【찾다】の例文_25
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<찾다の韓国語例文>
차제에 문제의 근본 원인을 찾아야 한다.
この際、問題の根本原因を探るべきだ。
업무용 냉장고를 찾고 있어요.
業務用冷蔵庫を探しています。
정글 속에서 표범의 모습을 찾기는 어렵습니다.
ジャングルの中で、ヒョウの姿を見つけるのは困難です。
하마의 코는 수초를 찾는 데 도움이 됩니다.
カバの鼻は、水草を探すのに役立ちます。
박쥐는 초음파를 사용하여 사냥감을 찾습니다.
コウモリは、超音波を使って獲物を探します。
암컷 코끼리가 물을 찾아 강으로 향하는 것을 보았습니다.
メスのゾウが水を求めて川に向かうのを見ました。
암컷 원숭이는 아이들과 함께 과일을 찾고 있습니다.
メスのサルは、子供たちと一緒に果物を探しています。
암컷 늑대를 찾는 데 성공했습니다.
メスのオオカミを見つけるのに成功しました。
생식지를 빼앗긴 야생 동물이 먹이를 찾아 사람 사는 마을에 출몰했다.
生息地を奪われた野生動物がエサを求めて人里に出没した。
코끼리 발자국을 찾을 수 있었어요.그들은 이 길을 지나간 것 같아요.
ゾウの足跡を見つけることができました。彼らはこの道を通ったようです。
코끼리는 긴 거리를 걸어서 물터를 찾으러 갈 때가 있어요.
ゾウは、長い距離を歩いて水場を探しに行くことがあります。
사자의 눈은 어둠 속에서도 사냥감을 찾는 데 도움이 됩니다.
ライオンの目は、暗闇の中でも獲物を見つけるのに役立ちます。
재치 있는 사람은 항상 새로운 해결책을 찾을 수 있습니다.
機転のある人は常に新しい解決策を見つけることができます。
거리에는 여행자들이 지역 명소를 찾고 있다.
通りには旅行者が地元の名所を訪れている。
제주도는 신혼여행으로 많이 찾는 관광지입니다.
済州島は新婚旅行でよく訪れる観光地です。
어머니는 ICU에서 의식을 되찾고 있습니다.
母は集中治療室で意識を取り戻しつつあります。
진지를 되찾다.
陣地を取り戻す。
그는 어려운 상황에서 빠져나올 방법을 찾았다.
彼は困難な状況から抜け出す方法を見つけた。
인류는 보다 풍요롭고 쾌적한 생활을 찾아서 문명을 발전시켜 왔습니다.
人類はより豊かで快適な生活を求めて文明を発達させてきました。
스폰서를 찾으러 여기저기 뛰어다니다.
スポンサー捜しにあちこち飛び回る。
계절의 끝에는 변화가 찾아옵니다.
季節の終わりには、変化が訪れます。
장바구니를 들고 상품을 찾아다녔어요.
買い物かごを持ちながら、商品を探して回りました。
증상을 빨리 찾아, 초기 증상일 때 대처할 수 있도록 하세요.
症状を早く見つけて、初期症状のうちに対処できるようにしましょう。
우리는 현실적인 해결책을 찾기 위해 모든 제약을 고려했습니다.
私たちは現実的な解決策を見つけるために、すべての制約を考慮しました。
그는 새로운 부동산 투자 기회를 찾고 있습니다.
彼は新しい不動産投資の機会を探しています。
임대 물건을 찾고 있어요.
賃貸物件を探しています。
찾으시는 물건이 있으세요?
お探し物はございますか?
인생 가운데 결단력이 요구되는 경우는 종종 찾아옵니다.
人生の中で決断力が求められるケースは度々訪れます。
보물을 찾고 싶다면 방법은 딱 한 가지야.
宝物を見つけたけりゃ方法はたった一つだ。
시장은 대피소를 찾아 이재민을 위로했다.
市長は避難所を訪れ、被災者を慰めた。
그녀는 신발과 어울리는 가방을 찾고 있습니다.
彼女は靴にマッチするバッグを探しています。
그녀는 탐구심을 충족시키고자 하는 욕구를 따라 새로운 취미를 찾았어요.
彼女は探究心を満たす欲求に従って、新しい趣味を見つけました。
가을이 찾아오면서 숲 속에서 많은 호두가 떨어지고 있습니다.
秋の訪れとともに、森の中でたくさんのくるみが落ちています。
종교는 사람들의 마음의 평화를 찾는 수단입니다.
宗教は人々の心の平和を求める手段です。
기다리고 기다리던 기회가 겨우 찾아왔다.
待ちに待ったチャンスがようやく回ってきた。
그 후는 강함을 되찾은 역전승이었다.
その後は強さを取り戻しての逆転勝ちだった。
그는 긴 나뭇가지를 찾아 지팡이 대용으로 사용했다.
彼は長い枝を見つけて、それを杖代わりにした。
형기가 감형될 가능성을 찾고 있다.
刑期が減刑される可能性を探っている。
보리밭에는 많은 야생 조류가 찾아와 먹이를 찾고 있습니다.
麦畑には多くの野鳥がやってきて、餌を探しています。
보리 수확이 끝나면 가을이 찾아옵니다.
麦の収穫が終わると、秋がやってきます。
급해서 지름길을 찾고 있다.
急だから、近道を探している。
이 안건에는 일장일단이 있지만, 우리는 그 가능성을 찾고 싶습니다.
この案件には一長一短がありますが、私たちはその可能性を探りたいと思います。
이 접근법에는 장단점이 있지만, 저는 그 중간 지점을 찾고 싶습니다.
その考え方には一長一短がありますが、私はその中間点を見つけたいと思います。
단기적인 해결책을 찾아야 합니다.
短期的な解決策を見つける必要があります。
양지를 찾아 아침 일찍부터 산책을 나간다.
陽地を求めて、朝早くから散歩に出かける。
바지를 찾고 있는데 어디에 두었는지 기억이 안나요.
ズボンを探しているのですが、どこに置いたか思い出せません。
안경을 찾고 있는데 안 보여요.
眼鏡を探していますが、見当たりません。
양말 한 짝을 찾고 있다.
靴下1枚を探している。
의류를 정리하면 마음에 드는 옷을 찾을 수 있어요.
衣類を整理すると、お気に入りの服を見つけることができます。
의류를 정리하면 안 입는 옷을 찾을 수 있어요.
衣類を整理すると、着ない服を見つけることができます。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (25/34)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.