<좋다の韓国語例文>
| ・ | 술버릇이 안 좋아요. |
| 酒癖が悪いです。 | |
| ・ | 그 가게는 고객 서비스 평판이 좋아요. |
| その店は顧客サービスの評判が良いです。 | |
| ・ | 그 행사는 좋은 평판을 얻었습니다. |
| そのイベントは良い評判を得ました。 | |
| ・ | 이 레스토랑은 현지에서 평판이 좋아요. |
| このレストランは地元で評判が良いです。 | |
| ・ | 그 기업은 좋은 평판을 쌓고 있습니다. |
| その企業は良い評判を築いています。 | |
| ・ | 해외에서 주목을 받아 평판이 좋아졌다. |
| 海外で注目を集め、評判がよくなった。 | |
| ・ | 평판이 좋다. |
| 評判がいい。 | |
| ・ | 추상화를 좋아합니다. |
| 抽象画を好んでいます。 | |
| ・ | 수채화 그리는 것을 좋아합니다. |
| 水彩画を描くのが好きです。 | |
| ・ | 새 라벨은 밀착이 좋아요. |
| 新しいラベルは密着が良いです。 | |
| ・ | 소문자 글꼴을 좋아합니다. |
| 小文字のフォントが好きです。 | |
| ・ | 요즘 젊은이들은 연극보다도 영화를 좋아해요. |
| 最近の若者達は演劇よりも映画が好きです。 | |
| ・ | 악기를 연주하는 것을 좋아합니다. |
| 楽器を演奏するのが好きです。 | |
| ・ | 기타 음색을 좋아합니다. |
| ギターの音色が好きです。 | |
| ・ | 음악 듣는 것을 좋아해요. |
| 音楽を聴くのが好きです。 | |
| ・ | 이 영화는 연말에 가족이 모여 보기에 좋은 영화다. |
| この映画は、年末に家族が集まって見るのに良い映画だ。 | |
| ・ | 액션 영화를 좋아합니다. |
| アクション映画が好きです。 | |
| ・ | 만화를 읽는 것이 좋아서 나도 그려보고 싶다. |
| 漫画を読むのが好きで、自分も描いてみたい! | |
| ・ | 만화가 너무 좋아서 만화와 관련된 일을 하고 싶어요. |
| 漫画が大好き、漫画に関わる仕事をしたいと考えている。 | |
| ・ | 그녀는 나에게 그녀가 좋아하는 만화를 빌려주었다. |
| 彼女は私にお気に入りの漫画を貸してくれた。 | |
| ・ | 전철보다 버스가 좋을 거예요. |
| 電車よりバスの方がいいと思います。 | |
| ・ | 자전거를 타는 것은 건강에 좋다. |
| 自動車に乗ることは、健康に良い。 | |
| ・ | 아침 일찍 일어나는 것은 건강에 좋다고 합니다. |
| 朝の早起きは健康に良いと言われています。 | |
| ・ | 아침의 고요함이 기분 좋다. |
| 朝の静けさが心地よい。 | |
| ・ | 좋은 아침이네요. |
| おはようございます。 | |
| ・ | 일찍 자고 일찍 일어나면 건강에 좋아요. |
| 早く寝て、早く起きれば健康によいです。 | |
| ・ | 케첩보단 고추장을 좋아해요. |
| ケチャップよりもコチュジャンが好きです。 | |
| ・ | 아이들은 케첩을 뿌린 요리를 좋아해요. |
| 子供たちはケチャップをかけた料理が好きです。 | |
| ・ | 케첩을 듬뿍 뿌린 핫도그를 좋아해요. |
| ケチャップをたっぷりかけたホットドッグが好きです。 | |
| ・ | 오징어는 부드럽고 입맛이 좋습니다. |
| イカは柔らかくて口当たりが良いです。 | |
| ・ | 홍어는 모래땅을 좋아합니다. |
| ガンギエイは砂地を好みます。 | |
| ・ | 품질이 좋아서 잘 팔리고 있습니다. |
| 品質が良くて、よく売れています。 | |
| ・ | 이 상품은 품질과 성능이 좋아서 잘 팔리고 있습니다. |
| この商品は品質と性能がよくてよく売れています。 | |
| ・ | 능선이 있는 풍경을 좋아합니다. |
| 稜線のある風景が好きです。 | |
| ・ | 혈색이 좋아졌어요. |
| 血色が良くなりました。 | |
| ・ | 얼굴 혈색이 좋아요. |
| 顔の血色が良いです。 | |
| ・ | 혈색이 많이 좋아졌다. |
| 顔色がだいぶ良くなった。 | |
| ・ | 그의 얼굴은 혈색도 안 좋고 초췌했다. |
| 彼の顔は血色も悪く憔悴した。 | |
| ・ | 탱탱한 식감이 있는 문어를 무척 좋아해요. |
| ぷりぷりっとした食感のあるタコが大好きです。 | |
| ・ | 산행은 건강에 좋다. |
| 山歩きは健康に良い。 | |
| ・ | 수목원을 산책하는 것을 좋아한다. |
| 樹木園を散歩するのが好きだ。 | |
| ・ | 수목원이라도 가서 휴식을 가졌으면 참 좋겠는데. |
| 樹木園にも行って休息を持ったら本当にいいけど。 | |
| ・ | 습지의 식물은 습기를 좋아한다. |
| 湿地の植物は湿気を好む。 | |
| ・ | 찬 공기를 들이마시면 기분이 좋아. |
| 冷たい空気を吸い込むと気持ちいい。 | |
| ・ | 쓰레기를 불태우는 것은 환경에 좋지 않다. |
| ゴミを燃やすのは環境に良くない。 | |
| ・ | 축산업의 발전은 농촌 지역에도 좋은 영향을 가져오고 있다. |
| 畜産業の発展は農村地域にも好影響をもたらしている。 | |
| ・ | 건강에 좋은 운동은 아무리 강조해도 지나치지 않다. |
| 健康に良い運動は、いくら強調しても過ぎることはない。 | |
| ・ | 이 전차는 최신형으로 승차감이 매우 좋다. |
| この電車は最新型で乗り心地が非常に良い。 | |
| ・ | 승차감이 좋은 자전거를 찾고 있어. |
| 乗り心地が良い自転車を探している。 | |
| ・ | 이 택시의 승차감은 다른 택시보다 좋다. |
| このタクシーの乗り心地は他のタクシーよりも良い。 |
