿐만 아니라 영원한 생명이 있다는 것도 가르칩니다.
聖書は、死後の世界があるだけでなく、永遠のいのちがあることも教えています。
원죄 개념의 전제가 되는 아담과 이브의 죄는 창세기 3장에 기록되어 있다.
原罪概念の前提となっているアダムとイヴによる罪は、創世記3章に記されている。
구약성서의 창세기는 신과 인간의 관계를 신화적 표현으로 보여주고 있다.
旧約聖書の創世記は、神と人のかかわりを神話的表現で示している。
자고 있는 아이란 천사 같다.
眠っている子どもというのは天使のようだ。
하늘에 태양이 반짝반짝 빛나고 있었다.
空に太陽がキラキラ光っていた。
토란은 칼륨을 많이 함유하고 있다.
サトイモはカリウムを多く含んでいる。
당근은 다양한 요리에 사용할 수 있는 만능 야채입니다.
にんじんは様々な料理に使える万能野菜です。
당근을 좋아하는 사람이 있으면 싫어하는 사람도 있다.
にんじんが好きな人がいれば、嫌いな人もいる。
5명 중 1명이 불면에 시달리고 있다.
5人に1人が不眠に悩んでいる。
배추는 대부분 수분으로 이루어져 있다
白菜は大部分が水分でできている
다양한 품목에서 시설 재배가 이루어지고 있다.
多様な品目で施設栽培が行われている。
그것은 매출을 좌우할 정도의 힘을 가지고 있다
それは売上を左右する位の力を持っている
최근 인기가 있는 책은 추리 소설입니다.
最近、人気がある本は推理小説です。
아시다시피 요즘 가요 프로에 중년 가수들이 출연하면서 인기를 끌고 있다.
ご存じのとおり、最近、各放送局の歌謡番組に中堅の歌手が出演して人気を博している。
주식시장에서 기관투자자의 일시적인 매매에 의해 주가가 급변동하는 경우도 있다.
株式市場で、機関投資家の一時的な売買によって株価が急変動する場合もある。
그 회사는 개발도상국과의 무역을 추진하고 있다.
その会社は発展途上国との貿易を推進している。
주요 전자업체들이 전기자동차 부품을 신규 성장 사업으로 추진하고 있다.
主要電子メーカー各社が電気自動車の部品を新規成長事業として推進している。
감독은 그 선수의 영입을 추진하고 있다.
監督はあの選手の獲得を推進している。
인터넷 이용 시간의 추이를 보면, 이용 시간은 증가 경향에 있다.
インターネットの利用時間の推移をみると、利用時間は増加傾向にある。
무슨 일이 있으면 스스럼없이 상담해 주세요.
なにかあれば、気兼ねなく相談してください。
스스럼없이 지낼 수 있었습니다.
気兼ねなく過ごすことができました。
분위기가 좋아서 스스럼없이 얘기할 수 있었습니다.
雰囲気がよくて気兼ねなく話せました。
내각 옆에 있는 외측의 각을 외각이라고 합니다.
内角の隣にある外側の角のことを外角といいます。
남자 친구에게 속박되어 곤혹스런 여성도 있다.
彼氏に束縛されて困っている女性もいる。
뜰에는 풀이 더부룩하게 자라고 있다.
庭には草がぼうぼうと生えている。
사장님은 도쿄 근교에 별장을 가지고 있다.
社長は東京近郊に別荘を持っている。
그는 서울 근교에 살고 있다.
彼はソウル近郊に住んでいる。
할아버지는 일을 그만두고 지금은 유유자적하게 살고 있다.
じいじは仕事を辞めて今は 悠々自適 に暮らしている。
퇴직하여 지금은 유유자적한 생활을 하고 있다.
退職して今は悠々自適の生活をしている。
유유자적한 생활을 보내고 있다.
悠々自適の生活を送っている。
비행기가 이륙하여 구름 위를 날고 있다.
飛行機が離陸して雲の上を飛んでいる。
이 곡이 수록되어 있는 시디를 구입하고 싶다.
この曲が収録されているCDを購入したい。
시골 생활을 동경하는 도시의 젊은이들이 늘고 있다.
田舎暮らしに憧れる都会の若者が増えています。
개장 전부터 많은 사람들이 줄을 서 있었다.
開場前からたくさんの人が行列を作っていた。
이제 군대의 마지막 휴가를 앞두고 있다.
もうすぐ、軍隊の最後の休暇を前にしている。
육아 휴가를 사용하는 남성들이 늘고 있다.
育児休暇を使う男性が増えている。
최근 우리 주위에서 화풀이하는 사람이 늘고 있다.
近年、私たちの周りで八つ当たりする人が増えている。
어느 저녁 집에 가려고 정류장에서 버스를 기다리고 있었다.
ある夕方、家に帰るために、停留所でバスを待っていた。
이슬람 사회에서는 지금 1년에 한 번 있는 라마단이 한창입니다.
イスラム社会はいま、年に1回の断食月、ラマダンの真っ最中です。
이슬람 교도가 해가 떠 있는 동안 단식을 하는 라마단이 시작되었다.
イスラム教徒が日中の飲食を断つラマダンが始まった。
기숙사의 위생 설비는 잘 되어 있다.
寄宿舎の衛生設備は行き届いている。
학생들은 모두 기숙사에 들어가도록 규정되어 있다.
生徒は全部寄宿舎へ入る規定になっている。
앞으로 며칠 있으면 기숙사에 들어간다.
あと数日で寄宿舎へ入る。
안드로메다 은하는 지구에서 약 250만 광년 거리에 위치해 있다.
アンドロメダ銀河は、地球から約250万光年の距離に位置している。
지구가 우리를 끌어당겨 주고 있는 힘을 중력이라고 부릅니다.
地球が私たちを引きつけてくれている力を重力と呼びます。
[<] 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430  [>] (430/520)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.