【파악하다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<파악하다の韓国語例文>
전반적인 상황을 파악하다.
全体的な状況を把握する。
그는 상황을 파악하고 대번 행동에 옮겼다.
彼は状況を把握すると、即座に行動に移した。
상황 파악 못 하고 뚱딴지같은 짓을 했다.
状況も分からず見当違いなことをした。
그녀는 상황을 명민하게 파악했다.
彼女は状況を賢明に把握した。
경찰은 대질 심문을 통해 진상을 파악했다.
警察は対面尋問を通じて真相を把握した。
범죄 조직의 구조가 파악되었다.
犯罪組織の構造が把握された。
경영진은 직원들의 만족도를 파악하고자 한다.
経営陣は社員の満足度を把握したいと考えている。
출석 여부가 전산 시스템으로 파악된다.
出席の有無がコンピュータシステムで把握される。
고객의 요구 사항이 파악되어 반영되었다.
顧客の要求が把握され、反映された。
사건의 원인이 파악되었다.
事件の原因が把握された。
시장 동향이 정확히 파악되었다.
市場の動向が正確に把握された。
범인의 행적이 경찰에 파악되었다.
犯人の行動が警察に把握された。
고객이 무엇을 욕구하는지 파악해야 한다.
顧客が何を求めているのか把握する必要がある。
지도의 축척을 보면 목적지까지의 거리를 파악할 수 있다.
地図の縮尺を見ると、目的地までの距離を把握できる。
제보를 통해 범인의 신원 파악에 성공했다.
通報により犯人の身元特定に成功した。
컴퓨터 프로그램의 짜임새를 파악했다.
コンピュータプログラムの仕組みを把握した。
상대의 취향을 파악하다.
相手の趣向を把握する。
본격적인 감찰에 착수하기에 앞서 사실관계를 파악하는 단계이다.
本格的な監察に着手する前に、事実関係を把握する段階だ。
경찰은 수사망을 통해 사건의 전체상을 파악하려고 합니다.
警察は捜査網を通じて、事件の全体像を把握しようとしています。
연대별 보도 내용을 분석함으로써 미디어 영향력의 변천을 파악한다.
年代別の報道内容を分析することで、メディアの影響力の変遷を把握する。
연대별 기술 사용 상황을 조사함으로써 테크놀로지의 진화를 파악한다.
年代別の技術使用状況を調査することで、テクノロジーの進化を把握する。
경쟁사 동향을 꾸준히 파악해야 한다.
競合会社の動向を常に把握すべきだ。
원인과 결과를 정확히 파악해야 한다.
原因と結果を正確に把握しなければならない。
택시 운전사가 교통 상황을 잘 파악해요.
タクシー運転手は交通状況をよく把握しています。
전세를 파악하고 행동하라.
戦勢を見極めて行動せよ。
그녀는 빈틈이 없어서 항상 주변 상황을 파악하고 있다.
彼女は抜け目がなく、常に周囲の動向を把握している。
맞짱을 뜨기 전에 상대의 실력을 잘 파악해야 한다.
勝負を張る前に、相手の実力をよく見極めるべきだ。
사건 발생 후, 억측이 무성하여 정확한 진상 파악이 어려운 상황이다.
事件が起こった後、憶測が飛び交い、真相の解明が難しい状況だ。
심전도는 심장의 건강을 파악하기 위한 중요한 검사입니다.
心電図は、心臓の健康を把握するための重要な検査です。
부수를 파악하는 것은 판매 전략의 일환입니다.
部数を把握することは、販売戦略の一環です。
경찰은 저격범의 신원을 파악하고 수사를 진행 중이다.
警察は狙撃犯の身元を特定し、捜査を進めている。
분위기를 파악하지 못한 발언은 때로 상황을 냉각시킬 수 있다.
空気を読まない発言が、時には場を凍らせてしまうことがある。
그 자리에서는 분위기를 파악하는 것이 중요하다.
あの場では空気を読むことが大切だよ。
분위기 파악하는 게 서툰 그는 대화 중에 종종 실수를 한다.
空気を読むのが苦手な彼は、会話の中でよく失敗してしまう。
그는 항상 분위기를 파악해서 모두가 불편하지 않게 행동한다.
彼はいつも空気を読んで、みんなが気を使わないように行動する。
그녀는 머리는 좋은데 분위기 파악을 잘 못한다.
彼女は頭はよいのに空気を読むのが苦手だ。
분위기 파악을 못하는 데도 정도가 있다.
空気が読めないにもほどがある。
상황을 순간적으로 파악하고 기지를 발휘했다.
状況を瞬時に察知し、機転を利かせた。
태풍으로 인한 사상자 수는 아직 정확히 파악되지 않았습니다.
台風による死傷者の数はまだ正確に把握されていません。
소매업자는 소비자의 니즈를 빠르게 파악할 필요가 있습니다.
小売業者は、消費者のニーズをいち早く察知する必要があります。
맹인은 청각을 사용하여 주변을 파악합니다.
盲人は聴覚を使って周囲を把握します。
흡연량을 파악하면 건강 관리를 더 쉽게 할 수 있어요.
喫煙量を把握することで、健康管理がしやすくなります。
그녀는 금고지기로서 회사의 재정 상황을 세밀하게 파악하고 있다.
彼女は金庫番として、会社の財政状況を細かく把握している。
전국지 헤드라인을 보고 오늘 뉴스를 파악하고 있습니다.
全国紙の見出しを見て、今日のニュースを把握しています。
지휘자에게는 각 악기의 음을 정확히 파악하는 능력이 요구된다.
指揮者には、各楽器の音を的確に把握する能力が求められる。
발신인을 찾으려 했으나 이름이나 주소 등을 전혀 파악할 수 없었다.
差出人を捜そうとしたが名前や住所などを全く把握することができなかった。
글은 주제를 파악하면서 읽어야 한다
文は、主題を把握しながら読むべきだ。
주제를 파악하다.
主題を把握する。
인질극이 발생하면 경찰은 신속하게 상황을 파악해야 합니다.
人質劇が発生した場合、警察は速やかに状況を把握しなければなりません。
비즈니스에는 좋은 타이밍을 파악하는 것이 필요합니다.
ビジネスには時合いを見極めることが必要です。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.