【행복하다】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<행복하다の韓国語例文>
조혼과 만혼을 선택한다면 어느 쪽이 행복해질까요?
早婚と晩婚を選べるとしたら、どちらが幸せになれるでしょうか。
사랑해. 너만을 행복하길 바랄게.
愛してる。君だけを幸せを願ってるよ。
너무 행복해서 몸 둘 바를 모르겠네요.
とても幸せでどうすればいいのか分かりませんね。
돈이 많다고 해서 반드시 행복한 것은 아니다.
お金持ちといっても必ずしも幸せとは言えない。
모두가 안전하고 행복한 선진국을 만들기 위해 지금도 열심히 노력하고 있다
みんなが安全で幸せな先進国を作るために、今も一所懸命に努力している。
부모들은 아이가 학교나 학원에 있으면 행복해해요.
親は子どもが学校や塾にいれば幸せなんです。
그녀와 사귀게 되어 그는 마냥 행복하기만 하다.
彼女と付き合うようになって、彼はただただ幸せだった。
마냥 행복하다.
ただ幸せである。
식사 중에 느닷없이 나는 참 행복한 사람이라는 생각이 들었다.
食事中、突然自分がとても幸せな人間だという思いが浮かんだ。
사람들은 물건을 살 때보다 무엇인가 체험을 할 때 더 행복하다.
人々は商品を購入する時よりも、何かを体験をしたときにより幸せである。
행복하길 바랄게.
幸せを願ってるよ。
항상 행복하기를…
いつまでもお幸せに
행복할 수 있도록 해 주세요.
幸せになりますように。
그게 정말 니가 행복해지는 길일 거야.
それがお前が本当に幸せになる道だと思う。
과연 우리는 행복해질 수 있을까?
果たして我々は幸せになることができるか?
우리들은 그 나라가 세계에서 가장 행복한 나라라고 생각했었다.
私たちはその国が世界で一番幸せな国だと思っていた。
무대에 올라 춤추고 노래하고 연기하는 게 너무 좋고 행복해요.
舞台で上がって、踊り歌い、演技するのがとても好きで幸せです。
그의 영화는 비극적으로 시작하지만 끝은 언제나 행복한 결말로 끝난다.
彼の映画は悲劇的に始まるが、終わりはいつもハッピーエンドに終わる。
분명 과거보다 훨씬 더 잘살게 되었지만 과연 더 행복해졌는가?
確かに過去よりはるかに豊かにはなったが、はたしてより幸せになったのか。
연말 잘 보내시고 행복한 새해 맞으세요!
年末よく送ってそして、幸せな新年迎えて下さい。
비록 가진 건 풍족하지 않아도 행복하다.
たとえ持てる物は豊かでなくとも幸せだ。
평탄하고 무난하고 행복한 인생이었다.
平坦で無難で幸せな人生だった。
아이들과 교감하는 것만으로 우리는 행복해집니다.
子供たちと交感することだけでも我々は幸せになります。
딸을 보는 것만으로도 저는 더없이 행복합니다.
娘を見ることだけでも、私はこれ以上ない幸せです。
그와 함께 하는 그 순간들은 더없이 행복했다.
彼と共に過ごすその瞬間瞬間がこの上なく幸せだった。
억만금을 번다 해도 행복하지 않다면 그 일을 즐길 수가 없다.
億万の金を稼いでも幸せでないなら、その仕事を楽しめない。
축복 받지 않은 결혼은 행복할 수 없다.
祝福されない結婚は幸せになれない。
그녀가 행복해지도록 기도합니다.
彼女が幸せになるように祈りします。
하염없이 슬펐지만 그래도 돌아보면 가장 행복한 순간이었다.
とめどなく悲しかったが、それでも、振り返れば一番幸せな瞬間だった。
행복한 순간에는 그 순간이 영원하기를 바란다.
幸せな瞬間には、その瞬間が永遠であることを願う。
그의 아내로 살았던 매 순간이 행복했고 벅찼습니다.
彼の妻として生きたどの瞬間も幸せで溢れんばかりでした。
살아서 이렇게 생활하는 것이 매우 행복하다고 절실히 생각한다.
生きてこうして暮していること、大変幸福だと切に思う。
언젠가 행복한 가정을 꾸리는 것이 목표입니다.
いつか幸せな家庭を作ることが目標です。
휴가 떠나는 날 위병소를 지날 때가 가장 행복했습니다.
休暇に出る日衛兵所を通り過ぎる時が一番幸せでした。
하루를 살아도 행복하게 살아야 합니다.
一日を過ごすにも幸せに生きてゆかなければならない。
이제부터 계속 행복하게 해줄게.
これからはずっと幸せにするよ。
촬영하는 동안 너무 즐거웠고 행복했다.
撮影する間とても楽しく幸せでした。
누구나 행복한 순간에는 그 순간이 영원하기를 바란다.
誰も幸せな瞬間には、その瞬間が永遠であれと願う。
둘은 행복한 것 같습니다.
二人は幸せそうです。
잠깐이나마 그녀를 만나서 행복했다.
ちょっとの時間だけでも彼女に会えて幸せたっだ。
비록 가난할지라도 마음은 행복합니다.
たとえ貧しくても、気持ちが幸せです。
인권이란 우리들이 행복하게 살아가기 위한 권리입니다.
人権とは、私たちが幸せに生きるための権利です。
많은 사람과 마음이 통하면 마음이 채워져 행복한 기분이 듭니다.
多くの人と心が通じ合うと、心が満たされて幸せな気持ちになります。
당신을 만나 잠시나마 행복했다.
あなたに出逢って、一時であるが幸せだった。
애견은 견주에게 건강하고 행복한 나날을 가져다 줍니다.
愛犬は、飼い主に健康で幸せな毎日をもたらしてくれます。
그지없이 행복하다.
この上なく幸せだ。
세상 사람들이 모두 다 행복했으면 좋겠어요.
世界中の人に、全員幸せになってほしいです。
희극은 행복한 결말을 취하는 경우가 많다.
喜劇は幸福な結末をとるものが多い。
정도로 많은 음식들이 나와, 무엇을 먼저 먹을 지 행복한 고민을 하면서 먹기 시작했다.
たくさん食べ物が出て、何を先に食べるか、幸せな悩みをしながら食べ始めた。
행복해지기 위해 필요한 것은 물질적 풍요가 아니라 정신적 풍요입니다.
幸せになるために必要なのは、物質的豊かさではなく、精神的豊かさです。
1 2 3 4 5 6 7  (6/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.