<참가の韓国語例文>
| ・ | 그 이벤트는 참가자 모두에게 감명을 주었다. |
| そのイベントは参加者全員に感銘を与えた。 | |
| ・ | 회의실에 들어서자 참가자들은 전전긍긍하는 표정을 짓고 있었다. |
| 会議室に入ると、参加者たちは戦々恐々とした表情を浮かべていた。 | |
| ・ | 행사는 점입가경으로 접어들었고 참가자들은 흥분하고 있습니다. |
| イベントは佳境に入り、参加者たちは興奮しています。 | |
| ・ | 그 라이브 이벤트는 참가자에게 호평이다. |
| そのライブイベントは参加者に好評だ。 | |
| ・ | 스포츠 이벤트는 참가자들의 호평을 받고 성공적으로 종료되었습니다. |
| スポーツイベントは参加者からの好評を受けて成功裏に終了しました。 | |
| ・ | 대회는 규모가 축소되어 참가자는 회장에서 철수했다. |
| 大会は規模が縮小され、参加者は会場から撤退した。 | |
| ・ | 사진전에는 전문 사진가뿐만 아니라 아마추어 사진가도 참가하고 있습니다. |
| 写真展には、プロの写真家だけでなく、アマチュアの写真家も参加しています。 | |
| ・ | 사진전에 참가하기 위해 많은 예술가들이 작품을 제출했습니다. |
| 写真展に参加するために、多くのアーティストが作品を提出しました。 | |
| ・ | 사진전에 참가하기 위해 그는 새로운 작품을 제작했습니다. |
| 写真展に参加するために、彼は新しい作品を制作しました。 | |
| ・ | 전투기가 공습 지원 임무에 참가했다. |
| 戦闘機が空爆支援任務に参加した。 | |
| ・ | 연구원은 연구에 관한 강연이나 세미나에 참가하고 있습니다. |
| 研究員は研究に関する講演やセミナーに参加しています。 | |
| ・ | 전교생이 운동회에 참가했다. |
| 全校生徒が運動会に参加した。 | |
| ・ | 세미나 강연을 녹음해서 나중에 참가자들과 공유했어요. |
| セミナーの講演を録音して、後で参加者と共有しました。 | |
| ・ | 긴 회의 후, 참가자들은 휴식을 취합니다. |
| 長い会議の後、参加者たちは休憩を取ります。 | |
| ・ | 지역 사회 발전에 공헌하기 위해 적극적으로 지역 활동에 참가하고 있습니다. |
| 地域社会の発展に貢献するため、積極的に地域の活動に参加しております。 | |
| ・ | 종교적인 행사에는 많은 참가자가 모입니다. |
| 宗教的な行事にはたくさんの参加者が集まります。 | |
| ・ | 규칙에 따라 경기에 참가합니다. |
| ルールに従って競技に参加します。 | |
| ・ | 단기간의 연수 프로그램에 참가했습니다. |
| 短期間の研修プログラムに参加しました。 | |
| ・ | 민주주의에서는 국민이 주권자로서 정치의 의사결정에 능동적으로 참가할 수 있다. |
| 民主主義では、国民が主権者として政治の意思決定に能動的に参加できる。 | |
| ・ | 우리는 지역 협회의 활동에 자원 봉사자로서 참가하고 있습니다. |
| 私たちは地元の協会の活動にボランティアとして参加しています。 | |
| ・ | 학생들은 환경보호협회에 참가했습니다. |
| 学生たちは環境保護協会に参加しました。 | |
| ・ | 경기 대회 참가자는 연령에 따라 제한되어 있습니다. |
| 競技大会の参加者は年齢によって制限されています。 | |
| ・ | 행사 참가자 수를 줄이기 위해 초대장을 엄선했습니다. |
| イベントの参加者数を控えるため、招待状を厳選しました。 | |
| ・ | 행사장에서는 테이블이 배치되어 참가자들이 식사를 즐길 수 있습니다. |
| イベント会場ではテーブルが配置され、参加者が食事を楽しめます。 | |
| ・ | 그는 경험의 부족을 보충하기 위해 트레이닝 코스에 참가했습니다. |
