【정】の例文_382
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
시커멓게 타버린 숯검의 재가 날리고 있다.
真っ黒に焼かれた炭の煤の灰が飛びちっている。
시커멓게 탄 숯검으로 그림을 그렸다.
真っ黒に焼けた炭の煤で絵を描いた。
이 위기를 말 잘 넘겨야 합니다.
この危機をちゃんと越えなければなりません。
모든 것들은 체되고 활력과 생기를 잃었다.
すべてのことは、停滞し活力と生気を失った。
연애를 하게 되면 상대의 생각이나 감까지 시시콜콜 알고 싶어 합니다.
恋愛をするようになれば相手の考えや感情まで何から何まで知りたくなります。
깨달음 하나로 어떤 사람은 180도 반대 방향으로 바뀐다.
悟りの一つで、ある人は180度正反対の方向に変わる。
기쁨과 행복이 차고 넘치는 가이다.
喜びと幸福が、満ち溢れる家庭だ。
순간의 감을 추스르지 못하고 버럭 화를 냈다.
瞬間の感情を、制御できずカッと怒った。
할머니는 내 어린 시절의 애 결핍을 채워주시던 분이었다.
祖母は僕の幼い時節の愛情欠乏を満たしてくれた方だった。
화가 났거나 흥분 상태일 때는 평심을 잃고 엉뚱한 언행을 하기 쉽다.
怒ったり、興奮状態である時は、平常心を忘れ、突拍子もない行動をしやすい。
언젠가 점에 설 순간까지 평심을 유지하다.
いつか頂点に立つ瞬間まで平常心を維持する。
선생님은 학생에 대한 무한 애을 갖고 있다.
先生は学生に対する無限の愛情を持っている。
호랑이 굴에 들어가도 신만 바짝 차리면 된다.
虎穴に入っても気を張り詰めればよい。
겁을 먹지 않으면 이기지 못할지언 살아남을 수는 있다.
恐れないなら、勝つことができないことはあっても生き残ることができる。
남편의 마음을 알고 나니 그간에 쌓였던 불편한 감이 눈 녹듯 사라졌습니다.
夫の心の内を知ってみると、その間積もり積もった窮屈な感情が雪が溶けるように消えていきました。
그의 삶의 스타일은 행복을 추구하고 긍적이다.
彼のライフスタイルは幸せを追求して、ポジティブだ。
국내 여론도 긍적이었다.
国内の世論も前向きだった。
보전이 부동산 매각의 성패를 가른다.
情報戦が不動産売却の成否を分ける。
모든 것은 보 관리가 성패를 가른다.
すべては情報管理が成否を分ける。
그는 죽음의 운명은 해져 있다고 믿고 있다.
彼は、死の運命は決められていると信じている。
운명을 하다.
運命を決める。
방향을 설하다.
方向を設定する。
인간의 신체은 어떠한 세균이나 바이러스가 침입해도 확히 일치하는 항체를 만들 수 있습니다.
人間の身体はどんな細菌やウイルスが侵入しても、ぴったり合う抗体を作ることができます。
그는 약속 시간이 되면 어김없이 확하게 나타난다.
彼は約束時間になれば必ず正確に現れる。
보통 사람이라면 비교로 인해 부적 영향을 받기가 쉽습니다.
普通の人なら、比較によって否定的影響をうけやすいです。
내일부터 축구 대표팀은 원 월드컵 16강 진출을 위해 닻을 올린다.
来月からサッカー代表チームは、海外開催のワールドカップ・ベスト16入りに向けて錨を揚げる。
닻을 사용해 박하다.
錨を使って停泊する。
치를 논하다.
政治を論じる。
조건에 따라 내 일상이 흔들리거나 한다면 진한 의미의 평화를 얻었다 할 수 없다.
条件によって自分の日常が揺れたりすれば真の意味の平和を得ることなどできない。
지금 당신에게 있어 진한 친구는 누구인가요?
今の貴方にとって、真の友達は誰ですか?
한 기적은 사랑을 통해 일어난다.
真の奇跡は愛を通して起きる。
함께 노닥거려줄 진한 친구를 만나야 한다.
共にふざけあえる本当の友達にあわなければならない。
한 향기는 꾸밈과 치장에서 나오지 않는다.
本当の香りは装いと飾りから出るのではない。
그날 마음을 했다.
その日心を決めた。
사전에 의하면 예술이란 미의 창작활동이라고 의되어 있습니다.
辞書によると、芸術とは美の創作活動と定義されています。
예술의 의는 단순한 미술이나 음악에 그치지 않는다.
芸術の定義は単なる美術や音楽にとどまらない。
불쾌하거나 미움 같은 감이 우리를 사로잡을 때 아드레날린'이라는 호르몬이 생성된다.
不快だったり、憎みのような感情がわたしたちを捕らえる時、アドレナリンというホルモンが生成される。
신적으로 성숙된 사람은 사랑할 능력을 갖춘 사람이다.
精神的に成熟された人は愛する能力を備えた人でる。
야당은 부의 결을 미처 받아들일 수 없다고 밝혔다.
野党は政府の決定をいまだ受け入れることができないと明らかにした。
이 북받쳐 올라 눈물 한 방울이 뚝 떨어졌다.
感情がこみあがって、涙一粒が、ぽとりとおちた。
이 북받치다.
感情が込み上げる。
이 태산이다.
心配事ごとが山ほどある。
많은 사람들은 불안하고 급변하는 세상속에서 무언가에 쫓기듯 신없이 살아갑니다
多くの人たちは不安で、急変する世の中で何かに追われるように、夢中に生きていきます。
카메룬은 치적인 안을 유지하고 있고, 천연자원이 풍족하고, 농업에 적합한 토지를 가지고 있습니다.
カメルーンは、政治的な安定を保っており、天然資源にも恵まれ、農業に適した土地を有しています。
해발이란 해수면에서부터 측한 육지의 높이를 말한다.
海抜とは海水面から測った陸地の高さのことである。
구명조끼는 원수 분이 준비되어 있다.
救命チョッキは定員数分が用意されている。
그는 사는 곳을 하지 않고 여기저기 떠돌아다니는 유랑인입니다.
彼は住むところを定めず、さまよい歩いている流浪人です。
형외과에서 수술을 받는다.
整形外科で手術を受ける。
남자들의 진한 우을 그린 브로맨스 영화가 개봉되었다.
男同士の絆を描いたブロマンス映画が続々公開された。
다양성이나 예외를 고려하지 않고 룰이나 규을 기계적으로 적용한다.
多様性や例外を考慮せず、ルールや規定を機械的に適用する。
[<] 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390  [>] (382/411)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.