【하고】の例文_33
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<하고の韓国語例文>
블로그 글은 매주 업데이트하고 있습니다.
ブログの記事は毎週更新しています。
블로그를 매일 작성하고 있습니다.
ブログを毎日書いています。
블로그에 일상적인 일을 기록하고 있어요.
ブログで日常の出来事を記録しています。
응원석에서 함께 춤을 추며 응원하고 싶습니다.
応援席で一緒に踊りながら応援したいです。
어려움을 극복하고 마침내 승리를 거두었어요.
困難を乗り越え、ついに勝利を収めました。
그는 승리를 거두기 위해 매일 노력하고 있습니다.
彼は勝利を収めるために日々努力しています。
전자와 후자 중 어느 것을 선택할지 고민하고 있습니다.
前者と後者のどちらを選ぶべきか迷っています。
회사는 과적을 방지하기 위해 정기적으로 점검을 실시하고 있습니다.
会社は過積載を防ぐために定期的に点検を行っています。
측근과 신뢰 관계가 구축되어 있어, 그는 안심하고 맡기고 있습니다.
側近との信頼関係が築かれているため、彼は安心して任せています。
측근들은 충성심이 강하고, 그를 돕기 위해 최선을 다하고 있습니다.
側近たちは忠誠心が強く、彼を支えるために最善を尽くしています。
측근들은 항상 그를 보호하고 돕고 있습니다.
側近たちは常に彼を守り、助けています。
여장부라고 불리는 그녀는 매일 바쁘게 일하고 있습니다.
女丈夫と言われる彼女は、毎日忙しく働いています。
그 도박꾼은 결국 파산하고 말았다.
そのギャンブラーは、最後には破産してしまった。
꼴찌 자리를 벗어나기 위해 연습을 거듭하고 있다.
びりの座を脱するために練習を重ねている。
신문 부수가 감소하는 가운데, 인터넷 이용이 증가하고 있습니다.
新聞の部数が減少する中、インターネットの利用が増えています。
신문 부수는 해마다 감소하고 있습니다.
新聞の部数は年々減少しています。
말썽꾸러기 아이가 반성하고 사과하러 왔습니다.
暴れん坊の子が反省して、謝りに来ました。
간신의 존재가 나라의 발전을 방해하고 있었다.
奸臣の存在が、国の発展を妨げていた。
그 간신은 왕을 배반하고 나라를 멸망시킬 뻔했다.
その奸臣は国王を裏切り、国を滅ぼしそうになった。
그녀는 피아노의 거장으로 많은 콘서트를 개최하고 있다.
彼女はピアノの巨匠として、多くのコンサートを開催している。
저격범은 목표를 포착하고 조용히 조준했다.
狙撃犯は目標を捉え、静かに狙いを定めた。
경찰은 저격범의 신원을 파악하고 수사를 진행 중이다.
警察は狙撃犯の身元を特定し、捜査を進めている。
저격범은 정확하게 목표를 정하고 총을 쐈다.
狙撃犯は見事に狙いを定め、ターゲットを撃った。
경찰은 저격범을 추적하고 있다.
警察は狙撃犯を追跡している。
교단은 국내외에서 적극적으로 활동하고 있다.
教団は国内外で積極的に活動をしている。
교단은 신자를 지원하기 위한 시설도 운영하고 있다.
教団は信者を支援するための施設も運営している。
교단은 전 세계에서 신자를 모으는 활동을 하고 있다.
教団は世界中で信者を集める活動をしている。
교단은 사회 문제에도 적극적으로 참여하고 있다.
教団は社会問題にも積極的に関与している。
교단은 그 종교의 교리를 넓히는 활동을 하고 있다.
教団はその宗教の教えを広める活動を行っている。
피고인은 진술을 번복하고 무죄를 주장했다.
被告人は供述を翻して無罪を主張した。
피의자는 완강하게 진술을 거부하고 있다.
被疑者はかたくなに供述を拒んでいる。
피날레 의상이 화려하고 멋졌습니다.
フィナーレの衣装が豪華で素晴らしかったです。
지연을 활용해 다른 지역과의 협력을 강화하고 있습니다.
地縁を活かして、他の地域と連携を深めています。
지연이 있으면 낯선 땅에서도 안심하고 살 수 있습니다.
地縁があることで、知らない土地でも安心して暮らせます。
갈치조림은 달콤하고 매콤한 양념이 밥과 잘 어울린다.
太刀魚の煮付けは甘辛い味付けがご飯とよく合う。
개봉 후에는 콩기름을 서늘하고 어두운 곳에 보관하는 것이 좋습니다.
開封後は大豆油を冷暗所に保管すると良いです。
비상식량의 유통기한을 정기적으로 확인하고, 오래된 것은 교체합시다.
非常食の賞味期限を定期的に確認して、古くなったものを入れ替えましょう。
북중미의 경제는 주로 농업과 산업에 의존하고 있다.
北中米の経済は主に農業と工業に依存している。
다른 지역에서 온 관광객이 증가하고 있습니다.
他地域からの観光客が増加しています。
빈궁한 시기를 극복하고 지금은 행복해졌다.
貧窮な時期を乗り越えて、今は幸せになった。
빈궁한 생활을 하고 있지만 마음은 풍족하다.
貧窮な生活をしているが、心は豊かだ。
그는 빈궁에서 벗어나기 위해 필사적으로 일하고 있다.
彼は貧窮から抜け出すために必死で働いている。
전쟁의 영향으로 많은 사람들이 빈궁한 생활을 하고 있다.
戦争の影響で多くの人々が貧窮な生活を送っている。
전락 사고가 많이 발생하고 있어서 주의가 필요합니다.
転落事故が多発しているので、注意が必要です。
가격을 올린 후에도 많은 고객님들이 이용하고 있어요.
値上げ後も、多くのお客様にご利用いただいています。
환자는 링거 주사로 수분 보충을 하고 있다.
患者は点滴注射で水分補給を行っている。
박하게 보이지만, 사실은 그저 자기 방어를 하고 있을 뿐이다.
薄情に見えるけれど、実際はただ自己防衛しているだけだ。
교활하고 옹졸한 사람하고 엮이고 싶지 않다.
ずるくてせこい人に巻き込まれたくない。
회사에서는 TOEIC 점수를 승진 조건으로 하고 있다.
会社では、TOEICのスコアを昇進の条件にしている。
TOEIC 점수를 높이기 위해 매일 영어 공부를 하고 있다.
TOEICのスコアを上げるために、毎日英語の勉強をしている。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (33/302)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.