| 彼は経験の不足を補うために、トレーニングコースに参加しました。 | |
| ・ | 그 회의에서는 서로 다른 이익이 충돌했고 참가자들은 반목했다. |
| その会議では、異なる利益が衝突し、参加者たちは反目した。 | |
| ・ | 그들은 배구 토너먼트에 참가하기 위해 준비를 하고 있다. |
| 彼らはバレーボールのトーナメントに参加するために準備をしている。 | |
| ・ | 스피커의 안내 방송이 들리자 참가자들은 주목했습니다. |
| スピーカーからのアナウンスが聞こえると、参加者たちは注目しました。 | |
| ・ | 그는 위조한 티켓을 사용하여 이벤트에 참가하려고 했습니다. |
| 彼は偽造したチケットを使ってイベントに参加しようとしました。 | |
| ・ | 세계 선수권 대회에 참가한 나라는 한국을 포함해 모두 16개국입니다. |
| 世界選手権大会に参加した国は、韓国を含め全部で16ヶ国です。 | |
| ・ | 자진해서 참가하다. |
| 自ら進んで参加する。 | |
| ・ | 그 행사에는 30명의 참가자가 모였습니다. |
| そのイベントには三十人の参加者が集まりました。 | |
| ・ | 그 이벤트에는 40명 이상의 참가자가 있습니다. |
| そのイベントには四十人以上の参加者がいます。 | |
| ・ | 그 행사에는 10개국에서 온 참가자들이 모였습니다. |
| そのイベントには十カ国からの参加者が集まりました。 | |
| ・ | 온라인 강의에서 참가자는 채팅 기능을 사용해 강사에게 질문을 할 수 있다. |
| オンライン講義では、参加者はチャット機能を使って講師に質問をすることができる。 | |
| ・ | 회의 중 참가자들은 다양한 주제에 대해 질문을 했다. |
| 会議中、参加者はさまざまなトピックについて質問をした。 | |
| ・ | 마라톤 참가자들은 마지막 스퍼트로 전력 질주했습니다. |
| マラソンの参加者たちは最後のスパートで全力疾走しました。 | |
| ・ | 그녀는 남동생이 스포츠 대회에 참가하기 위해 동행하는 것에 흥분해 있었다. |
| 彼女は弟がスポーツ大会に参加するために同行することに興奮していた。 | |
| ・ | 지난달에는 요리교실에 참가해 새로운 레시피를 배웠다. |
| 先月は料理教室に参加して、新しいレシピを学んだ。 | |
| ・ | 부상으로 올림픽에 참가하지 못했고 크게 좌절했다. |
| 怪我ででオリンピックに参加できず、大きく挫折した。 | |
| ・ | 부득이한 사정 때문에 회의에 참가하지 못했다. |
| やむ終えない事情で会議に参加できなかった。 | |
| ・ | 남자가 육아에 참가하는 것이 당연한 시대로 바뀌어 가고 있다. |
| 男が育児に参加するのが当たり前の時代に変わりつつある。 | |
| ・ | 그는 루빅 큐브 대회에서 우승한 적이 있다. 참고로 그때 참가 인원은 200명이었다. |
| 彼はルービックキューブ大会で優勝したことがある。 ちなみに、その時の参加人数は200人だった。 | |
| ・ | 자선 행사에 자원봉사자로서 참가했다. |
| 慈善イベントにボランティアとして参加した。 | |
| ・ | 자선 활동에 참가하다. |
| 慈善活動に参加する。 | |
| ・ | 전통 행사에 참가했다. |
| 伝統行事に参加した。 | |
| ・ | 이번 행사에 주민들이 참가 신청을 많이 했다. |
| 今年の行事に住民が参加申請をたくさんした。 | |
| ・ | 이 행사는 일반인은 참가할 수 없지만, 업무 관계자는 누구나 환영합니다. |
| このイベントは一般の人は参加できませんが、仕事関係者は誰でも歓迎です。 | |
| ・ | 대회를 참가하기 위해 최선을 다하고 있습니다. |
| 大会を参加するためベストを尽くしています。 | |
| ・ | 대회에 참가하다. |
| 大会に参加する。 |
