【찾다】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<찾다の韓国語例文>
서로 합심하면, 보다 강력한 해결책을 찾을 수 있습니다.
互いの力を合わせることで、より強力な解決策を見つけることができます。
힘을 합쳐서 더 효과적인 해결책을 찾아봅시다.
力を合わせて、より効果的な解決策を見つけましょう。
두릅을 이용한 건강한 요리를 찾고 있습니다.
たらの芽を使った健康的な料理を探しています。
빨래 널 곳을 찾고 있어요.
洗濯物を干す場所を探しています。
혈흔의 분석으로부터, 범행의 동기를 찾았다.
血痕の分析から、犯行の動機が探られた。
그런 그에게 아주 큰 고난이 찾아왔다.
そんな彼にとても大きな苦難がやって来た。
갑작스러운 변화가 찾아왔을 때 긴장감이 감돈다.
突然の変化が訪れたとき、緊張感が走る。
그녀는 전화를 끊자 황급히 무언가를 찾기 시작했다.
彼女は電話を切ると慌てて何かを探し始めた。
분실물을 깨닫고 그는 황급히 찾기 시작했다.
落とし物に気付いて、彼は慌てて探し始めた。
우리는 현실적인 아이디어를 찾고 있다.
私たちは現実的なアイデアを探している。
그들은 일상 속에서 항상 성장과 배움의 기회를 찾는다.
彼らは日常の中で常に成長と学びの機会を探す。
잡화점에서 세련된 주방용품을 찾았다.
雑貨店でおしゃれなキッチン用品を見つけた。
잡화점에서 수제 주방용품을 찾았다.
雑貨店で手作りのキッチン用品を見つけた。
인생에는 누구나 커다란 결단을 해야할 순간이 찾아옵니다.
人生には誰しも大きな決断を迫られる瞬間が訪れます。
해야할 일을 찾아서 신속히 대응해야 할 필요가 있습니다.
やるべきことを見つけて迅速に対応する必要があります。
사태를 수습하기 위한 최선의 방법을 찾고 있어요.
混乱が収拾されるまで警戒が続けられています。
웹 검색의 편리성은 정보를 쉽게 찾을 수 있습니다.
ウェブ検索の便利性は情報を簡単に見つけることができます。
봄이 찾아옴과 함께 그들은 밭에 씨앗을 파종합니다.
春の訪れとともに彼らは畑に種を播種します。
개척자는 새로운 기회를 찾아 이동했다.
開拓者は新しいチャンスを求めて移動した。
모험가는 항상 새로운 항로를 찾으려 한다.
冒険家は常に新しい航路を見つけようとしている。
그는 모험을 한 후에 새로운 인생의 목표를 찾았다.
彼は冒険した後に新しい人生の目標を見つけた。
전설의 보물을 찾아 그들은 모험을 떠났어요.
伝説の宝を求めて彼らは冒険に出ました。
잃어버린 도시를 찾기 위해 그들은 지도에 의지하여 모험을 했습니다.
失われた都市を見つけるために彼らは地図を頼りに冒険しました。
더 멀리 보면서 변화의 흐름을 앞서 읽고 새로운 사업을 찾아내야 합니다.
さらに遠くを見ながら変化の流れを前もって読み、新しい事業を探し出さなくてはなりません。
변화는 자신도 모르는 사이에 찾아온다.
変化は自分も知らないうちにやってくる。
마음의 평온을 되찾고 진심으로 행복해지고 싶다.
心の平穏を取り戻して、本当に幸せになりたい。
꿈을 추구하는 것은 삶의 의미를 찾는 것이다.
夢を追い求めることは生きる意味を見出すことだ。
사람들은 절망에서 희망을 찾을 수 있다.
人々は絶望から希望を見出すことができる。
매년 찾아오는 결혼기념일은 부부에게 있어 특별한 기념일입니다.
毎年訪れる結婚記念日は夫婦にとって特別な記念日です。
우리의 기념일은 매년 같은 날에 찾아옵니다.
私たちの記念日は毎年同じ日にやってきます。
우리는 이 문제에 대한 논의를 심화시키고 해결책을 찾기 위한 새로운 방법을 모색하고 있습니다.
私たちはこの問題についての議論を深化させ、解決策を見つけるための新しい方法を模索しています。
가을이 시작될 무렵 저에게도 사랑이 찾아왔습니다.
秋が始まるころ、私にも愛がやってきました。
우리는 적의 협공에서 벗어날 방법을 찾아야 한다.
我々は敵の挟み撃ちから逃れる方法を探さなければならない。
도표를 분석함으로써 문제의 해결책을 찾을 수 있습니다.
図表を分析することで、問題の解決策を見つけることができます。
사업가는 비전을 공유할 사람을 찾아야 한다.
事業家は、ビジョンを共有する人を見つけなければならない。
인터넷으로 요리 레시피를 찾아봤다.
インターネットで料理のレシピを調べた。
행운은 우연이 아니며, 준비된 사람에게만 찾아오는 선물입니다.
幸運は偶然ではなく、準備された人にだけ訪れる贈り物です。
물고기가 물속에서 먹이를 찾고 있다.
魚が水中で餌を探している。
바퀴벌레가 음식 찌꺼기를 찾고 있었다.
ゴキブリが食べ物の残りカスを漁っていた。
섭리는 우리 삶의 의미를 찾는 단서입니다.
摂理は私たちの人生の意味を見出す手がかりです。
그는 사교 댄스 파트너를 찾았다.
彼は社交ダンスのパートナーを見つけた。
그녀는 탱고 무도회에서 사랑을 찾았다.
彼女はタンゴの舞踏会で愛を見つけた。
에너지의 양을 늘리기 위해 새로운 방법을 찾고 있습니다.
エネルギーの量を増やすために新しい方法を探しています。
그녀와의 논의는 헛수고였고 해결책을 찾을 수 없었다.
彼女の議論は無駄骨で、解決策を見つけることができなかった。
북유럽 노르웨이의 수도 오슬로는 많은 관광객이 찾는 노르웨이 최대 도시입니다.
北欧ノルウェーの首都オスロは、多くの観光客が訪れるノルウェー最大の都市です。
이 문제에 대처하기 위한 해결책을 찾아봅시다.
この問題に対処するための解決策を見つけましょう。
관공서 안내판을 보고 원하는 부서를 찾는다.
役所の案内板を見て、目的の部署を探す。
그는 가방 안을 체크했지만 열쇠를 찾을 수 없었어요.
彼はバッグの中をチェックしましたが、鍵が見つかりませんでした。
봄이 찾아 오면 꽃이 피고, 가을이 되면 나뭇잎이 단풍이 든다.
春がめぐりくれば、花が咲き、秋になれば、木の葉が紅葉する。
젖소가 풀밭을 돌아다니며 풀을 찾고 있었다.
乳牛が草地を歩き回りながら草を探していた。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (22/34)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.